Fluent Fiction - Catalan:
Núria's Triumph: From Skepticism to Success in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-13-22-34-00-ca
Story Transcript:
Ca: La llum del matí entrava a l'oficina per les amples finestres, il·luminant un espai ple d'energia i nervis.
En: The morning light entered the office through the wide windows, illuminating a space full of energy and nerves.
Ca: Núria estava al seu despatx, repassant l'últim informe del projecte que presentaria a Barcelona.
En: Núria was in her office, reviewing the final report of the project she would present in Barcelona.
Ca: Era una oportunitat important per a ella.
En: It was an important opportunity for her.
Ca: Si tot anava bé, podria aconseguir aquella promoció que tant desitjava.
En: If all went well, she might achieve that promotion she so desired.
Ca: En un despatx proper, Carles observava Estatella amb els braços creuats.
En: In a nearby office, Carles watched Estatella with his arms crossed.
Ca: Amb anys d'experiència a l'esquena, es mostrava escèptic davant les capacitats de Núria.
En: With years of experience behind him, he was skeptical of Núria's abilities.
Ca: "És molt novella per a un projecte d'aquesta magnitud", murmurava.
En: "She's too inexperienced for a project of this magnitude," he murmured.
Ca: Però Núria tenia a Oriol al seu costat.
En: But Núria had Oriol by her side.
Ca: Oriol sempre estava disposat a donar suport i creia fermament en les capacitats de la seva companya.
En: Oriol was always willing to offer support and firmly believed in his colleague's abilities.
Ca: L'endemà, el grup es preparava per viatjar a Barcelona.
En: The next day, the group was preparing to travel to Barcelona.
Ca: La ciutat, amb la seva barreja d'encant històric i modernitat, esperava amb els braços oberts.
En: The city, with its mix of historical charm and modernity, was waiting with open arms.
Ca: Però aquell matí, les notícies els donaren una sorpresa desagradable: una vaga de transport amenaçava amb fer-los arribar tard a la reunió.
En: But that morning, the news gave them an unpleasant surprise: a transportation strike threatened to make them late for the meeting.
Ca: Núria sentia el cor accelerat.
En: Núria felt her heart race.
Ca: Havia de trobar una solució ràpida.
En: She needed to find a quick solution.
Ca: "Reorganitzem el nostre horari", va suggerir ella amb determinació.
En: "Let's reorganize our schedule," she suggested with determination.
Ca: "Agafem taxis i equiparem el temps per assajos extra".
En: "Let's take taxis and allocate time for extra rehearsals."
Ca: Carles va aixecar una cella, escèptic, però Oriol va començar a trucar per assegurar el transport alternatiu.
En: Carles raised an eyebrow, skeptical, but Oriol started making calls to secure alternative transportation.
Ca: Amb l'ajuda d'Oriol, van aconseguir arribar al centre de reunions de Barcelona a temps.
En: With Oriol's help, they managed to reach the meeting center in Barcelona on time.
Ca: L'edifici, amb vistes als carrers bulliciosos de la ciutat, era el lloc perfecte per al que Núria tenia preparat.
En: The building, overlooking the bustling streets of the city, was the perfect place for what Núria had prepared.
Ca: Quan va començar la presentació, totes les mirades estaven posades en ella.
En: When she began the presentation, all eyes were on her.
Ca: La confiança a la seva veu i claredat a les seves paraules aviat van captivar tothom.
En: The confidence in her voice and clarity in her words soon captivated everyone.
Ca: Carles, observant des del fons de la sala, va reconèixer l'eficiència i claredat de Núria.
En: Carles, watching from the back of the room, recognized Núria's efficiency and clarity.
Ca: L'escepticisme s'esvaïa com una boira davant el sol.
En: His skepticism faded like mist in the sun.
Ca: Quan la reunió va acabar, els aplaudiments omplien la sala.
En: When the meeting ended, applause filled the room.
Ca: "Núria, has demostrat molt avui", va dir Carles, acostant-se a ella.
En: "Núria, you proved a lot today," Carles said, approaching her.
Ca: "Tens el meu suport per a aquesta promoció.
En: "You have my support for this promotion."
Ca: " Oriol va somriure, content pel triomf de la seva amiga.
En: Oriol smiled, happy for his friend's triumph.
Ca: Aquella tarda a Barcelona, mentre el sol es ponia sobre els edificis antics, Núria sabia que havia canviat.
En: That afternoon in Barcelona, as the sun set over the ancient buildings, Núria knew she had changed.
Ca: Havia guanyat confiança en les seves habilitats i havia demostrat que, fins i tot davant dels dubtes, podia liderar amb èxit.
En: She had gained confidence in her abilities and had demonstrated that, even in the face of doubts, she could lead successfully.
Ca: Carles, per la seva banda, havia après a valorar les noves idees i l'energia dels més joves.
En: Carles, for his part, had learned to value the new ideas and energy of the younger generation.
Ca: L'oficina, amb les seves llums, ja preparava el següent gran repte, però Núria estava més preparada que mai.
En: The office, with its lights, was already preparing for the next big challenge, but Núria was more prepared than ever.
Vocabulary Words:
- the morning light: la llum del matí
- the windows: les finestres
- the office: l'oficina
- the space: l'espai
- nerves: nervis
- the opportunity: l'oportunitat
- promotion: promoció
- the arms: els braços
- experience: experiència
- skeptical: escèptic
- abilities: capacitats
- support: suport
- the strike: la vaga
- to threaten: amenaçar
- to reorganize: reorganitzar
- determination: determinació
- the eyebrow: la cella
- alternative transportation: transport alternatiu
- the building: l'edifici
- bustling: bulliciós
- the clarity: la claredat
- to captivate: captivar
- faded: s'esvaïa
- the mist: la boira
- the applause: els aplaudiments
- ancient buildings: edificis antics
- the doubt: el dubte
- to lead: liderar
- the ideas: les idees
- challenge: repte