Fluent Fiction - Hungarian

Mystical Stone in the Sanctuary: Eszter & Bence's Discovery


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Mystical Stone in the Sanctuary: Eszter & Bence's Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-09-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Nap éppen csak felkelt, amikor a friss nyári reggel fénye átszűrődött a fák lombozata között.
En: The sun had just risen when the light of the fresh summer morning filtered through the foliage of the trees.

Hu: Az erdő mélyén, a kis faépületek csendesen pihentek.
En: Deep in the forest, the small wooden buildings rested quietly.

Hu: Ez a spiritualitás menedéke volt.
En: This was a sanctuary of spirituality.

Hu: Itt dolgozott Eszter.
En: This was where Eszter worked.

Hu: Eszter imádta az artefaktokat.
En: Eszter loved artifacts.

Hu: Az ő kíváncsisága sosem állt meg.
En: Her curiosity never ceased.

Hu: Szerette volna felfedezni, hogy mi lehet az a különös tárgy, amit a meditációs teremben találtak.
En: She wanted to discover what that peculiar object found in the meditation room could be.

Hu: A szobát puha fényű gyertyák világították meg, a sarokban pedig egy titokzatos kődarab rejtőzött.
En: The room was lit by soft candles, and in the corner, a mysterious stone hid.

Hu: Egyik nap Eszter találkozott Bencével.
En: One day, Eszter met Bence.

Hu: Bence épp a menedéken tartózkodott.
En: Bence was staying at the sanctuary.

Hu: Szkeptikus volt minden szellemi dolgokkal kapcsolatban, de szerette a rejtélyeket.
En: He was skeptical about all things spiritual, but he loved mysteries.

Hu: Volt valami a rettegés és a vonzódás között, amit a rejtett igazságok iránt érzett.
En: There was something between fear and attraction that he felt towards hidden truths.

Hu: Eszter közelebb ment Bencéhez.
En: Eszter approached Bence.

Hu: „Lenne kedved segíteni nekem? Van itt valami érdekes…" – kérdezte mosolyogva.
En: "Would you like to help me? There's something interesting here..." she asked with a smile.

Hu: Bencének felcsillant a szeme.
En: Bence's eyes lit up.

Hu: Nem tudott ellenállni a rejtélyek hívásának.
En: He couldn't resist the call of mysteries.

Hu: „Miért is ne?” – válaszolta.
En: "Why not?" he replied.

Hu: Ahogy közelebb léptek a tárgyhoz, különös dolog történt.
En: As they moved closer to the object, something peculiar happened.

Hu: A kődarab enyhén vibrált és halvány fény észlelhető lett körülötte.
En: The stone slightly vibrated and a faint light became noticeable around it.

Hu: Eszter szíve szaporán vert.
En: Eszter's heart raced.

Hu: Bence, bár szkeptikus volt, érdeklődéssel figyelte.
En: Bence, though skeptical, observed with interest.

Hu: Hogy lehetséges ez?
En: How was this possible?

Hu: „Este visszajövünk” – javasolta Eszter.
En: "We'll come back tonight," suggested Eszter.

Hu: Bence bólintott.
En: Bence nodded.

Hu: Az éj leszállt az erdőre.
En: Night fell over the forest.

Hu: A csendet csak a lombok susogása törte meg.
En: The silence was broken only by the rustling of leaves.

Hu: Eszter és Bence a zseblámpák halvány fényénél visszatértek.
En: Eszter and Bence returned by the faint light of their flashlights.

Hu: Megérintették a titokzatos követ, és akkor megnyílt előttük a padló.
En: They touched the mysterious stone, and then the floor opened before them.

Hu: Egy lépcső vezetett lefelé egy rejtett kamrába.
En: A staircase led downwards to a hidden chamber.

Hu: Odabent régi írások borították a falakat.
En: Inside, ancient writings covered the walls.

Hu: Különös, ismeretlen nyelven voltak írva.
En: They were written in a strange, unknown language.

Hu: Bence szeme tágra nyílt.
En: Bence's eyes widened.

Hu: Eszter alig hitt a szemének.
En: Eszter could hardly believe her eyes.

Hu: Ez az az artefakt, amiről álmodni sem mert…
En: This was the artifact she never dared to dream of...

Hu: Közösen úgy döntöttek, hogy gondosan dokumentálják a felfedezésüket.
En: Together, they decided to carefully document their discovery.

Hu: Eszter megértette, hogy a kíváncsiságát kordában kell tartania, hogy megőrizze a menedék békéjét.
En: Eszter understood that she needed to keep her curiosity in check to preserve the sanctuary's peace.

Hu: Bence viszont elfogadta, hogy a világban rejtélyek is léteznek, melyek magyarázatra várnak.
En: Bence, on the other hand, accepted that mysteries exist in the world that await explanation.

Hu: Így lett Eszter és Bence kapcsolatából erős partnerség.
En: Thus, the relationship between Eszter and Bence became a strong partnership.

Hu: Együtt dolgoztak, hogy feltárják a múlt titkait, áthidalva hitnézeteik különbségeit.
En: They worked together to uncover the secrets of the past, bridging the differences in their beliefs.

Hu: Az erdő csendjében mindketten megtalálták, amit kerestek: a tudás és a harmónia békéjét.
En: In the forest's silence, both found what they were searching for: the peace of knowledge and harmony.


Vocabulary Words:
  • foliage: lombozat
  • sanctuary: menedéke
  • curiosity: kíváncsisága
  • peculiar: különös
  • meditation: meditációs
  • mysterious: titokzatos
  • skeptical: szkeptikus
  • attraction: vonzódás
  • hidden: rejtett
  • vibrated: vibrált
  • faint: halvány
  • rustling: susogása
  • flashlights: zseblámpák
  • staircase: lépcső
  • chamber: kamrába
  • ancient: régi
  • writings: írások
  • unknown: ismeretlen
  • document: dokumentálják
  • discovery: felfedezésüket
  • preserve: megőrizze
  • peace: béke
  • exploration: feltárják
  • suppress: kordában tartania
  • partnership: partnerség
  • beliefs: hitnézeteik
  • differences: különbségeit
  • knowledge: tudás
  • harmony: harmónia
  • artifact: artefakt
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners