Fluent Fiction - Japanese

Mystery Unraveled: The Fossil Heist at Tokyo National Museum


Listen Later

Fluent Fiction - Japanese: Mystery Unraveled: The Fossil Heist at Tokyo National Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-06-21-22-34-02-ja

Story Transcript:

Ja: 東京国立博物館の自然と科学のエキシビションホールは、夏至の日に人でいっぱいでした。
En: The Tokyo National Museum's Nature and Science Exhibition Hall was packed with people on the day of the summer solstice.

Ja: ダイナソーの巨大な骨組みが天井から吊り下がり、そこに訪れる大人も子どもも、圧倒されていました。
En: A gigantic dinosaur skeleton was hanging from the ceiling, leaving both adults and children visiting the site in awe.

Ja: ある日、博物館に大変なニュースが届きました。珍しい化石が展示から消えたのです。
En: One day, alarming news reached the museum: a rare fossil had vanished from the exhibit.

Ja: 春人は、博物館で働く若いキュレーターで、細かいことに気を使うことが得意でした。
En: Haruto was a young curator working at the museum, adept at paying attention to details.

Ja: 彼は、この事件を解決することで、博物館や自分自身が認められることを望んでいました。
En: He hoped that solving this mystery would bring recognition both to the museum and himself.

Ja: セキュリティの愛子は、一生懸命働く警備員で、家族のために昇進を狙っていました。
En: Aiko, the security officer, was a hardworking guard aiming for a promotion to support her family.

Ja: しかし、今はこの事件で彼女の頭もいっぱいでした。
En: However, her mind was consumed by this incident.

Ja: そして、大学院生の蓮は、化石に情熱を注ぐ学生で、謎を解くのが好きでした。
En: Then there was Ren, a graduate student passionate about fossils, who enjoyed solving mysteries.

Ja: しかし、彼には消えた化石に深い個人的な関係があったのです。
En: However, he had a deep personal connection to the missing fossil.

Ja: 手がかりはなかなかつかめませんでした。
En: Clues were hard to come by.

Ja: 博物館の上層部からのプレッシャーは高まり、愛子は情報漏洩を恐れて協力に慎重でした。
En: The pressure from the museum's upper management was intensifying, and Aiko was cautious about cooperating, fearing information leaks.

Ja: それでも、春人は蓮に秘密の手がかりを共有することを決めました。
En: Nevertheless, Haruto decided to share a secret clue with Ren.

Ja: そして、愛子を説得し、防犯カメラの映像へのアクセス権を得ることができました。
En: He also managed to persuade Aiko, gaining access to the security camera footage.

Ja: 夏至の夕暮れ、3人は防犯カメラの映像をじっくりとチェックしました。
En: On the evening of the summer solstice, the three diligently examined the security camera footage.

Ja: すると、映像の中に隠されたメッセージが現れました。
En: As they did, a hidden message emerged within the images.

Ja: それは、蓮の恩師がこの化石を盗んだという証拠でした。
En: It was evidence that Ren's mentor had stolen the fossil.

Ja: 恩師は、己の研究に必要な資料が手に入らないことに怒り、化石を持ち出したのです。
En: The mentor had taken the fossil out of anger over being unable to obtain the materials necessary for his research.

Ja: 博物館の名誉を守るため、3人は協力し、化石を無事に取り戻しました。
En: To preserve the museum's honor, the three worked together to successfully recover the fossil.

Ja: 事件の解決後、春人の自信は高まり、他の人々を信頼することの大切さを学びました。
En: After the case was resolved, Haruto's confidence soared, and he learned the importance of trusting others.

Ja: 愛子は真面目な働きぶりが評価され、昇進を勝ち取りました。
En: Aiko's diligent work was recognized, and she earned her promotion.

Ja: そして、蓮は自らの過去と向き合い、化石の遺産を守ることに力を注ぐ決意をしました。
En: Ren faced his past and resolved to dedicate himself to protecting the legacy of fossils.

Ja: 東京国立博物館は、さらに安全になり、訪れる人々を魅了し続けます。
En: The Tokyo National Museum became even more secure, continuing to captivate its visitors.

Ja: 物語は、夏の夜が静かに更けていく中、満足に包まれて幕を閉じたのです。
En: The story concluded, wrapped in satisfaction, as the summer night quietly settled into repose.


Vocabulary Words:
  • exhibition: エキシビション
  • packed: いっぱい
  • gigantic: 巨大な
  • skeleton: 骨組み
  • alarming: 大変な
  • vanished: 消えた
  • curator: キュレーター
  • adept: 得意
  • recognition: 認められる
  • promotion: 昇進
  • intensifying: 高まり
  • diligently: 一生懸命
  • footage: 映像
  • hidden: 隠された
  • evidence: 証拠
  • mentor: 恩師
  • preserve: 守る
  • confidence: 自信
  • importance: 大切さ
  • legacy: 遺産
  • captivate: 魅了
  • concluded: 幕を閉じた
  • consumed: いっぱい
  • persuade: 説得
  • repose: 静かに更ける
  • recognize: 評価される
  • dedicate: 力を注ぐ
  • resolved: 解決
  • personal: 個人的な
  • connection: 関係
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - JapaneseBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Japanese

View all
Sightseeing Japan by Jason Nieling and Paul Bresin

Sightseeing Japan

126 Listeners

日本語を大切にしたい。Slow and Polite Japanese. by こんちコンチ。

日本語を大切にしたい。Slow and Polite Japanese.

14 Listeners

The Ezra Klein Show by New York Times Opinion

The Ezra Klein Show

15,335 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

30 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners