Fluent Fiction - Japanese:
New Tastes and Seed-Shooting Triumphs: A Festival of Firsts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-07-29-22-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 夏の日差しが公園を鮮やかに照らしていました。
En: The summer sun brightly illuminated the park.
Ja: 色とりどりの屋台が並び、笑い声が空に響き渡ります。
En: A colorful array of stalls lined up, and laughter echoed through the sky.
Ja: 今日は理想郷の毎年恒例のスイカフェスティバル。
En: Today was the annual Risoukyou Watermelon Festival.
Ja: スイカの大きな山が、テーブルに並んでいます。
En: A large pile of watermelons was arranged on the tables.
Ja: ハルトはワクワクしながら会場にやってきましたが、心の中では少し不安でした。
En: Haruto came to the venue with excitement but felt a little anxious inside.
Ja: 「スイカってどんな味なんだろう?」と、彼は心の中でつぶやきます。
En: "I wonder what watermelon tastes like?" he murmured to himself.
Ja: 実は、ハルトはスイカを食べたことがありませんでした。
En: In fact, Haruto had never tasted watermelon before.
Ja: でも、彼には大きな目標があります。それはアイコを驚かせること。
En: However, he had a big goal: to surprise Aiko.
Ja: アイコは元気いっぱいです。
En: Aiko was full of energy.
Ja: 「さあ、ハルト!種飛ばしコンテストに参加しようよ!」と声をかけます。
En: "Come on, Haruto! Let's join the seed spitting contest!" she called out.
Ja: アイコの笑顔を見ると、ハルトの心も軽くなります。
En: Seeing Aiko's smile lightened Haruto's heart as well.
Ja: 「僕、やってみるよ!」と決意を固めました。
En: "I'll give it a try!" he resolved.
Ja: コンテストが始まりました。
En: The contest began.
Ja: 参加者たちは次々にスイカの種を飛ばします。
En: Participants took turns spitting watermelon seeds.
Ja: アイコも負けないように頑張っています。
En: Aiko was doing her best not to be outdone.
Ja: 「遥かに飛ばすぞ!」と彼女は意気込んでいます。
En: "I'll send it flying far!" she exclaimed determinedly.
Ja: そして、ついにハルトの番です。
En: Then it was finally Haruto's turn.
Ja: 「よし、やってみよう」と自分を励まし、初めてスイカを口にします。
En: "Okay, let's do this," he encouraged himself, and tasted watermelon for the first time.
Ja: 甘くてジューシーなスイカの味に、彼は少し驚きました。
En: The sweet and juicy taste surprised him a little.
Ja: ついに、種を吹き飛ばします。
En: Finally, he blew the seed out.
Ja: なんと、その種は遠くまで飛びました!
En: Astonishingly, it flew far!
Ja: 周りの人たちが拍手し、歓声をあげます。
En: The surrounding crowd applauded and cheered.
Ja: コンテストの結果、アイコが優勝しました。
En: As a result of the contest, Aiko won.
Ja: でも、みんなが話題にしているのはハルトの驚異的な一投です。
En: But, what everyone was talking about was Haruto's amazing throw.
Ja: アイコも「ハルト、おめでとう!楽しんでくれて良かった」と微笑みます。
En: Aiko too smiled and said, "Haruto, congratulations! I'm glad you enjoyed it."
Ja: ハルトは今日の経験を通じて、新しいことに挑戦することの楽しさを知りました。
En: Through today's experience, Haruto learned the joy of trying something new.
Ja: 「また来年も挑戦したいな」と心の中でつぶやきました。
En: "I want to try again next year," he murmured to himself.
Ja: 彼はもうスイカを食べることにも、何事にもチャレンジすることにも恐れなくなりました。
En: He was no longer afraid of eating watermelon or taking on any new challenges.
Ja: フェスティバルは続き、空には色とりどりの花火が上がりました。
En: The festival continued, and colorful fireworks lit up the sky.
Ja: 楽しい夏の思い出。
En: A fun summer memory.
Ja: その瞬間、ハルトは確かに新しい自分を感じていました。
En: At that moment, Haruto definitely felt a new version of himself.
Ja: 祭りの笑い声とともに、彼の冒険はまだまだ続きます。
En: Along with the laughter of the festival, his adventure was far from over.
Vocabulary Words:
- illuminated: 照らしていました
- array: 色とりどり
- stalls: 屋台
- echoed: 響き渡ります
- annual: 毎年恒例
- piled: 積まれる
- anxious: 不安
- murmured: つぶやきます
- determinedly: 意気込んでいます
- applauded: 拍手し
- cheered: 歓声をあげます
- astonishingly: 驚異的
- resolved: 決意を固めました
- participants: 参加者たち
- surprise: 驚かせる
- contest: コンテスト
- experience: 経験
- adventure: 冒険
- surrounding: 周り
- determination: 決意
- fireworks: 花火
- laughter: 笑い声
- enjoyed: 楽しんで
- adventurous: 冒険的
- juicy: ジューシー
- memory: 思い出
- fuel: 燃え
- challenge: 挑戦
- moment: 瞬間
- version: 自分