Fluent Fiction - Serbian

Milan's Colorful Transformation in Split's Market


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Milan's Colorful Transformation in Split's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/milans-colorful-transformation-in-splits-market

Story Transcript:

Sr: Милан је стајао на почетку пијаце у Сплиту, окружен мирисима свежег воћа и сланим ваздухом мора.
En: Milan stood at the entrance of the market in Split, surrounded by the scents of fresh fruit and the salty sea air.

Sr: Са њим је била Ивана, колегиница коју је упознао на новом послу.
En: With him was Ivana, a colleague he had met at his new job.

Sr: Ивана му је рекла да ће му помоћи да пронађе савршену одећу, али Милан је био скептичан.
En: Ivana had told him she would help him find the perfect outfit, but Milan was skeptical.

Sr: Бучна пијаца је била препуна одеће у бојама које никада није носио.
En: The bustling market was filled with clothes in colors he had never worn before.

Sr: Блистава летња сунчева светлост ометала је његов поглед док је проучавао тезге.
En: The dazzling summer sunlight interfered with his view as he examined the stalls.

Sr: "Не можеш погрешити с мало боје," рекла је Ивана, смејући се.
En: "You can't go wrong with a little color," Ivana said, laughing.

Sr: Повукла га је до једне тезге пуне шарених кошуља.
En: She pulled him towards a stall full of colorful shirts.

Sr: Милан је осетио како му се стомак стеже када је угледао кошуљу јарко плавих и зелених нијанси.
En: Milan felt his stomach tighten when he saw a shirt in bright shades of blue and green.

Sr: "Дај, пробај ову," охрабрила га је Ивана.
En: "Come on, try this one," Ivana encouraged him.

Sr: Милан је оклевао.
En: Milan hesitated.

Sr: Код куће у Београду, носио је само тамне, неутралне боје.
En: Back home in Belgrade, he only wore dark, neutral colors.

Sr: У овај нови град је дошао са жељом да почне испочетка, али шарена кошуља није била део његовог плана.
En: He had come to this new city with the desire to start fresh, but a colorful shirt wasn't part of his plan.

Sr: "Нисам сигуран, изгледа превише смело," рекао је, али Ивана га је већ гурала ка импровизованој свлачионици.
En: "I'm not sure, it seems too bold," he said, but Ivana was already pushing him toward an improvised changing room.

Sr: Док је облачио кошуљу, Милан је осетио бледи тренутак панике.
En: As he put on the shirt, Milan felt a momentary panic.

Sr: Али када је погледао у огледало, видео је нешто ново.
En: But when he looked in the mirror, he saw something new.

Sr: Одећа која је саџијала сунчеве зраке враћала му је осмех.
En: The outfit that captured the sun's rays brought a smile back to his face.

Sr: Изашао је из свлачионице, а Ивана му је намигнула.
En: He stepped out of the changing room, and Ivana winked at him.

Sr: "Савршено ти стоји!
En: "It suits you perfectly!

Sr: Изгледаш као прави Сплићанин.
En: You look like a true Split local."

Sr: "Милан је осетио мешавину неизвесности и узбуђења.
En: Milan felt a mix of uncertainty and excitement.

Sr: Никада се није осећао тако видно и слободно у исто време.
En: He had never felt so noticeable and free at the same time.

Sr: Одлучио је: купиће кошуљу.
En: He decided: he would buy the shirt.

Sr: Док је плаћао, покушавао је преговарати са трговцем на свом још увек неспретном хрватском, али то није било важно.
En: While he was paying, he tried to negotiate with the vendor in his still-awkward Croatian, but it didn't matter.

Sr: Ивана је помогла, и све се завршило са осмехом и руковањем.
En: Ivana helped, and it all ended with smiles and a handshake.

Sr: На крају дана, док су шетали назад према обали, Милан је схватио да је направио корак ка прихватању новог живота.
En: At the end of the day, as they walked back toward the coast, Milan realized he had taken a step toward embracing his new life.

Sr: "Хвала ти, Ивана," рекао је искрено.
En: "Thank you, Ivana," he said sincerely.

Sr: "Немаш за шта.
En: "No need to thank me.

Sr: Види, већ се уклапаш," одговорила је.
En: See, you're already fitting in," she replied.

Sr: Док је море тихо праскало на обалу, а топли ветар миловао његово лице, Милан је знао да је ово био само почетак.
En: As the sea gently splashed against the shore and the warm wind caressed his face, Milan knew this was just the beginning.

Sr: Осетио је да је направио важан корак ка проналажењу свог места у живописном Сплиту.
En: He felt that he had taken an important step towards finding his place in the vibrant city of Split.


Vocabulary Words:
  • entrance: почетак
  • scents: мириси
  • colleague: колегиница
  • skeptical: скептичан
  • bustling: бучна
  • dazzling: блистава
  • sunlight: сунчева светлост
  • interfered: ометала
  • examine: проучавао
  • stall: тезга
  • shades: нијансе
  • improvised: импровизована
  • changing room: свлачионица
  • momentary: бледи
  • panic: паника
  • mirror: огледало
  • captured: саџијала
  • view: поглед
  • winked: намигнула
  • suits: стоји
  • uncertainty: неизвесност
  • excitement: узбуђење
  • negotiate: преговарати
  • awkward: неспретном
  • vendor: трговцем
  • handshake: руковање
  • embracing: прихватању
  • gently: тихо
  • splashed: праскало
  • coast: обали
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

3 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners