Fluent Fiction - Catalan

Love in the Lights: A Catalan Christmas Proposal


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Love in the Lights: A Catalan Christmas Proposal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-05-08-38-19-ca

Story Transcript:

Ca: Barcelona brillava amb llums de Nadal aquella nit d'hivern.
En: Barcelona shone with Christmas lights that winter night.

Ca: Al Barri Gòtic, les llambordes reflectien petits punts lluminosos que ballaven al ritme de la música dels carrers.
En: In the Barri Gòtic, the cobblestones reflected small luminous dots that danced to the rhythm of the street music.

Ca: Oriol va inspirar profundament mentre caminava al costat de Mireia.
En: Oriol took a deep breath as he walked alongside Mireia.

Ca: El seu cor bategava fort.
En: His heart was pounding.

Ca: Avui era el dia.
En: Today was the day.

Ca: Volia demanar la seva mà.
En: He wanted to ask for her hand.

Ca: Oriol tenia un pla perfecte.
En: Oriol had a perfect plan.

Ca: Prop de la font del carrer Bisbe, coberta de llums i decoracions, hi havia el lloc ideal.
En: Near the fountain on carrer Bisbe, covered in lights and decorations, was the ideal spot.

Ca: Però, de sobte, un fred calfred va recórrer l'esquena d'Oriol.
En: But suddenly, a cold shiver ran down Oriol's spine.

Ca: Va tastar les butxaques del seu abric.
En: He felt his coat pockets.

Ca: L'anell.
En: The ring... it wasn't there!

Ca: no hi era!
En: "Mireia, I think I've lost something," Oriol said, trying not to show his panic.

Ca: —Mireia, crec que he perdut una cosa —va dir Oriol, intentant no demostrar el seu pànic.
En: Mireia looked at him with curiosity, noticing his anxiety.

Ca: Mireia el va mirar amb curiositat, notant la seva inquietud.
En: "We're sure to find it," she responded, smiling, trying to encourage him.

Ca: —Segur que el trobarem —va respondre ella, somrient, intentant animar-lo.
En: Oriol decided to go back, retracing every step they had taken.

Ca: Oriol va decidir tornar enrere, revisant cada pas que havien fet.
En: The two walked quickly through the crowded streets.

Ca: Els dos caminaven ràpidament pels carrers plens de gent.
En: The aroma of roasted chestnuts filled the air, but Oriol could only think about the ring.

Ca: L'aroma de castanyes rostides omplia l'aire, però Oriol només podia pensar en l'anell.
En: Meanwhile, Mireia carried her own secret.

Ca: Mentre ho feien, Mireia portava el seu propi secret.
En: She had news she also wanted to share but felt that now wasn't the right time.

Ca: Tenia una notícia que també volia compartir, però sentia que ara no era el moment.
En: Finally, after a frantic search, Oriol stopped.

Ca: Finalment, després d'una recerca frenètica, Oriol es va aturar.
En: His eyes lit up when he saw a small box on the stone ledge, half-hidden near a Christmas stall.

Ca: Els seus ulls van brillar al veure una petita caixeta al das de pedra, mig amagada prop d'una parada nadalenca.
En: At that same moment, the bell tower began its melody, and the neighborhood filled with music and lights.

Ca: Al mateix moment, el campanar va iniciar la seva melodia, i el barri es va omplir de música i llums.
En: With the ring in hand, Oriol turned to Mireia, his heart full of joy and relief, and knelt down.

Ca: Amb l'anell a la mà, Oriol es va girar cap a Mireia, el cor ple d'alegria i alleu, i es va agenollar.
En: "Mireia, would you marry me?"

Ca: —Mireia, em casaries amb mi?
En: She laughed, her eyes shining with happiness.

Ca: Ella va riure, els ulls brillants de felicitat.
En: "Yes, Oriol!"

Ca: —Sí, Oriol!
En: she exclaimed, excited.

Ca: —va exclamar, emocionada.
En: After embracing, Mireia looked at Oriol with a playful gaze.

Ca: Després d'abraçar-se, Mireia va mirar Oriol amb una mirada divertida.
En: "I have some news for you too," she said.

Ca: —Tinc una novetat per a tu també —va dir— Vaig rebre una oferta de feina.
En: "I received a job offer.

Ca: I és a prop de la teva família!
En: And it's near your family!"

Ca: Els dos es van riure, deixant anar les tensions del dia i compartint els seus somnis.
En: The two laughed, releasing the day's tensions and sharing their dreams.

Ca: Aquella nit, sota les llums del Barri Gòtic, Oriol va aprendre a acceptar les sorpreses que la vida li portava, mentre Mireia es va adonar de la importància de compartir els seus anhels.
En: That night, under the lights of the Barri Gòtic, Oriol learned to embrace the surprises that life brought, while Mireia realized the importance of sharing her aspirations.

Ca: Allà mateix, envoltats de l'esperit nadalenc de Barcelona, es van prometre una vida junts, plena d'aventures i amor.
En: Right there, surrounded by the Christmas spirit of Barcelona, they promised each other a life together, full of adventures and love.


Vocabulary Words:
  • the cobblestones: les llambordes
  • luminous: lluminosos
  • the fountain: la font
  • the decorations: les decoracions
  • the shiver: el calfred
  • the spine: l'esquena
  • the pocket: la butxaca
  • the anxiety: la inquietud
  • the aroma: l'aroma
  • the roasted chestnuts: les castanyes rostides
  • the relief: l'alleu
  • the stone ledge: el das de pedra
  • the bell tower: el campanar
  • the melody: la melodia
  • the gaze: la mirada
  • the news: la notícia
  • to encourage: animar
  • to retrace: revisar
  • to embrace: acceptar
  • the surprise: la sorpresa
  • the aspirations: els anhels
  • the adventure: l'aventura
  • the heart: el cor
  • the secret: el secret
  • frantic: frenètica
  • to share: compartir
  • to kneel: agenollar-se
  • the Christmas stall: la parada nadalenca
  • the job offer: l'oferta de feina
  • to shine: brillar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners