Fluent Fiction - Ukrainian

Malanka Magic: Tradition Meets Modernity in the Hory Karpat


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Malanka Magic: Tradition Meets Modernity in the Hory Karpat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2026-01-29-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Сині гори Карпат вкрилися сяйвом ранкового сонця.
En: The blue hory Karpat were covered in the glow of the morning sun.

Uk: Ліс ховався під білим покривалом, а кольорові хатинки хутсульського села, подекуди прикриті снігом, горнулися одна до одної.
En: The forest hid beneath a white blanket, and the colorful houses of the hutsuls'koho village, partially covered with snow, nestled close to one another.

Uk: В останні дні грудня селяни поспішали завершити приготування до Маланки.
En: In the last days of December, the villagers hurried to finish preparations for Malanky.

Uk: Це свято мало стати не лише новим роком, а й відзначенням традицій та культури.
En: This holiday was to be not just a new year but also a celebration of traditions and culture.

Uk: Посеред цього зимового сяйва йому на зустріч ішла Олена — молода й ентузіастично налаштована учасниця громади.
En: Amid this winter glow, Olena approached him—a young and enthusiastic member of the community.

Uk: Вона прагнула, щоб цьогорічна Маланка була незабутньою та автентичною.
En: She wanted this year’s Malanka to be unforgettable and authentic.

Uk: Олена була своєрідним сторожем культурного скарбу, готова поділитися ним з майбутніми поколіннями.
En: Olena was a sort of guardian of the cultural treasure, ready to share it with future generations.

Uk: Та поряд з нею йшов Андрій.
En: Beside her walked Andriy.

Uk: Він - вправний майстер, відомий своїми виробами з дерева, проте зважував нові ідеї.
En: He was a skilled craftsman, known for his wooden creations, yet he weighed new ideas.

Uk: Його бажання вклали в традицію трішки сучасності, що викликало хвилювання Олени.
En: His desire was to infuse a bit of modernity into the tradition, which worried Olenu.

Uk: "Треба поговорити з Андрієм," подумала Олена.
En: "I need to talk to Andriyem," thought Olena.

Uk: Вона вже бачила, як він додає новоощадені елементи на традиційні костюми.
En: She already saw how he added newly learned elements to traditional costumes.

Uk: Навіть у його виробах з'являлися натяки на сучасність.
En: Even in his creations, hints of modernity appeared.

Uk: Все це виглядало красиво, але дівчина боялася втратити дух свята.
En: It all looked beautiful, but the girl feared losing the spirit of the holiday.

Uk: "Олено," мовив Андрій, коли вони зустрілися біля церкви, "тобі не подобаються мої ідеї?
En: "Oleno," movyv Andriy, when they met near the church, "don't you like my ideas?"

Uk: ""Це не так, Андрію," відповіла вона.
En: "It's not like that, Andriy," she replied.

Uk: "Твої вироби чудові.
En: "Your crafts are wonderful.

Uk: Але це свято важливе для нас.
En: But this holiday is important to us.

Uk: Ми не повинні змінювати традицію занадто сильно.
En: We mustn't change the tradition too much."

Uk: "Погляд Андрія пом'якшав.
En: Pohlyad Andriya pomiakshav.

Uk: "Я теж люблю наші традиції," промовив він, "але, можливо, сучасність може підкреслити їх.
En: "I love our traditions too," he said, "but maybe modernity can highlight them."

Uk: "Вони довго розмовляли серед легкого падіння снігу.
En: They talked for a long time among the gently falling snow.

Uk: Шукали компроміс.
En: They searched for a compromise.

Uk: І нарешті вирішили, що дозволять невеликі зміни, які збережуть красу і дух Маланки, але додадуть новизни.
En: Finally, they decided to allow small changes that would preserve the beauty and spirit of Malanky, yet add a touch of novelty.

Uk: Увечері, коли сяйво першої зорі освітило село, люди зібралися на святі.
En: In the evening, when the glow of the first star lit up the village, people gathered at the festival.

Uk: Костюми сяяли вогнями, та кожен колір та візерунок нагадував про давні часи.
En: The costumes shone with lights, and every color and pattern reminded them of ancient times.

Uk: Але поміж традицією, маленькі елементи модерну надавали святу особливого шарму.
En: But among the tradition, small modern elements gave the festival a special charm.

Uk: Люди танцювали під звуки трембіти та етнічних інструментів.
En: People danced to the sounds of the trembity and ethnic instruments.

Uk: Радість та гордість за культурну спадщину переповнювали всіх.
En: Joy and pride in the cultural heritage filled everyone.

Uk: Коли свято завершилося, старійшини села подякували Олені та Андрію за їхні зусилля.
En: When the festival ended, the village elders thanked Oleni ta Andriyu for their efforts.

Uk: Їх визнали як зберігачами культури та інновацій.
En: They were recognized as custodians of culture and innovation.

Uk: Після всього Олена зрозуміла: зміни можуть підсилити традицію.
En: After everything, Olena realized that changes can enhance tradition.

Uk: Андій ж відчув ще глибшу любов до культурного спадку, що передавали його предки.
En: Andriy felt an even deeper love for the cultural heritage passed down by his ancestors.

Uk: Маланка була святом, яке пам'ятатимуть ще довго.
En: Malanka was a festival that would be remembered for a long time.

Uk: І вже ніхто не сумнівався: вони разом змогли зберегти спадок, залишивши в ньому частинку нинішнього часу.
En: And no one doubted anymore: together, they managed to preserve the legacy while leaving a piece of the present time in it.


Vocabulary Words:
  • hory: гори
  • blanket: покривало
  • nestled: горнулися
  • hutuls'koho: гуцульського
  • glow: сяйво
  • enthusiastic: ентузіастично
  • authentic: автентичною
  • guardian: сторож
  • treasure: скарб
  • craftsman: майстер
  • creations: вироби
  • modernity: сучасність
  • compromise: компроміс
  • preserve: зберегти
  • novelty: новизна
  • charm: шарм
  • trembity: трембіти
  • heritage: спадщина
  • elders: старійшини
  • custodians: зберігачі
  • enhance: підсилити
  • legacy: спадок
  • sun: сонця
  • culture: культура
  • anxious: хвилювання
  • highlight: підкреслити
  • realized: зрозуміла
  • expressive: пронизлива
  • creative: творчий
  • innovative: інноваційний
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
5 Minute Ukrainian — Learn Ukrainian One Conversation at a Time! by Anna Ohoiko

5 Minute Ukrainian — Learn Ukrainian One Conversation at a Time!

29 Listeners

Ukraine: The Latest by The Telegraph

Ukraine: The Latest

1,879 Listeners

Letters from an American by Heather Cox Richardson

Letters from an American

6,317 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners