Fluent Fiction - Vietnamese

Minh's Triumph: Bridging Generations Over Dinner


Listen Later

Fluent Fiction - Vietnamese: Minh's Triumph: Bridging Generations Over Dinner
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/minhs-triumph-bridging-generations-over-dinner

Story Transcript:

Vi: Ở một vùng ngoại ô hiện đại của thành phố Hồ Chí Minh, trong một căn nhà xinh xắn, gia đình Minh đang tụ họp quanh bàn ăn lớn bằng gỗ.
En: In a modern suburb of Ho Chi Minh City, in a charming house, Minh’s family was gathering around a large wooden dining table.

Vi: Ánh đèn ấm áp làm cho các bức ảnh gia đình và tranh nghệ thuật truyền thống Việt Nam trên tường trở nên rạng ngời hơn.
En: The warm light made the family photos and traditional Vietnamese artwork on the walls more radiant.

Vi: Đó là buổi tối mùa hè, gió nhẹ thổi qua cửa sổ mở, mang theo hương thơm của hoa sứ trong vườn.
En: It was a summer evening, with a gentle breeze wafting through the open window, carrying the fragrance of frangipani flowers from the garden.

Vi: Minh, một kỹ sư phần mềm 27 tuổi, ngồi im lặng giữa những tiếng cười nói vui vẻ của gia đình.
En: Minh, a 27-year-old software engineer, sat quietly amid the family's cheerful chatter.

Vi: Anh đã nhận được tin vui về việc thăng chức vào tuần trước, nhưng lòng anh lại đầy lo lắng.
En: He had received good news about a promotion the previous week, but his heart was full of anxiety.

Vi: Anh muốn chia sẻ tin này với gia đình, đặc biệt là với bố, nhưng sợ sự phản ứng của ông.
En: He wanted to share this news with his family, especially his father, but feared his reaction.

Vi: Bố Minh luôn khá khó tính và nghi ngờ về con đường sự nghiệp mà Minh chọn.
En: Minh’s father had always been quite strict and skeptical about Minh’s career path.

Vi: Từ khi Minh quyết định không thế theo ngành y như ý bố muốn, quan hệ giữa hai người dần xa cách.
En: Since Minh decided not to follow the medical field as his father wished, their relationship had grown distant.

Vi: Hôm nay, Minh cảm thấy đây là cơ hội để chứng tỏ bản thân.
En: Today, Minh felt this was an opportunity to prove himself.

Vi: Bữa tối bắt đầu với những món ăn truyền thống ngon lành: canh chua, cá kho tộ, và rau muống xào tỏi.
En: Dinner began with delicious traditional dishes: sour soup, braised fish in a clay pot, and water spinach sautéed with garlic.

Vi: Mọi người cùng nhau ăn uống, nói chuyện rôm rả.
En: Everyone ate and chatted enthusiastically.

Vi: Minh cầm đũa lên nhưng không thể nào tập trung vào bữa ăn.
En: Minh picked up his chopsticks but couldn’t focus on the meal.

Vi: Anh suy nghĩ mãi về việc nên hay không nên chia sẻ tin tức của mình.
En: He kept thinking about whether or not he should share his news.

Vi: Người anh thoáng run khi nghĩ về việc phải đối mặt với ánh mắt của bố.
En: He shivered slightly at the thought of facing his father’s gaze.

Vi: Nhưng rồi, nhớ lại tất cả những nỗ lực và thành quả mình đã đạt được, Minh quyết định không thể để nỗi sợ lấn át.
En: But then, recalling all his efforts and achievements, Minh decided he couldn’t let fear take over.

Vi: Thời điểm thích hợp cuối cùng cũng đến khi mẹ anh rót chén trà cuối cùng, chuẩn bị kết thúc bữa ăn.
En: The right moment finally came when his mother poured the last cup of tea, signaling the end of the meal.

Vi: Minh hít một hơi sâu, đặt đũa xuống và nói: "Cả nhà ơi, con có một tin muốn chia sẻ.
En: Minh took a deep breath, put down his chopsticks, and said, "Family, I have some news to share.

Vi: Con vừa được thăng chức trưởng phòng kỹ thuật tại công ty.
En: I’ve just been promoted to head of the technical department at my company."

Vi: " Cả phòng im lặng.
En: The room fell silent.

Vi: Mắt mọi người đều đổ dồn về phía Minh.
En: All eyes turned toward Minh.

Vi: Bố Minh nhấp một ngụm trà, ngồi im lặng trong vài giây.
En: His father took a sip of tea, remaining silent for a few seconds.

Vi: Minh có thể cảm thấy tim mình đang đập mạnh.
En: Minh could feel his heart pounding.

Vi: Cuối cùng, bố anh chậm rãi đặt chén trà xuống và nói: "Con làm tốt lắm.
En: Finally, his father slowly placed his tea cup down and said, "You’ve done well.

Vi: Bố đã sai khi không tin tưởng con.
En: I was wrong not to trust you.

Vi: Bố rất tự hào về con.
En: I’m very proud of you."

Vi: "Những lời nói ấy như một cơn gió nhẹ nâng tâm hồn Minh lên.
En: Those words felt like a gentle breeze lifting Minh’s spirit.

Vi: Mọi sức ép dường như tan biến.
En: All the pressure seemed to vanish.

Vi: Gia đình tiếp tục cười nói vui vẻ, còn Minh thì cảm thấy hạnh phúc và tự tin hơn bao giờ hết.
En: The family resumed their cheerful conversation, and Minh felt happier and more confident than ever.

Vi: Anh biết rằng mình đã nhận được sự công nhận không chỉ từ công việc mà còn từ chính gia đình mình.
En: He knew he had earned recognition not only from his job but also from his own family.


Vocabulary Words:
  • suburb: vùng ngoại ô
  • charming: xinh xắn
  • radiant: rạng ngời
  • breeze: gió nhẹ
  • wafting: thổi qua
  • fragrance: hương thơm
  • frangipani: hoa sứ
  • anxiety: lo lắng
  • promotion: thăng chức
  • skeptical: nghi ngờ
  • distant: xa cách
  • opportunity: cơ hội
  • prove: chứng tỏ
  • braised: kho
  • sautéed: xào
  • garlic: tỏi
  • shivered: run
  • gaze: ánh mắt
  • efforts: nỗ lực
  • achievements: thành quả
  • surpassed: vượt qua
  • sip: nhấp môi
  • pounding: đập mạnh
  • recognition: công nhận
  • cheerful: vui vẻ
  • conversation: cuộc trò chuyện
  • confident: tự tin
  • cheerful: rôm rả
  • face: đối mặt
  • finally: cuối cùng
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - VietnameseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Vietnamese

View all
Escape From Plan A by Escape From Plan A Podcast by Plan A Magazine

Escape From Plan A

202 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners