Fluent Fiction - Hungarian:
Mystery Under Masks: A Carnival Adventure at Széchenyi Bath Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-15-23-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Széchenyi Gyógyfürdő gőzös termeiben a farsangi szezon ünnepi hangulata fűszerezte meg a napot.
En: In the steam rooms of the Széchenyi Gyógyfürdő, the festive atmosphere of the carnival season spiced up the day.
Hu: Áron, Dóra és Bence éppen megmártózott a meleg vízben, miközben körülöttük vidám maszkokkal és színes ruhákkal felöltözött emberek ünnepeltek.
En: Áron, Dóra, and Bence were just soaking in the warm water while around them, people dressed in cheerful masks and colorful clothes celebrated.
Hu: Amíg ők a medencében pihentek, valami különös történt.
En: As they were relaxing in the pool, something unusual happened.
Hu: Áron szemei kikerekedtek, mikor kiderült, hogy egy értékes medál eltűnt az egyik szekrényből.
En: Áron's eyes widened when it was revealed that a valuable medallion had disappeared from one of the lockers.
Hu: „Hol lehet az ékszer?
En: "Where can the jewelry be?"
Hu: ” – kérdezte magától izgatottan, miközben Dóra és Bence szkeptikusan figyelték.
En: he asked himself excitedly, while Dóra and Bence watched him skeptically.
Hu: „Talán valaki vicces kedvében volt” – mondta Bence vállt vonva.
En: "Maybe someone was in a playful mood," Bence said with a shrug.
Hu: Dóra viszont kíváncsian követte az eseményeket.
En: Dóra, however, followed the events with curiosity.
Hu: A fürdő tele volt emberekkel, mintha mindenki egyszerre döntött volna úgy, hogy itt ünnepli a farsangot.
En: The bath was crowded with people, as if everyone had decided to celebrate carnival here all at once.
Hu: A gőz sűrű volt, és a tömegben nehéz volt nyomra bukkanni.
En: The steam was thick, and it was hard to find clues in the crowd.
Hu: Ám Áron nem adta fel.
En: Yet Áron did not give up.
Hu: „Kövessük a nyomokat!
En: "Let's follow the clues!"
Hu: ” – mondta Dórának, aki lelkesen bólintott.
En: he said to Dóra, who nodded enthusiastically.
Hu: Áron hamarosan észrevett valami szokatlant.
En: Soon, Áron noticed something unusual.
Hu: Egy különleges farsangi álarcot, amelyet az egyik gyanús vendég viselt a szekrények környékén.
En: A special carnival mask worn by one of the suspicious guests near the lockers.
Hu: Ez az álarc nagyon hasonlított arra, amelyről Dóra mesélt korábban.
En: This mask was very similar to the one Dóra had talked about earlier.
Hu: Saját magában elhatározta: „Ezt az embert meg kell találnunk.
En: He decided to himself: "We must find this person."
Hu: ”Ahogy a nap haladt előre, Áron meggyőzte barátait, hogy tartsanak vele.
En: As the day progressed, Áron convinced his friends to join him.
Hu: Gyorsan felfedezték a különös vendéget, aki még mindig az álarcot viselte.
En: They quickly discovered the peculiar guest, who was still wearing the mask.
Hu: Áron bátran odalépett hozzá: „Láttuk, hogy a szekrény közelében voltál korábban.
En: Áron courageously approached him: "We saw you were near the locker earlier.
Hu: Nem hagy békén a gyanú, hogy valami közöd van a medálhoz.
En: I can't shake the suspicion that you're connected to the medallion."
Hu: ”A vendég először tréfásnak gondolta a helyzetet, majd nevetve beismerte: „Csak egy próbatétel volt, hogy mennyire vagytok figyelmesek.
En: The guest first thought the situation was funny, then laughingly admitted, "It was just a test to see how observant you all are."
Hu: ” Visszaadta a medált, és bocsánatot kért.
En: He returned the medallion and apologized.
Hu: Áron megkönnyebbült, és a barátai elismerően bólogattak.
En: Áron was relieved, and his friends nodded approvingly.
Hu: Áron hamarosan rájött, hogy a kis kaland alatt nemcsak egy rejtélyt oldott meg, hanem magabiztosságot is szerzett.
En: Áron soon realized that during the little adventure, he not only solved a mystery but also gained confidence.
Hu: Bence, bár eleinte kételkedett, végül elismerően mosolygott Áronra: „Ez nem csak fürdőzés volt, igaz?
En: Bence, though initially doubtful, eventually smiled approvingly at Áron: "This wasn't just a bath, was it?"
Hu: ”Így zárult Áron napja a Széchenyi fürdőben: a medál visszakerült tulajdonosához, és ő maga bár megtapasztalt egy kis izgalmat, mégis nyugodtan folytathatta a farsangi ünneplést barátaival.
En: Thus, Áron's day at the Széchenyi bath concluded: the medallion was returned to its owner, and despite a bit of excitement, he could continue celebrating the carnival with his friends in peace.
Hu: Aznap mindenki valami újat tanult az emberekről és a barátságról, ahogy a színes farsangi maszkok alatt mosolyogtak egymásra.
En: That day, everyone learned something new about people and friendship as they smiled at each other beneath the colorful carnival masks.
Vocabulary Words:
- steam: gőz
- festive: ünnepi
- atmosphere: hangulat
- soaking: megmártózott
- unusual: szokatlan
- medallion: medál
- excitement: izgalom
- skeptically: szkeptikusan
- curiosity: kíváncsian
- crowded: tele
- clues: nyomok
- suspicious: gyanús
- peculiar: különös
- courageously: bátran
- suspicion: gyanú
- observant: figyelmes
- apologized: bocsánatot kért
- concluded: zárult
- confidence: magabiztosság
- enthusiastic: lelkesen
- test: próbatétel
- revealed: kiderült
- valuable: értékes
- playful: vicces
- discovered: felfedezték
- adventure: kaland
- returned: visszakerült
- beneath: alatt
- peace: béke
- mystery: rejtély