Fluent Fiction - German:
Mystery at the Reichstag: The Hunt for Berlin's Lost Map Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-03-23-22-34-01-de
Story Transcript:
De: In Berlin, im Herzen der Stadt, erhebt sich das ehrwürdige Reichstagsgebäude.
En: In Berlin, in the heart of the city, the venerable Reichstag building rises.
De: An einem sonnigen Frühlingstag, kurz vor Ostern, herrscht dort Betriebsamkeit.
En: On a sunny spring day, shortly before Easter, there is a bustle of activity there.
De: Die Glaskuppel des Reichstags spiegelt die warmen Sonnenstrahlen wider und die Touristen schlendern neugierig durch die historischen Räume.
En: The glass dome of the Reichstag reflects the warm sunbeams, and tourists stroll curiously through the historic rooms.
De: Anke, eine leidenschaftliche Historikerin, arbeitet hier seit Jahren.
En: Anke, a passionate historian, has been working here for years.
De: Sie liebt die Geschichten, die diese Mauern erzählen.
En: She loves the stories that these walls tell.
De: Doch heute ist Anke besorgt.
En: But today, Anke is worried.
De: Ein wichtiges historisches Artefakt ist verschwunden – eine alte Karte von Berlin.
En: An important historical artifact has disappeared—a vintage map of Berlin.
De: Ihr Vorgesetzter hat die Sache zur Chefsache erklärt und will keine Einmischung.
En: Her superior has taken charge of the issue and wants no meddling.
De: Doch Anke kann nicht einfach zusehen.
En: But Anke cannot just stand by.
De: Parallel dazu patrouilliert Lukas durch die Gänge des Reichstags.
En: Meanwhile, Lukas patrols the corridors of the Reichstag.
De: Lange träumte er davon, Detektiv zu werden.
En: For a long time, he dreamed of becoming a detective.
De: Doch das Leben kam dazwischen und er wurde Sicherheitsbeamter.
En: But life got in the way, and he became a security officer.
De: Der Verlust der Karte ist für ihn eine Möglichkeit, endlich wieder seiner Leidenschaft nachzugehen.
En: The loss of the map is an opportunity for him to pursue his passion once again.
De: Anke und Lukas begegnen sich zufällig im Korridor.
En: Anke and Lukas meet by chance in the corridor.
De: „Wir müssen etwas tun. Diese Karte kann nicht einfach verschwinden,“ flüstert Anke, ihre Stimme erfüllt von Dringlichkeit.
En: "We must do something. This map cannot just vanish," Anke whispers, her voice filled with urgency.
De: Lukas nickt. „Ich helfe dir. Aber wir müssen vorsichtig sein.“
En: Lukas nods. "I'll help you. But we must be careful."
De: Gemeinsam beginnen sie ihre geheime Ermittlung.
En: Together, they begin their secret investigation.
De: Sie untersuchen die Archive, befragen diskret Kollegen und zeichnen eine Liste möglicher Verdächtiger.
En: They examine the archives, discreetly question colleagues, and compile a list of possible suspects.
De: Die Zeit drängt, Ostern steht vor der Tür, und die Ausstellung muss pünktlich sein.
En: Time is of the essence, Easter is approaching, and the exhibition must be on time.
De: Während ihrer Suche entdecken sie hinter einem alten Regal eine verborgene Tür.
En: During their search, they discover a hidden door behind an old shelf.
De: Ihre Neugier siegt.
En: Their curiosity gets the better of them.
De: Vorsichtig öffnen sie die Tür und stehen vor einem dunklen Gang, der unter das Gebäude führt.
En: Cautiously, they open the door and find themselves before a dark corridor leading beneath the building.
De: Lukas leuchtet mit seiner Taschenlampe den Weg voraus.
En: Lukas lights the way ahead with his flashlight.
De: Die Luft wird kühler, der Boden feucht.
En: The air grows cooler, the floor damp.
De: Schließlich erreichen sie eine versteckte Kammer.
En: Finally, they reach a hidden chamber.
De: Dort, auf einem Tisch, liegt die vermisste Karte.
En: There, on a table, lies the missing map.
De: Daneben steht ein Kollege von Anke, Dr. Meier, der neidische Rivale.
En: Next to it stands a colleague of Anke, Dr. Meier, the envious rival.
De: „Warum?“ fragt Anke fassungslos.
En: "Why?" Anke asks, stunned.
De: Dr. Meier stammelt Erklärungen, doch es gibt keine Entschuldigung für seine Tat.
En: Dr. Meier stammers explanations, but there is no excuse for his deed.
De: Gemeinsam bringen Anke und Lukas die Karte zurück.
En: Together, Anke and Lukas return the map.
De: Der Vorfall wird dem Vorgesetzten gemeldet, Dr. Meier entlassen.
En: The incident is reported to their superior, and Dr. Meier is dismissed.
De: Die Ausstellung findet ohne Verzögerung statt, das Artefakt ist das Highlight der Sammlung.
En: The exhibition takes place without delay, and the artifact is the highlight of the collection.
De: Anke spürt eine erneuerte Zuversicht in sich.
En: Anke feels a renewed confidence within herself.
De: Ihre Karriere ist gesichert.
En: Her career is secure.
De: Lukas, inspiriert von der Ermittlungsarbeit, überlegt, sich endlich seinem Traum zu widmen.
En: Lukas, inspired by the investigative work, considers finally pursuing his dream.
De: Die Zusammenarbeit hat sie beide verändert und neue Horizonte geöffnet.
En: The collaboration has changed them both and opened new horizons.
De: Das Reichstagsgebäude, Zeugnis einer bewegten Geschichte, ist weiterhin lebendig – durch die Menschen, die die Geheimnisse wahren und jene, die sie entschlüsseln.
En: The Reichstag building, a testament to a turbulent history, remains alive—through the people who keep the secrets and those who unravel them.
De: Und so geht das Leben am Reichstag weiter, im stetigen Wandel der Zeit.
En: And so life at the Reichstag continues, in the constant change of time.
Vocabulary Words:
- the heart: das Herz
- venerable: ehrwürdig
- the bustle: die Betriebsamkeit
- to stroll: schlendern
- passionate: leidenschaftlich
- historian: die Historikerin
- artifact: das Artefakt
- vintage: alt
- the superior: der Vorgesetzte
- to meddle: sich einmischen
- to patrol: patrouillieren
- the corridor: der Korridor
- urgency: die Dringlichkeit
- to investigate: ermitteln
- the archive: das Archiv
- to compile: zusammenstellen
- the suspect: der Verdächtige
- the essence: das Wesentliche
- the shelf: das Regal
- curiosity: die Neugier
- the flashlight: die Taschenlampe
- damp: feucht
- the chamber: die Kammer
- to stumble: stolpern
- to dismiss: entlassen
- renewed: erneuert
- confidence: die Zuversicht
- to pursue: verfolgen
- horizon: der Horizont
- the testament: das Zeugnis