Fluent Fiction - Catalan:
Oriol's Winter: A Tale of Ambition and Possibility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-26-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: Al desembre, l'oficina es vestia d'hivern.
En: In December, the office was dressed in winter.
Ca: Les finestres estaven gelades, i les estrelles de paper lluïen entre les files de taules.
En: The windows were frosted, and the paper stars shone among the rows of desks.
Ca: L'aroma dolç de galetes de gingebre i el frescor de les branques de pi omplien l'aire.
En: The sweet aroma of gingerbread cookies and the freshness of pine branches filled the air.
Ca: La música de Nadal sonava suaument des d'alguna ràdio perduda.
En: Christmas music played softly from some lost radio.
Ca: Oriol seia a la seva taula, mirant els documents.
En: Oriol sat at his desk, looking at documents.
Ca: Com a treballador júnior ambicios, desitjava, en secret, més responsabilitat.
En: As an ambitious junior worker, he secretly wished for more responsibility.
Ca: Per això, esperava que la revisió de final d'any fos la seva oportunitat per brillar.
En: Therefore, he hoped that the year-end review would be his opportunity to shine.
Ca: Però la seva confiança s'escapava cada vegada que pensava en això.
En: But his confidence escaped each time he thought about it.
Ca: Al costat, Laia, la seva supervisora, estava aclaparada.
En: Next to him, Laia, his supervisor, was overwhelmed.
Ca: Els projectes s'amuntegaven com els flocs de neu a la finestra.
En: Projects piled up like snowflakes on the window.
Ca: No obstant, sempre havia estat justa en les seves avaluacions.
En: Nevertheless, she had always been fair in her evaluations.
Ca: Oriol sabia que havia de ser pacient, però l'espera el feia sentir ansiós.
En: Oriol knew he had to be patient, but the wait made him feel anxious.
Ca: A la seva esquerra, Núria, una companya experimentada, era coneguda per la seva saviesa.
En: To his left, Núria, an experienced colleague, was known for her wisdom.
Ca: Com a mentora, sempre estava disposada a escoltar i donar consells.
En: As a mentor, she was always willing to listen and give advice.
Ca: Un dia, Oriol va decidir parlar amb ella.
En: One day, Oriol decided to speak with her.
Ca: "Núria", va dir amb veu tímida, "com puc mostrar a Laia el que he aconseguit aquest any?"
En: "Núria," he said with a timid voice, "how can I show Laia what I've achieved this year?"
Ca: Núria va somriure amb comprensió.
En: Núria smiled with understanding.
Ca: "Oriol, has de creure en tu mateix", li va dir.
En: "Oriol, you have to believe in yourself," she told him.
Ca: "Fes que les teves accions parlin per tu. Pots prendre un projecte extra per demostrar-ho".
En: "Let your actions speak for you. You can take on an extra project to demonstrate it."
Ca: Amb el seu consell, Oriol va decidir agafar un projecte addicional.
En: With her advice, Oriol decided to take on an additional project.
Ca: Treballava hores extres, amb dedicació.
En: He worked overtime, with dedication.
Ca: Volia assegurar-se que tot estava perfecte.
En: He wanted to ensure everything was perfect.
Ca: Sabia que Laia estava ocupada, però aquest era el seu moment.
En: He knew Laia was busy, but this was his moment.
Ca: Finalment, el dia de la reunió va arribar.
En: Finally, the day of the meeting arrived.
Ca: Oriol va entrar a la sala de conferències.
En: Oriol entered the conference room.
Ca: Els llums parpellejaven, com si estiguessin animant-lo.
En: The lights flickered, as if cheering him on.
Ca: Va respirar profundament.
En: He took a deep breath.
Ca: "Laia", va començar amb veu segura, "vull compartir amb tu la feina extra que he fet".
En: "Laia," he began with a confident voice, "I want to share with you the extra work I've done."
Ca: Va parlar dels projectes, dels èxits i de les seves ganes de seguir creixent.
En: He talked about the projects, the achievements, and his eagerness to keep growing.
Ca: Va ser concís, però sincer.
En: He was concise but sincere.
Ca: Laia el va escoltar atentament, va fer unes quantes preguntes, i després va somriure.
En: Laia listened attentively, asked a few questions, and then smiled.
Ca: "Bona feina, Oriol", va afirmar.
En: "Good job, Oriol," she affirmed.
Ca: "Veig clarament el teu esforç i compromís. Parlarem de la teva promoció a l'any nou".
En: "I clearly see your effort and commitment. We'll talk about your promotion in the new year."
Ca: Oriol va sortir de la reunió amb el cor lleuger.
En: Oriol left the meeting with a light heart.
Ca: La confiança en ell mateix havia crescut.
En: His confidence had grown.
Ca: Comprenia ara la importància de creure en les seves capacitats i defensar les seves fites.
En: He now understood the importance of believing in his abilities and standing up for his achievements.
Ca: Nadal s'acostava, i ho esperava amb renovades esperances i energies.
En: Christmas was approaching, and he awaited it with renewed hopes and energies.
Ca: La neu ja no semblava tan freda.
En: The snow no longer seemed so cold.
Ca: Tot semblava possible.
En: Everything seemed possible.
Ca: I així, en aquell ambient de Nadal, Oriol va aprendre que el seu camí estava ple de possibilitats, només calia atrevir-se a agafar-les.
En: And so, in that Christmas atmosphere, Oriol learned that his path was full of possibilities, he just had to dare to seize them.
Vocabulary Words:
- the office: l'oficina
- the windows: les finestres
- frosted: gelades
- the desks: les taules
- aroma: aroma
- gingerbread: gingebre
- pine branches: branques de pi
- review: revisió
- confidence: confiança
- the supervisor: la supervisora
- overwhelmed: aclaparada
- projects: projectes
- snowflakes: flocs de neu
- fair: justa
- patient: pacient
- wait: espera
- anxious: ansiós
- mentor: mentora
- advice: consell
- extra project: projecte extra
- dedication: dedicació
- ensure: assegurar-se
- meeting: reunió
- conference room: sala de conferències
- flickered: parpellejaven
- confident: segura
- achievements: èxits
- sincere: sincer
- promotion: promoció
- renewed: renovades