Fluent Fiction - Hungarian:
On Gellért-hegy: A Winter Night of Friendship and Bravery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-08-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Gellért-hegy tetején fújt a hideg téli szél, és Bence megborzongott, miközben a nézelődő emberek kavalkádját figyelte.
En: On top of Gellért-hegy, the cold winter wind was blowing, and Bence shivered as he watched the gathering of people below.
Hu: A város alatt Budapest ünnepi fényekben fürdött, a karácsonyi készülődés már a levegőben volt.
En: The city of Budapest was bathed in festive lights, with the Christmas preparations already in the air.
Hu: A közeli piacról fahéjas forralt bor illata szállt fel.
En: The scent of cinnamon mulled wine drifted up from the nearby market.
Hu: Bence az egyetemen tanult orvosnak, és a közelgő vizsgák miatt stresszes volt.
En: Bence was studying to become a doctor at the university and was stressed about the upcoming exams.
Hu: Néha úgy érezte, a tankönyvek és jegyzetek súlya ránehezedik.
En: Sometimes, he felt like the weight of the textbooks and notes was bearing down on him.
Hu: Azért jöttek ide, hogy kicsit feledkezzen meg mindenről.
En: They came here to forget about everything for a while.
Hu: Eszter és Gergő, a gyerekkori barátai, vidáman követték a hólepte ösvényeken.
En: Eszter and Gergő, his childhood friends, cheerfully followed along the snow-covered paths.
Hu: Gergő ismerte az utat, gyakran túrázott itt.
En: Gergő knew the way, as he often hiked there.
Hu: Ahogy közeledtek a piac felé, Bence észrevette Eszter arcán a feszültséget.
En: As they approached the market, Bence noticed tension on Eszter's face.
Hu: Tudta, hogy Eszter allergiás, de azt nem, hogy a fenyőfákra is.
En: He knew Eszter was allergic, but not that she was allergic to pine trees as well.
Hu: Eszter óvatosan próbálta élvezni a karácsonyi hangulatot, nem akart kimaradni az ünnepi varázslatból.
En: Eszter cautiously tried to enjoy the Christmas atmosphere, not wanting to miss out on the festive magic.
Hu: De aztán váratlanul viszketni kezdett a bőre, a tüdeje nem kapott elég levegőt.
En: But then, unexpectedly, her skin began to itch, and she couldn't get enough air.
Hu: "Eszter, jól vagy?" – kérdezte Bence, és már látta, hogy Eszter nehezen lélegzik, arca elfehéredett.
En: "Eszter, are you okay?" Bence asked, already seeing that Eszter was having difficulty breathing, her face had turned pale.
Hu: A szíve gyorsabban vert, de azonnal tudta, mit kell tennie. "Gergő, hívd a mentőket!"
En: His heart beat faster, but he knew immediately what to do. "Gergő, call an ambulance!"
Hu: Eszter leült, és Bence gyorsan keresett a táskájában valamit, ami segíthetne.
En: Eszter sat down, and Bence quickly searched his bag for something that might help.
Hu: Az egyetemen egyszer tanult a hasonló helyzetekről.
En: He had once learned about similar situations at the university.
Hu: Elkezdte visszaidézni mindazt, amit eddig megtanult.
En: He began recalling everything he had learned so far.
Hu: Finoman megkérdezte Esztert, hogy van-e nála allergia elleni gyógyszer.
En: He gently asked Eszter if she had any allergy medication with her.
Hu: Szerencsére Eszter mindig hordta magával, bár néha elfelejtette bevenni.
En: Fortunately, Eszter always carried it, even though she sometimes forgot to take it.
Hu: Bence megnyugtatta őt, segített bevenni a gyógyszert, és bíztatta, hogy lélegezzen mélyen.
En: Bence reassured her, helped her take the medicine, and encouraged her to breathe deeply.
Hu: Míg a mentők érkezésére vártak, Bence végig Eszter mellett maradt, és próbálta nyugtatgatni.
En: While they waited for the ambulance to arrive, Bence stayed by Eszter's side, trying to calm her.
Hu: Hamarosan a mentők is megérkeztek.
En: Soon the ambulance arrived.
Hu: Az orvos megdicsérte Bencét a nyugodt és segítőkész hozzáállásáért. "Nagy hasznát veszed majd az orvosi pályán," mondta neki.
En: The doctor praised Bence for his calm and helpful demeanor. "You'll be quite useful in the medical field," the doctor said to him.
Hu: Miután Esztert ellátták, a barátok visszaültek a hegytetőn, nézték a város fényeit.
En: After Eszter was attended to, the friends sat back down atop the mountain, watching the city lights.
Hu: Mindhárman megkönnyebbültek és hálásak voltak.
En: All three of them felt relieved and grateful.
Hu: Bence azon a napon nemcsak a barátság erejét, hanem a saját képességeit is megtapasztalta.
En: That day, Bence experienced not only the strength of friendship but also his own abilities.
Hu: Tudta már, miért akart orvos lenni. Hogy segíthessen és reményt adhasson másoknak.
En: He knew why he wanted to become a doctor: to help and offer hope to others.
Hu: Ott, a hideg téli estén, a Gellért-hegyen, többé már nem félt a vizsgáktól.
En: There, on that cold winter evening on Gellért-hegy, he no longer feared the exams.
Hu: Tudta, hogy bármilyen nehéz is az út, mindig képes lesz helytállni.
En: He knew that no matter how difficult the journey, he would always be able to stand strong.
Hu: Karácsony közeledtével Bence-nek volt mit ünnepelnie: barátság, bátorság és a saját fejlődése.
En: As Christmas approached, Bence had much to celebrate: friendship, courage, and his own growth.
Hu: Az éjszaka pedig lassan Budapestre borult, az ünnepi fények melegénél ülve élvezhették az együttlétet.
En: The night slowly fell over Budapest, and by the warmth of the festive lights, they could enjoy their time together.
Vocabulary Words:
- shivered: megborzongott
- gathering: kavalkádját
- festive: ünnepi
- mulled wine: forralt bor
- stressful: stresszes
- weight: súlya
- snow-covered: hólepte
- tension: feszültséget
- allergic: allergiás
- breathe: lélegzik
- pale: elfehéredett
- ambulance: mentőket
- demeanor: hozzáállásáért
- relieved: megkönnyebbültek
- grateful: hálásak
- abilities: képességeit
- courage: bátorság
- growth: fejlődése
- drifted: szállt
- preparations: készülődés
- cautiously: óvatosan
- unexpectedly: váratlanul
- recalled: visszaidézni
- medication: gyógyszer
- encouraged: bíztatta
- attend to: ellátták
- intended: akart
- approached: közeledtek
- exam: vizsgáktól
- journey: út