Fluent Fiction - Japanese

Mystery in the Bamboo Grove: A Tea Ceremony Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Mystery in the Bamboo Grove: A Tea Ceremony Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-10-14-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 嵐山の竹林は、秋の柔らかな風に揺れる竹の姿が美しい場所です。
En: The Arashiyama bamboo grove is a beautiful place where the bamboo sways in the gentle autumn breeze.

Ja: 高く伸びた竹が、影を作りながら静かな音を立てています。
En: The tall bamboo casts shadows while making soft, quiet sounds.

Ja: この竹林の奥深くで、茶道の達人であるハルトは静かに茶室を整えていました。
En: Deep within this bamboo grove, Haruto, an expert in the art of tea, was quietly preparing the tea room.

Ja: その日、ハルトは特別なお茶会を開いていました。
En: On that day, Haruto was hosting a special tea ceremony.

Ja: 彼の招待客の中には、京都の文化を体験しに来たジャーナリストのユナもいました。
En: Among his guests was Yuna, a journalist who had come to experience the culture of Kyoto.

Ja: ユナはいつも新しいものに興味を持ち、何かを解決するのが得意な女性です。
En: Yuna is a woman who always has an interest in new things and excels at solving problems.

Ja: お茶会が始まる前、ハルトは重要なものがなくなったことに気づきます。
En: Before the tea ceremony began, Haruto noticed that something important was missing.

Ja: それは珍しい抹茶のキャディでした。
En: It was a rare matcha caddy.

Ja: このキャディがなければ、お茶会は失敗に終わるかもしれません。
En: Without this caddy, the tea ceremony might end in failure.

Ja: しかし、ハルトはゲストたちに不安を与えたくありません。
En: However, Haruto did not want to alarm the guests.

Ja: 「ユナさん、少しお手伝いいただけませんか?」ハルトは静かに言いました。
En: “Yunaさん, could you lend me a hand for a moment?” Haruto asked quietly.

Ja: ユナはすぐに彼の依頼に応じます。
En: Yuna immediately responded to his request.

Ja: 二人は竹林の中を調べ始めます。落ち葉の間に手がかりを探し、他のゲストに気づかれないようにしました。
En: The two began to search within the bamboo grove, looking for clues among the fallen leaves without letting the other guests notice.

Ja: 「ここに何かあるかも」とユナは言います。
En: “There might be something here,” Yuna said.

Ja: 彼女は足元をじっくり見つめ、微かな足跡を見つけました。
En: She carefully examined her surroundings and found faint footprints.

Ja: 足跡をたどっていくと、二人は茶室の後ろの小さな庭に出ました。
En: Following the footprints, the two arrived at a small garden behind the tea room.

Ja: そこには控えめに笑うハルトの古い友人が立っていました。
En: There stood Haruto's old friend smiling gently.

Ja: 「すみません、ハルトさん」と友人が言いました。
En: “Sorry, Haruto,” said the friend.

Ja: 「あなたの能力を試したくて。古い友として。」
En: “I wanted to test your abilities, as an old friend.”

Ja: ハルトは短く笑います。
En: Haruto chuckled briefly.

Ja: 「なるほど、あなたでしたか。」
En: “I see, it was you.”

Ja: しかし、彼の声には怒りがありませんでした。
En: However, there was no anger in his voice.

Ja: 友人はそっとキャディを取り出します。
En: The friend quietly pulled out the caddy.

Ja: 「お返しします。
En: “I’m returning it.

Ja: あなたが無事に見つけてくれると信じていましたから。」
En: I had faith that you would find it safely.”

Ja: ハルトは礼儀正しくキャディを受け取りました。
En: Haruto politely accepted the caddy.

Ja: お茶会は、何事もなかったかのように再開されます。
En: The tea ceremony resumed as if nothing had happened.

Ja: その夜、竹林は静かに満ち足りた空気に包まれていました。
En: That night, the bamboo grove was enveloped in a quietly fulfilling atmosphere.

Ja: ハルトは心の中で、新しい発見をしました。伝統に少しの変化や謎が加わることで、人生はもっと豊かになるのだと。
En: Haruto discovered something new in his heart: that life becomes richer with a bit of change and mystery added to tradition.

Ja: ユナは微笑み、新しい友人と共に、京都の夜を楽しむのでした。
En: Yuna smiled and enjoyed the night in Kyoto with her new friend.


Vocabulary Words:
  • grove: 竹林
  • breeze: 風
  • sways: 揺れる
  • shadows: 影
  • rare: 珍しい
  • caddy: キャディ
  • failure: 失敗
  • alarm: 不安
  • footprints: 足跡
  • journalist: ジャーナリスト
  • examined: 見つめ
  • surroundings: 足元
  • gently: 控えめに
  • abilities: 能力
  • faith: 信じて
  • politely: 礼儀正しく
  • enveloped: 包まれて
  • tradition: 伝統
  • expert: 達人
  • ceremony: お茶会
  • discover: 発見
  • quietly: 静かに
  • smiled: 微笑み
  • excels: 得意
  • lend: お手伝い
  • clues: 手がかり
  • autumn: 秋
  • solving: 解決
  • missing: なくなった
  • host: 開いていました
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ! by 文化放送PodcastQR

大竹紳士交遊録 - 大竹まことゴールデンラジオ!

57 Listeners

問わず語りの神田伯山 by TBS RADIO

問わず語りの神田伯山

18 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners