Fluent Fiction - Hungarian

Rebirth by the Lake: Árpád's Journey to Renewal


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Rebirth by the Lake: Árpád's Journey to Renewal
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-09-22-34-01-hu

Story Transcript:

Hu: Amíg a Balaton partján sétáltak, a nap ragyogóan sütött le a vízre.
En: While they walked along the shore of Lake Balaton, the sun shone brilliantly down on the water.

Hu: Árpád megállt, és a térdére tette a kezét.
En: Árpád stopped and put his hand on his knee.

Hu: Az egykori sportoló most már csak árnyéka volt önmagának.
En: The former athlete was now just a shadow of his former self.

Hu: Régebben mindenki gyönyörködött benne a pályán, de most a múlt árnyai kísértették.
En: In the past, everyone admired him on the field, but now the shadows of the past haunted him.

Hu: Mellette állt Ilona, fiatal fizioterapeuta, akinek szívében ott volt a remény, hogy segíthet Árpádon.
En: Standing beside him was Ilona, a young physiotherapist whose heart was filled with hope that she could help Árpád.

Hu: "Próbáljuk meg, Árpád," mondta gyengéden.
En: "Let's try, Árpád," she said gently.

Hu: "A tavasz az újjászületés ideje.
En: "Spring is a time of rebirth.

Hu: Ha együtt dolgozunk, hidd el, sikerülhet.
En: If we work together, believe me, it can succeed."

Hu: "Árpád szkeptikus volt.
En: Árpád was skeptical.

Hu: Vajon lehetséges volna-e újra teljes életet élni, vagy a térdére mért végzetesen előreléphet?
En: Was it possible to live a full life again, or could his knee possibly advance fatefully?

Hu: "Nem tudom, Ilona," válaszolta habozva.
En: "I don't know, Ilona," he replied hesitantly.

Hu: "Annyi évi küzdelem után.
En: "After so many years of struggle...

Hu: félek, hogy újra kudarcot vallok.
En: I'm afraid of failing again."

Hu: "Ilona mellett Kata, Árpád unokahúga, mosolygott bátorítóan.
En: Beside Ilona stood Kata, Árpád's niece, who smiled encouragingly.

Hu: Kata egész életében felnézett Árpádra.
En: Kata had looked up to Árpád her whole life.

Hu: Látni akarta, hogy újra boldog.
En: She wanted to see him happy again.

Hu: "Tudod, nagybácsikám," kezdte vidáman, "a Balaton vizében sétálni sokkal könnyebb.
En: "You know, uncle," she began cheerfully, "walking in the water of Lake Balaton is much easier.

Hu: A víz segít.
En: The water helps."

Hu: "Ahogy közeledtek a vízhez, a tavaszi szellő virágillattal töltötte meg a levegőt.
En: As they approached the water, the spring breeze filled the air with the scent of flowers.

Hu: A természet ébredése, a Balaton partján lévő zöldellő fák, mind arra bíztatta Árpádot, hogy próbálja meg.
En: The awakening of nature, the green trees along the shore of Lake Balaton, all encouraged Árpád to give it a try.

Hu: Ilona nyújtotta a kezét.
En: Ilona extended her hand.

Hu: "Bizalom.
En: "Trust.

Hu: Ez a kulcs, Árpád.
En: That's the key, Árpád.

Hu: Nem vagy egyedül.
En: You're not alone."

Hu: "Árpád mély levegőt vett, szemét a vízfelszínre szegezve.
En: Árpád took a deep breath, his eyes fixed on the water's surface.

Hu: "Rendben," mondta végül, és elfogadta Ilona kezét.
En: "Alright," he finally said, accepting Ilona's hand.

Hu: Együtt léptek a hűvös vízbe, Kata vidám tekintete kísérte őket.
En: They stepped into the cool water together, accompanied by Kata's cheerful gaze.

Hu: A víz lágyan simogatta.
En: The water gently caressed him.

Hu: Árpád meglepve tapasztalta, hogy mennyire képes enyhíteni a fájdalmát.
En: Árpád was surprised to find how much it could alleviate his pain.

Hu: Az első néhány lépés bátortalan volt, de Ilona és Kata támogatása erőt adott neki.
En: The first few steps were tentative, but Ilona and Kata's support gave him strength.

Hu: "Meg tudom csinálni," motyogta maga elé, szinte hitetlenül.
En: "I can do this," he muttered to himself, almost incredulously.

Hu: Ahogy elérte az első métereket, úgy érezte, mintha minden eddigi kétsége elúszott volna a Balaton vízével együtt.
En: As he reached the first few meters, he felt as though all his doubts had drifted away with the waters of Lake Balaton.

Hu: A természet szépsége, az új élet ígérete körülvette őt.
En: The beauty of nature, the promise of new life surrounded him.

Hu: Amikor visszafordult, hogy ránézzen Ilonára és Katára, érezte, hogy valami nagy dolog történt.
En: When he turned back to look at Ilona and Kata, he felt that something significant had happened.

Hu: Nem csak a fizikai fájdalom csökkent, hanem a szívében is érzett melegséget.
En: Not only had his physical pain diminished, but he also felt warmth in his heart.

Hu: "Köszönöm," mondta végül, hálásan nézve rájuk.
En: "Thank you," he said finally, looking at them gratefully.

Hu: Az ő bizalmuk és támogatásuk nélkül sosem hitte volna, hogy képes újra megnyílni az élet szépségének.
En: Without their trust and support, he never would have believed he could open up again to the beauty of life.

Hu: Árpád tudta, hogy hosszú út áll még előtte, de most már látta a lehetőségeket.
En: Árpád knew he still had a long way to go, but now he saw the possibilities.

Hu: Nem csak a múlt dicsősége, hanem az új kalandok is ott vártak rá.
En: Not only the glory of the past but new adventures awaited him.

Hu: És mindezt a Balaton tavaszi varázsa alatt kezdhette meg.
En: And all this he could begin under the spring magic of Lake Balaton.


Vocabulary Words:
  • shore: partján
  • brilliantly: ragyogóan
  • knee: térde
  • former: egykori
  • haunted: kísértetté
  • physiotherapist: fizioterapeuta
  • rebirth: újjászületés
  • skeptical: szkeptikus
  • fatefully: végzetesen
  • hesitantly: habozva
  • encouragingly: bátorítóan
  • flower: virág
  • alleviate: enyhíteni
  • tentative: bátortalan
  • incredulously: hitetlenül
  • doubted: kétsége
  • gratefully: hálásan
  • significant: nagy dolog
  • trust: bizalom
  • cool: hűvös
  • warmth: melegséget
  • possibilities: lehetőségeket
  • glory: dicsősége
  • adventures: kalandok
  • magic: varázsa
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners