Fluent Fiction - Catalan

Núria's Dawn Discovery: The Key to Montseny's Conservation


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Núria's Dawn Discovery: The Key to Montseny's Conservation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-06-09-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: A través del fullatge espès, els primers rajos de sol il·luminaven el sender del Parc Natural del Montseny.
En: Through the dense foliage, the first rays of sun illuminated the path of the Parc Natural del Montseny.

Ca: Núria, Jordi i Ramon es van obrir pas amb entusiasme.
En: Núria, Jordi, and Ramon made their way with enthusiasm.

Ca: L'estiu oferia el seu habitual concert matinal de cants d'ocells i fulles movent-se suaument amb el vent.
En: The summer offered its usual morning concert of bird songs and leaves gently moving with the wind.

Ca: Aquest era el seu terreny, on la passió de la Núria pel medi ambient brillava més.
En: This was their terrain, where Núria's passion for the environment shone the brightest.

Ca: —Avui hem de ser eficients —va dir la Núria—.
En: "Today we need to be efficient," said Núria.

Ca: Hem de trobar proves sòlides per al nostre estudi.
En: "We must find solid evidence for our research."

Ca: El seu objectiu era clar: recollir dades que ajudessin a protegir la biodiversitat del parc.
En: Their goal was clear: to gather data that would help protect the park's biodiversity.

Ca: Però la calor sufocant de l'onada d'estiu feia que cada pas fos un esforç.
En: But the stifling heat of the summer wave made each step an effort.

Ca: Les superioritats d'en Núria esperaven resultats ràpids, però les temperatures impredictibles complicaven la feina de camp.
En: Núria's superiors expected quick results, but the unpredictable temperatures complicated the fieldwork.

Ca: En Ramon, amb un somriure tranquil, li va dir: —Potser hauríem de reconsiderar l'horari.
En: With a calm smile, Ramon said to her, "Perhaps we should reconsider the schedule.

Ca: Treballar al matí i a la tarda seria més suportable.
En: Working in the morning and afternoon would be more bearable."

Ca: En Jordi, sempre pràctic, va estar d'acord: —És una bona idea, Núria.
En: Jordi, always practical, agreed, "It's a good idea, Núria.

Ca: Necessitem descansar.
En: We need to rest.

Ca: No podem arriscar errors.
En: We can't risk making mistakes."

Ca: La Núria, encara que conscient de la pressió, sabia que cuidar de l'equip era igual d'important.
En: Núria, though aware of the pressure, knew that taking care of the team was just as important.

Ca: Finalment, va decidir canviar l'horari.
En: Finally, she decided to change the schedule.

Ca: Era un risc, però valia la pena.
En: It was a risk, but it was worth it.

Ca: Quan la seva tasca va començar amb el so tranquil del riu a prop, la llum del sol encara era tènue.
En: When their task started with the tranquil sound of the river nearby, the sunlight was still dim.

Ca: Va ser llavors, mentre explorava una orquídia rara a l'alba, que la Núria va fer un descobriment increïble.
En: It was then, while exploring a rare orchid at dawn, that Núria made an incredible discovery.

Ca: Alguna cosa captivadora brillava entre les fulles; eren restes d'una espècie de papallona amenaçada.
En: Something captivating glistened among the leaves; they were remnants of an endangered butterfly species.

Ca: —Mireu això! —va cridar emocionada, assenyalant les pistes amb ulls brillants.
En: "Look at this!" she cried excitedly, pointing to the clues with shining eyes.

Ca: Aquell moment va canviar-ho tot.
En: That moment changed everything.

Ca: Les dades obtingudes reafirmaven la necessitat urgent de conservació al parc.
En: The data obtained reaffirmed the urgent need for conservation in the park.

Ca: La Núria, amb resultats sorprenents, va presentar el seu estudi complet.
En: Núria, with surprising results, presented her complete study.

Ca: Les seves descobertes van ser rebudes amb entusiasme.
En: Her discoveries were met with enthusiasm.

Ca: L'adaptació havia donat els seus fruits.
En: The adaptation had borne fruit.

Ca: Reconeixement i suport van arribar dels seus superiors, i el projecte de conservació es va posar en marxa amb força renovada.
En: Recognition and support came from her superiors, and the conservation project was launched with renewed strength.

Ca: Al final, la Núria va aprendre que cuidar-se i adaptar-se no era una derrota, sinó una via inesperada cap a l'èxit.
En: In the end, Núria learned that taking care of oneself and adapting was not a defeat, but an unexpected path to success.

Ca: El Montseny, amb tota la seva bellesa, seguiria essent un bastió de vida i esperança gràcies a la seva determinació.
En: The Montseny, with all its beauty, would continue to be a bastion of life and hope thanks to her determination.


Vocabulary Words:
  • the foliage: el fullatge
  • the enthusiasm: l'entusiasme
  • the biodiversity: la biodiversitat
  • the heat wave: l'onada d'estiu
  • stifling: sufocant
  • complicated: complicaven
  • the fieldwork: la feina de camp
  • the schedule: l'horari
  • bearable: suportable
  • the mistake: l'error
  • the team: l'equip
  • the risk: el risc
  • worth it: val la pena
  • the task: la tasca
  • the discovery: el descobriment
  • captivating: captivadora
  • the remnants: les restes
  • endangered: amenaçada
  • the clues: les pistes
  • reaffirmed: reafirmaven
  • the conservation: la conservació
  • the support: el suport
  • the strength: la força
  • unexpected: inesperada
  • the path: la via
  • the bastion: el bastió
  • the determination: la determinació
  • the success: l'èxit
  • the environment: el medi ambient
  • the orchid: l'orquídia
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,543 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners