Fluent Fiction - German:
Mystery in the Snow: Klara & Lukas’ Science Rescue Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2026-01-08-08-38-20-de
Story Transcript:
De: In der verschneiten Berliner Schule war die Aufregung groß.
En: In the snow-covered Berliner school, the excitement was high.
De: Der jährliche Schulwettbewerb stand vor der Tür, und die Schüler gaben ihr Bestes.
En: The annual school competition was just around the corner, and the students were doing their best.
De: Klara und Lukas, beide ehrgeizige Schüler, hatten ein beeindruckendes Wissenschaftsprojekt vorbereitet.
En: Klara and Lukas, both ambitious students, had prepared an impressive science project.
De: Ihr Projekt über erneuerbare Energien war fast fertig, doch es war plötzlich verschwunden.
En: Their project on renewable energies was almost finished, but it had suddenly disappeared.
De: Klara, ein schlaues Mädchen mit einem scharfen Auge für Details, konnte es kaum glauben.
En: Klara, a clever girl with a keen eye for details, could hardly believe it.
De: „Lukas, unser Projekt ist weg!
En: "Lukas, our project is gone!"
De: “ rief sie aufgeregt.
En: she exclaimed excitedly.
De: Lukas, der mit seinem lausbübischen Lächeln bekannt war, zuckte mit den Schultern.
En: Lukas, known for his mischievous smile, shrugged his shoulders.
De: „Was sollen wir machen, Klara?
En: "What should we do, Klara?"
De: “Die Schule war um diese Jahreszeit überfüllt.
En: The school was crowded at this time of year.
De: Die Schüler trugen dicke Jacken und stapften durch den Schnee, der leise auf den Schulhof fiel.
En: The students wore thick jackets and trudged through the snow, which fell silently onto the schoolyard.
De: In den naturwissenschaftlichen Laboren surrten die Heizungen, um die Kälte fernzuhalten.
En: In the science labs, the heaters hummed to keep the cold at bay.
De: Klara schaute sich um und überlegte.
En: Klara looked around and thought.
De: "Wir müssen herausfinden, was passiert ist.
En: "We need to find out what happened."
De: " Klara und Lukas beschlossen, ihre Schritte zurückzuverfolgen.
En: Klara and Lukas decided to retrace their steps.
De: Sie erinnerten sich genau, dass sie das Projekt am vorherigen Nachmittag abgeschlossen hatten.
En: They remembered exactly that they had finished the project the previous afternoon.
De: Der Raum war abgeschlossen worden.
En: The room had been locked.
De: Doch heute Morgen war der Raum auf mysteriöse Weise offen.
En: But this morning, the room was mysteriously open.
De: Sie begannen, einige Klassenkameraden zu befragen.
En: They began to question some classmates.
De: Anna, die oft in der Nähe des Labors war, erzählte: „Ich habe gestern Nachmittag Herrn Müller im Flur gesehen.
En: Anna, who was often near the lab, said, "I saw Herr Müller in the hallway yesterday afternoon.
De: Er sah beschäftigt aus.
En: He looked busy."
De: “ Das war ein Hinweis.
En: That was a clue.
De: Herr Müller war der Hausmeister, bekannt für seine Vergesslichkeit.
En: Herr Müller was the janitor, known for his forgetfulness.
De: Klara und Lukas suchten Herrn Müller auf.
En: Klara and Lukas sought out Herr Müller.
De: Er kratzte sich am Kopf und sagte: „Ach, ich erinnere mich!
En: He scratched his head and said, "Oh, I remember!
De: Da war etwas im Labor.
En: There was something in the lab.
De: Ich habe es in den Vorratsschrank gebracht, aber ich hatte den falschen Schlüssel.
En: I put it in the supply cabinet, but I had the wrong key."
De: “Klaras Augen leuchteten.
En: Klara's eyes lit up.
De: Sie eilten zu dem Vorratsschrank.
En: They hurried to the supply cabinet.
De: Tatsächlich, da war es!
En: Indeed, there it was!
De: Das Projekt, sicher und unversehrt, aber unter einem falschen Etikett.
En: The project, safe and sound, but under the wrong label.
De: Klara seufzte erleichtert.
En: Klara sighed with relief.
De: „Wir haben es gefunden, Lukas!
En: "We found it, Lukas!"
De: “ Lukas strahlte über das ganze Gesicht.
En: Lukas beamed from ear to ear.
De: „Wir sollten besser aufpassen, wohin unsere Sachen kommen.
En: "We should take better care of where our things go.
De: Danke, Klara, dass du nicht aufgegeben hast.
En: Thank you, Klara, for not giving up."
De: “Am Ende des Tages lernte Klara, wie wichtig ihr detektivisches Gespür war.
En: At the end of the day, Klara learned how important her detective instincts were.
De: Lukas hingegen verstand, dass Organisation entscheidend war, um solche Missverständnisse zu vermeiden.
En: Lukas, on the other hand, understood that organization was crucial to avoid such misunderstandings.
De: Mit neuem Mut machten sie sich an die Arbeit, um das Projekt für die Präsentation morgen vorzubereiten.
En: With renewed determination, they set to work preparing the project for tomorrow's presentation.
De: Die kalten Wintertage in Berlin hatten sie gelehrt, dass Zusammenarbeit und Geduld am wichtigsten waren.
En: The cold winter days in Berlin had taught them that teamwork and patience were most important.
Vocabulary Words:
- competition: der Wettbewerb
- excitement: die Aufregung
- renewable energies: erneuerbare Energien
- clever: schlau
- mischievous: lausbübisch
- crowded: überfüllt
- trudge: stapfen
- supply cabinet: der Vorratsschrank
- keen eye: ein scharfes Auge
- details: die Details
- patience: die Geduld
- ambitious: ehrgeizig
- locked: abgeschlossen
- mysteriously: mysteriöserweise
- instincts: das Gespür
- beamed: strahlte
- clue: der Hinweis
- forgetfulness: die Vergesslichkeit
- seized: eiligen
- organization: die Organisation
- presentation: die Präsentation
- winter days: die Wintertage
- undisturbed: unversehrt
- determine: entschlossen
- question: befragen
- shine: leuchten
- retrace: zurückverfolgen
- prevent: verhindern
- janitor: der Hausmeister
- hummed: surrten