Fluent Fiction - Serbian

Market Finds and Timeless Bonds: A Gift from the Heart


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Market Finds and Timeless Bonds: A Gift from the Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-03-23-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Топло пролећно сунце обасјавало је живописну пијацу у Београду.
En: The warm spring sun was shining on the colorful market in Beograd.

Sr: Људи су журили с једног штанда на други, весело ћаскали и преговарали са трговцима.
En: People hurried from one stall to another, cheerfully chatting and negotiating with the vendors.

Sr: Мириси свежих цветова и топлих пецива осећали су се у ваздуху, а Весна и Матеја су пролазили кроз овај лавиринт боја и звукова.
En: The scents of fresh flowers and warm pastries filled the air, as Vesna and Mateja made their way through this labyrinth of colors and sounds.

Sr: Матеја је био замишљен.
En: Mateja was pensive.

Sr: Желео је да пронађе савршен поклон за Весну, која му је била незаменљив пријатељ и подршка.
En: He wanted to find the perfect gift for Vesna, who was an irreplaceable friend and support to him.

Sr: Осми март био је пред вратима, дан када се широм Србије славио Међународни дан жена.
En: March 8th was just around the corner, the day when International Women's Day was celebrated throughout Serbia.

Sr: "Шта мислиш о овим шалама?
En: "What do you think of these scarves?"

Sr: " запитала је Весна, показујући уметнички осликани шал.
En: Vesna asked, pointing to an artistically painted scarf.

Sr: Матеја је климнуо главом, али у својим мислима био је на другом месту.
En: Mateja nodded, but his thoughts were elsewhere.

Sr: Тражио је нешто посебно, нешто што ће бити више од обичног поклона.
En: He was searching for something special, something more than an ordinary gift.

Sr: Док су шетали кроз пијацу, Весна је живахно ћаскала са продавцима и разгледала све.
En: As they walked through the market, Vesna chatted energetically with the sellers and looked around at everything.

Sr: Њена креативност и оптимизам пленили су све око ње, али Матеја је и даље био заокупљен својим размишљањима.
En: Her creativity and optimism captivated everyone around her, but Mateja was still preoccupied with his thoughts.

Sr: Гомила је била превелика, а избори су били многобројни.
En: The crowd was too large, and the choices were numerous.

Sr: "Имамо мало времена пре него што пијаца затвори", приметила је Весна.
En: "We have a little time before the market closes," Vesna noted.

Sr: Матеја је знао да мора донети одлуку.
En: Mateja knew he needed to make a decision.

Sr: Тада му је поглед пао на штанд са ручно израђеним накитом.
En: Then his gaze fell on a stall with handmade jewelry.

Sr: На једном огрлици био је узорак који је личио на цветни шаблон који су једном заједно видели у природи.
En: On one necklace, there was a pattern that resembled a floral design they had once seen together in nature.

Sr: "Весна, погледај ово", рекао је узбуђено.
En: "Vesna, look at this," he said excitedly.

Sr: Огрлица је била симбол њихове заједничке авантуре и успомене.
En: The necklace was a symbol of their shared adventure and memories.

Sr: Весна је видела љубав и пажњу у том малом, али значајном поклону.
En: Vesna saw the love and care in that small but meaningful gift.

Sr: "Баш је лепа", рекла је Весна, дирнута поклоном и успоменом коју је будио.
En: "It's really beautiful," Vesna said, touched by the gift and the memory it evoked.

Sr: Матеја је осетио олакшање и радост.
En: Mateja felt a sense of relief and joy.

Sr: Пронашао је начин да изрази своја осећања, и то на начин који је обоје подсећао на њихову повезаност.
En: He had found a way to express his feelings, in a way that reminded them both of their connection.

Sr: Док је сунце лагано залазило иза хоризонта, Матеја се осећао сигурније у своју способност да схвати и изрази своје емоције.
En: As the sun slowly set behind the horizon, Mateja felt more confident in his ability to understand and express his emotions.

Sr: Весна је стиснула његову руку и знала је да је добила више од поклона - успомену оживљену у стварности.
En: Vesna squeezed his hand and knew she had received more than a gift - a memory brought to life in reality.


Vocabulary Words:
  • scents: мириси
  • pastries: пецива
  • pensive: замишљен
  • irreplaceable: незаменљив
  • negotiate: преговарали
  • vendors: трговцима
  • cheerfully: весело
  • creativity: креативност
  • optimism: оптимизам
  • preoccupied: заокупљен
  • numerous: многобројни
  • handmade: ручно израђеним
  • resemble: личио
  • pattern: узорак
  • floral: цветни
  • symbol: симбол
  • adventure: авантура
  • memories: успомене
  • captivated: пленили
  • stall: штанд
  • labyrinth: лавиринт
  • gaze: поглед
  • shared: заједничке
  • express: изрази
  • emotions: осећања
  • reality: стварности
  • relief: олакшање
  • confident: сигурније
  • evoked: будио
  • squeezed: стиснула
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
SBS Serbian - СБС на српском by SBS

SBS Serbian - СБС на српском

4 Listeners

TalkIn' Serbian for Beginners by TalkIn' Serbian

TalkIn' Serbian for Beginners

16 Listeners

Moze Kafa Podcast by MozeKafaPodcast

Moze Kafa Podcast

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

3 Listeners