Fluent Fiction - Hungarian:
Overcoming Heights: Love and Courage on China's Great Wall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-02-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Kínai Nagy Fal világ leglenyűgözőbb látványosságai közé tartozik.
En: The Great Wall of China is among the most breathtaking attractions in the world.
Hu: Nyár van, zöldellő táj veszi körül a régi köveket.
En: It's summer, and the lush landscape surrounds the ancient stones.
Hu: Az emberek minden irányból érkeznek, fényképeznek, nevetnek és rácsodálkoznak a múlt csodáira.
En: People arrive from every direction, taking pictures, laughing, and marveling at the wonders of the past.
Hu: Judit és András, egy magyar pár, ide érkeztek nyaralni.
En: Judit and András, a Hungarian couple, arrived here for a vacation.
Hu: Judit kalandvágyó és spontán, de van egy titkos félelme.
En: Judit is adventurous and spontaneous, but she has a secret fear.
Hu: Nem szereti a magas helyeket.
En: She doesn't like high places.
Hu: András szereti a rendet.
En: András likes order.
Hu: Minden kirándulásukat gondosan megtervezi.
En: He carefully plans every trip.
Hu: Kézen fogva indultak el, hogy felfedezzék a falat.
En: Hand in hand, they set out to explore the wall.
Hu: De hirtelen, a sok ember között, Judit elvesztette Andrást.
En: But suddenly, in the midst of the crowd, Judit lost András.
Hu: Szíve hevesen vert.
En: Her heart was pounding.
Hu: A mobiltelefonja nem működött.
En: Her mobile phone wasn't working.
Hu: A feszültség nőtt.
En: The tension was rising.
Hu: Judit próbált kérdezősködni, de a nyelvi akadályok miatt nem értették meg.
En: Judit tried to ask for help, but due to language barriers, she wasn't understood.
Hu: Károly, a helyi idegenvezető meglátta Judit aggodalmát.
En: Károly, the local guide, noticed Judit's anxiety.
Hu: Odament hozzá és felajánlotta segítségét.
En: He approached her and offered his assistance.
Hu: Judit néhány egyszerű kézjel és mosoly kíséretében megértette, hogy Károly segíteni fog neki.
En: Through a few simple hand gestures and smiles, Judit understood that Károly would help her.
Hu: Károly javasolta, hogy emlékezzen vissza az útvonalra, amit utoljára megtettek Andrással.
En: Károly suggested that she should remember the route she last took with András.
Hu: Judit bólintott, és elindult a nehéz szakasz felé.
En: Judit nodded and headed towards the difficult section.
Hu: A fal egy pontján meredek lépcsők vezettek fel, s Judit megállt.
En: At one point on the wall, steep steps led upward, and Judit stopped.
Hu: Szíve a torkában dobogott.
En: Her heart was pounding in her throat.
Hu: A magasság ellenségesnek tűnt.
En: The height seemed intimidating.
Hu: Judit azonban rájött, hogy csak akkor találhatja meg Andrást, ha legyőzi félelmét.
En: However, Judit realized that she could only find András if she overcame her fear.
Hu: Mély levegőt vett, és lassan, óvatosan lépkedett felfelé.
En: She took a deep breath and slowly, cautiously stepped upward.
Hu: Károly biztató mosollyal kísérte pillantásával.
En: Károly watched her with an encouraging smile.
Hu: Judit elérte a csúcsot, ahol András várt rá.
En: Judit reached the top, where András was waiting for her.
Hu: Karjait szorosan köré fonta.
En: He wrapped his arms tightly around her.
Hu: Judit megkönnyebbült, de belül valami többet is érzett.
En: Judit felt relieved, but inside, she felt something more.
Hu: Bátorságot.
En: Courage.
Hu: Önbizalmat.
En: Confidence.
Hu: A magasztos kilátás most már nem félelmetes volt, hanem gyönyörű.
En: The majestic view was now not frightening, but beautiful.
Hu: A kaland nem csak az Andrással való találkozásról szólt, hanem saját határainak átlépéséről is.
En: The adventure was not just about the reunion with András, but also about crossing her own limits.
Hu: Judit rájött, hogy bármilyen kihívással szembe tud nézni, ha elég bátor ahhoz, hogy próbálkozzon.
En: Judit realized that she could face any challenge if she was brave enough to try.
Hu: A nap lemenőben volt, a Kínai Nagy Fal árnyékai megnyúltak.
En: The sun was setting, and the shadows of the Great Wall of China lengthened.
Hu: Judit és András kéz a kézben indultak vissza.
En: Judit and András started back hand in hand.
Hu: Most már nem csak egy pár voltak, hanem két ember, akikre az út során kicsit megváltozott a világ.
En: They were not just a couple now, but two people for whom the world had changed a little during the journey.
Vocabulary Words:
- breathtaking: lenyűgöző
- landscape: táj
- ancient: régi
- lush: zöldellő
- adventurous: kalandvágyó
- spontaneous: spontán
- carefully: gondosan
- tension: feszültség
- anxiety: aggodalom
- gestures: kézjel
- encouraging: biztató
- majestic: magasztos
- imposing: ellenséges
- intimidating: félelmetes
- relieved: megkönnyebbült
- confidence: önbizalom
- shadow: árnyék
- step: lépkedett
- route: útvonalra
- steep: meredek
- overcome: legyőzi
- venture: kaland
- pounding: hevesen vert
- barrier: akadályok
- universe: világ
- lost: elvesztette
- companion: pár
- embrace: köré fonta
- perspective: kilátás
- reunion: találkozásról