Fluent Fiction - Catalan:
Mystery on La Rambla: A Springtime Puzzle Unraveled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-05-17-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: En Jordi caminava per La Rambla, fascinant-se amb la varietat d'artistes de carrer.
En: En Jordi was walking down La Rambla, fascinated by the variety of street performers.
Ca: Els aplaudiments i rialles omplien l'aire primaveral, i les fulles dels arbres ballaven al ritme del vent suau.
En: Applause and laughter filled the spring air, and the leaves of the trees danced to the rhythm of the gentle wind.
Ca: Era un dissabte al matí i la gent es reunia al voltant d'un músic de carrer que tocava la guitarra amb passió.
En: It was a Saturday morning and people gathered around a street musician playing the guitar with passion.
Ca: Mentre observava, en Jordi va veure un tros de paper que sobresortia del costat d'una botiga de records.
En: As he observed, en Jordi saw a piece of paper sticking out from the side of a souvenir shop.
Ca: Acostat per la curiositat, ho va agafar dissimuladament.
En: Driven by curiosity, he discreetly picked it up.
Ca: El missatge estava cobert de símbols estranys.
En: The message was covered with strange symbols.
Ca: "Això sembla emocionant," va pensar en Jordi.
En: "This seems exciting," thought en Jordi.
Ca: La seva intuïció li deia que era important, així que va decidir trobar en Pere i Marta.
En: His intuition told him it was important, so he decided to find en Pere and Marta.
Ca: En trobar-se, en Jordi els va mostrar la carta.
En: Upon meeting, en Jordi showed them the letter.
Ca: Marta, amb la seva habilitat per solucionar enigmes, va començar a estudiar els símbols.
En: Marta, with her knack for solving puzzles, began to study the symbols.
Ca: "Una cosa estic segura," va dir Marta amb una lleugera preocupació, "això necessita ser descodificat ràpidament.
En: "One thing I'm sure of," said Marta with slight concern, "this needs to be decoded quickly."
Ca: "Mentre la Marta treballava en el codi, en Jordi va notar un grup de persones sospitoses que els observava des de l'altre costat de la Rambla.
En: While Marta worked on the code, en Jordi noticed a suspicious group of people watching them from across La Rambla.
Ca: Ell sabia que estaven sent vigilats.
En: He knew they were being watched.
Ca: "En Pere, Marta, creieu que ens segueixen?
En: "En Pere, Marta, do you think they're following us?"
Ca: " va preguntar en Jordi, mirant-los de reüll.
En: asked en Jordi, glancing at them.
Ca: "Marta, pots continuar treballant mentre ens movem?
En: "Marta, can you keep working while we move?"
Ca: ""Tinc una idea," va dir en Pere.
En: "I have an idea," said en Pere.
Ca: "Hi ha un petit carreró que conec.
En: "There's a little alley I know.
Ca: Seguim-lo per despistar-los.
En: Let's follow it to throw them off."
Ca: "Els tres amics es van endinsar pels carrerons del Barri Gòtic.
En: The three friends ventured through the alleys of the Barri Gòtic.
Ca: Amb la Marta encara concentrada amb la carta, caminaven amb compte.
En: With Marta still focused on the letter, they walked carefully.
Ca: Al cap de poca estona, van arribar a una petita plaça plena de mercadets ambulants.
En: Shortly, they arrived at a small square filled with street vendors.
Ca: De sobte, les figures misterioses van aparèixer darrere d'ells.
En: Suddenly, the mysterious figures appeared behind them.
Ca: En Jordi es va girar, protegit pel soroll i el bullici de la gent al mercat.
En: En Jordi turned, shielded by the noise and bustle of the market.
Ca: Hi havia tensió en l'aire.
En: There was tension in the air.
Ca: Just aleshores, la Marta va exclamar: "Ho tinc!
En: Just then, Marta exclaimed: "I've got it!
Ca: El missatge diu que hem d'arribar a la Plaça Reial abans del migdia!
En: The message says we need to reach Plaça Reial before noon!"
Ca: " Hi havia un cert alleujament en saber-ho, però també urgència.
En: There was some relief in knowing, but also urgency.
Ca: El temps s'acabava.
En: Time was running out.
Ca: Van començar a córrer, però aquells que els perseguien eren més a prop que mai.
En: They started running, but those pursuing them were closer than ever.
Ca: Quan semblava que podrien atrapar-los, en Pere va quedar-se enrere, distracció suficient perquè la Marta i en Jordi escapen.
En: When it seemed they might be caught, en Pere stayed behind, providing just enough distraction for Marta and en Jordi to escape.
Ca: Arribats a la Plaça Reial, un home d'aspecte sever els esperava.
En: Upon reaching Plaça Reial, a stern-looking man was waiting for them.
Ca: "Gràcies," va dir l'home mentre en Jordi li donava la carta descodificada.
En: "Thank you," said the man as en Jordi handed him the decoded letter.
Ca: "Aquesta informació pot prevenir un problema gran.
En: "This information can prevent a major problem."
Ca: "En aquell moment, en Pere també va arribar, suat però somrient.
En: At that moment, en Pere also arrived, sweaty but smiling.
Ca: "Ho hem fet!
En: "We did it!"
Ca: " va cridar.
En: he shouted.
Ca: En Jordi va adonar-se que no ho hagués aconseguit sol.
En: En Jordi realized he couldn't have done it alone.
Ca: Necessitava els seus amics, i l'experiència li havia donat una nova apreciació del treball en equip.
En: He needed his friends, and the experience gave him a new appreciation of teamwork.
Ca: Mentre la ciutat continuava bategant al seu voltant, els tres amics es van asseure a prendre un refresc, satisfets d'haver resolt el misteri i conscients de la importància de sempre confiar l'un en l'altre.
En: As the city continued to pulse around them, the three friends sat down for a drink, satisfied to have solved the mystery and aware of the importance of always trusting one another.
Ca: La primavera a Barcelona era més bonica que mai, plena de noves possibilitats i aventures encara per venir.
En: Spring in Barcelona was more beautiful than ever, full of new possibilities and adventures yet to come.
Vocabulary Words:
- applause: els aplaudiments
- laughter: les rialles
- spring: la primavera
- tree: l'arbre
- leaf: la fulla
- wind: el vent
- souvenir: el record
- puzzle: l'enigma
- curiosity: la curiositat
- intuition: la intuïció
- urgency: la urgència
- attention: l'atenció
- wave: l'ona
- mystery: el misteri
- possibility: la possibilitat
- adventure: l'aventura
- expression: l'expressió
- distraction: la distracció
- guitar: la guitarra
- morning: el matí
- musician: el músic
- market: el mercat
- alley: el carreró
- vendor: el venedor
- square: la plaça
- concern: la preocupació
- knowledge: el coneixement
- symbol: el símbol
- solution: la solució
- trust: la confiança