Fluent Fiction - Catalan:
Martí's Rainy Quest: A Tale of Perseverance and Memory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-30-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A Barcelona, a la tardor, la pluja comença sense avisar.
En: In Barcelona, in the autumn, the rain starts without warning.
Ca: Els núvols grisos cobreixen el cel, i les gotes cauen amb força sobre els carrers.
En: Gray clouds cover the sky, and the drops fall heavily on the streets.
Ca: Les llums dels fanals brillen difoses per l'aigua.
En: The lights of the streetlamps shine diffused through the water.
Ca: Martí, un home decidit de trenta-i-pocs anys, camina per aquests carrers.
En: Martí, a determined man in his early thirties, walks through these streets.
Ca: Té el cor encongit perquè ha perdut el rellotge del seu avi.
En: His heart is heavy because he has lost his grandfather's watch.
Ca: Aquest rellotge és el seu últim record del seu avi, que sempre el portava amb ell.
En: This watch is his last memory of his grandfather, who always carried it with him.
Ca: Es troba a l'avinguda del Portal de l'Àngel.
En: He finds himself on the avenue of the Portal de l'Àngel.
Ca: És plena de gent amb paraigües.
En: It is full of people with umbrellas.
Ca: Les botigues tenen els llums encesos, i les vitrines lluen colors de tardor.
En: The shops have their lights on, and the shop windows shine in autumn colors.
Ca: Martí, empapat, mira al seu voltant amb desesperació.
En: Martí, drenched, looks around in desperation.
Ca: El rellotge ha de ser aquí, en algun lloc.
En: The watch has to be here, somewhere.
Ca: Un record de la seva infància, un record dels moments assolellats amb el seu avi al parc de la Ciutadella.
En: A memory from his childhood, a memory of sunny moments with his grandfather in the Parc de la Ciutadella.
Ca: Martí es posa a buscar, però la pluja complica tot.
En: Martí begins to search, but the rain makes everything difficult.
Ca: L'aigua cau amb furor, convertint els carrers en rius.
En: The water falls fiercely, turning the streets into rivers.
Ca: Les sabates de Martí s'enfonsen en els bassals.
En: Martí's shoes sink into the puddles.
Ca: Els dits gelats i humits.
En: His fingers are cold and wet.
Ca: Hauria de buscar refugi?
En: Should he seek shelter?
Ca: Per un moment, pensa en Laia i Oriol, els seus amics, que li havien dit que no sortís amb aquest mal temps, però el cor li diu que no pot rendir-se.
En: For a moment, he thinks of Laia and Oriol, his friends, who had told him not to go out in this bad weather, but his heart tells him he can't give up.
Ca: Decideix entrar a un portal per protegir-se de la pluja.
En: He decides to enter a doorway to protect himself from the rain.
Ca: Entra en un café petit i comanda un cafè calent.
En: He enters a small café and orders a hot coffee.
Ca: Mira com les gotes de pluja rellisquen pel vidre.
En: He watches as the raindrops slide down the glass.
Ca: Respira profundament.
En: He breathes deeply.
Ca: Recorda les paraules del seu avi: "Perseverança és clau".
En: He remembers his grandfather's words: "Perseverance is key."
Ca: Això encara ressona a la seva ment.
En: That still resonates in his mind.
Ca: No pot defallir ara.
En: He cannot falter now.
Ca: Instigat per un sentiment que no sap explicar, Martí torna a sortir.
En: Driven by a feeling he can’t explain, Martí goes back outside.
Ca: La pluja continua, però ara Martí la nota menys.
En: The rain continues, but now Martí feels it less.
Ca: Camina pels carrers estrets de Ciutat Vella, ulls alertes, cor esperançat.
En: He walks through the narrow streets of Ciutat Vella, eyes alert, heart hopeful.
Ca: De sobte, allà, al costat d'un voral, un reflex metàl·lic li crida l'atenció.
En: Suddenly, there, beside a curb, a metallic glint catches his eye.
Ca: El seu cor s'accelera.
En: His heart races.
Ca: Sense pensar-ho dues vegades, corre cap a aquell punt.
En: Without thinking twice, he runs to that spot.
Ca: El seu alè és visible en l'aire fred.
En: His breath is visible in the cold air.
Ca: Un torrent d'aigua amenaça amb arrossegar-ho tot.
En: A torrent of water threatens to sweep everything away.
Ca: Però Martí no vacil·la.
En: But Martí does not hesitate.
Ca: S'agenolla i estira la mà.
En: He kneels and reaches out his hand.
Ca: Ho aconsegueix.
En: He gets it.
Ca: Té el rellotge fermament agafat.
En: He holds the watch firmly.
Ca: La pluja ara sembla una melodia, i ell ja no la nota tant.
En: The rain now seems like a melody, and he doesn't notice it as much.
Ca: Alça la mirada.
En: He lifts his gaze.
Ca: Amb el rellotge a la mà, sent una onada d'emoció.
En: With the watch in hand, he feels a wave of emotion.
Ca: La memòria del seu avi és més viva que mai.
En: The memory of his grandfather is more alive than ever.
Ca: Martí entén que la perseverança i la intuïció li han donat una connexió més profunda.
En: Martí understands that perseverance and intuition have given him a deeper connection.
Ca: Amb la pluja avançant, però l’ànima reconfortada, torna a casa, llest per viure i recordar.
En: With the rain still falling, but his spirit comforted, he heads home, ready to live and remember.
Ca: Avui, la ciutat el va posar a prova, però va sortir-ne victoriós, amb un somriure i el rellotge que sempre recordarà el seu avi.
En: Today, the city tested him, but he emerged victorious, with a smile and the watch that will always remind him of his grandfather.
Vocabulary Words:
- the autumn: la tardor
- warning: avisar
- the rain: la pluja
- to cover: cobrir
- drops: les gotes
- to shine: brillar
- diffused: difoses
- determined: decidit
- heavy: encongit
- the streetlamps: els fanals
- to lose: perdre
- avenue: avinguda
- drenched: empapat
- desperation: desesperació
- childhood: infància
- shelter: refugi
- fiercely: amb furor
- puddles: els bassals
- the fingers: els dits
- to falter: defallir
- intuition: intuïció
- to kneel: agenollar-se
- to reach out: estirar la mà
- the gaze: la mirada
- the curbs: els vorals
- the melody: la melodia
- to resonate: ressonar
- perseverance: perseverança
- torrent: un torrent
- comforted: reconfortada