Fluent Fiction - German: 
Mystery at Münchner School: A Lesson in Trust and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-31-23-34-02-de
 Story Transcript:
De: An einem frostigen Wintermorgen in München bereitete die Münchner Öffentliche Oberschule eine große Silvesterfeier vor.
En: On a frosty winter morning in München, the Münchner Öffentliche Oberschule was preparing a large New Year's Eve party.
De: Die Aula war geschmückt mit Glitzergirlanden und Lichterketten.
En: The auditorium was decorated with glitter garlands and fairy lights.
De: Doch all die Freude wurde von einem Geheimnis überschattet: Wichtige Dekorationen und Materialien für die Party waren spurlos verschwunden.
En: Yet all the joy was overshadowed by a mystery: important decorations and materials for the party had vanished without a trace.
De: Lukas, ein angehender Abiturient mit einer Vorliebe für Rätsel, bemerkte als Erster das Problem.
En: Lukas, a prospective Abiturient with a fondness for puzzles, was the first to notice the problem.
De: "Wir müssen diese Sachen finden", sagte er entschlossen zu seiner Freundin Martina, die immer eine neue Perspektive einbrachte.
En: "We have to find these things," he said resolutely to his friend Martina, who always brought a fresh perspective.
De: "Vielleicht kann Klaus uns helfen", schlug sie vor.
En: "Maybe Klaus can help us," she suggested.
De: Klaus, der mysteriöse Hausmeister, war stets freundlich, doch kaum jemand wusste viel über ihn.
En: Klaus, the mysterious janitor, was always friendly, but hardly anyone knew much about him.
De: Einige Schüler tuschelten, dass er verdächtig wirkte.
En: Some students whispered that he seemed suspicious.
De: Trotzdem beschlossen Lukas und Martina, die Sache selbst in die Hand zu nehmen.
En: Nevertheless, Lukas and Martina decided to take matters into their own hands.
De: Sie begannen, Mitschüler und Lehrer zu befragen, aber niemand wusste etwas.
En: They began questioning classmates and teachers, but no one knew anything.
De: Es schien ein unlösbares Rätsel zu sein.
En: It seemed like an unsolvable riddle.
De: Die Uhr tickte unerbittlich weiter, und die Silvesterfeier rückte näher.
En: The clock was ticking relentlessly, and the New Year's Eve party was approaching.
De: Während sie durch die kalten, leeren Flure gingen, bemerkte Martina etwas Merkwürdiges.
En: As they walked through the cold, empty corridors, Martina noticed something strange.
De: "Lukas, sieh mal hier", sagte sie und deutete auf eine Tür am Ende des Flurs.
En: "Lukas, look here," she said, pointing to a door at the end of the corridor.
De: Es war die Tür zu einem Raum, den sie zuvor nie beachtet hatten.
En: It was a door to a room they had never noticed before.
De: Vorsichtig öffneten sie die Tür.
En: Cautiously, they opened the door.
De: Zu ihrer Überraschung fanden sie im Raum die verschwundenen Dekorationen und Vorräte.
En: To their surprise, they found the missing decorations and supplies in the room.
De: Lukas und Martina standen ungläubig da, als plötzlich Klaus hinter ihnen auftauchte.
En: Lukas and Martina stood incredulously as suddenly Klaus appeared behind them.
De: "Klaus!"
En: "Klaus!"
De: rief Lukas.
En: shouted Lukas.
De: "Warum sind die Sachen hier?"
En: "Why are the things here?"
De: Klaus lächelte ruhig.
En: Klaus smiled calmly.
De: "Ich habe sie hierher gebracht, um sie zu schützen", erklärte er.
En: "I brought them here to protect them," he explained.
De: "Das Dach im Hauptraum ist undicht.
En: "The roof in the main room is leaking.
De: Ich wollte vermeiden, dass alles ruiniert wird."
En: I wanted to prevent everything from being ruined."
De: Lukas wurde rot vor Verlegenheit.
En: Lukas turned red with embarrassment.
De: "Es tut mir leid, Klaus.
En: "I'm sorry, Klaus.
De: Ich habe die falschen Schlüsse gezogen."
En: I jumped to the wrong conclusions."
De: Klaus winkte ab.
En: Klaus waved it off.
De: "Kein Problem.
En: "No problem.
De: Es ist gut, dass ihr nach Antworten gesucht habt.
En: It's good that you searched for answers.
De: Das ist immer wichtig."
En: That's always important."
De: Am Ende halfen Klaus, Lukas und Martina, alles in einen sicheren Raum zu bringen.
En: In the end, Klaus, Lukas, and Martina helped move everything to a safe room.
De: Die Feier fand statt, ohne dass jemand je etwas von der fast gescheiterten Vorbereitung erfuhr.
En: The party went on without anyone ever knowing about the almost failed preparations.
De: Lukas hatte eine wichtige Lektion gelernt: Urteile nicht zu schnell, ohne alle Fakten zu kennen.
En: Lukas learned an important lesson: don't judge too quickly without knowing all the facts.
De: Draußen rieselten sanft Schneeflocken herab, und die Schule war erfüllt vom Klang des Lächelns und Gelächters.
En: Outside, snowflakes gently drifted down, and the school was filled with the sound of smiles and laughter.
De: Silvester wurde zu einem Fest der Gemeinschaft und des Vertrauens, passend zu einem neuen Jahr voller Möglichkeiten.
En: New Year's Eve became a celebration of community and trust, fitting for a new year full of possibilities.
 Vocabulary Words:
- frosty: frostig
- auditorium: die Aula
- glitter garlands: die Glitzergirlanden
- fairy lights: die Lichterketten
- joy: die Freude
- mystery: das Geheimnis
- prospective Abiturient: ein angehender Abiturient
- fondness: die Vorliebe
- puzzles: die Rätsel
- resolutely: entschlossen
- perspective: die Perspektive
- janitor: der Hausmeister
- suspicious: verdächtig
- unsolvable riddle: ein unlösbares Rätsel
- relentlessly: unerbittlich
- corridors: die Flure
- supplies: die Vorräte
- incredulously: ungläubig
- embarrassment: die Verlegenheit
- conclusions: die Schlüsse
- prevent: vermeiden
- answers: die Antworten
- important lesson: eine wichtige Lektion
- judge: urteilen
- facts: die Fakten
- snowflakes: die Schneeflocken
- drifted: rieselten
- laughter: das Gelächter
- community: die Gemeinschaft
- trust: das Vertrauen