Fluent Fiction - Danish:
Rediscover Hope: A Journey Through København's Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-08-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Mikkel og Astrid gik forsigtigt gennem de ødelagte gader i København.
En: Mikkel and Astrid walked cautiously through the ruined streets of København.
Da: Det var efterår, og de knasende tørre blade lå spredt ud over brostenene.
En: It was autumn, and the crunchy dry leaves lay scattered over the cobblestones.
Da: En kold vind jog gennem luften og bragte minder om vinterens komme.
En: A cold wind swept through the air, bringing reminders of the coming winter.
Da: Mikkel havde været lærer i det gamle samfund.
En: Mikkel had been a teacher in the old society.
Da: Nu søgte han efter bøger.
En: Now he was searching for books.
Da: Han ønskede at bevare viden for fremtidige generationer.
En: He wanted to preserve knowledge for future generations.
Da: Astrid var ingeniør. Hun ledte efter teknologiske dele til at bygge en simpel energigenerator.
En: Astrid was an engineer, looking for technological parts to build a simple energy generator.
Da: For begge var byen et labyrint af ødelagte bygninger og knuste drømme.
En: For both, the city was a labyrinth of destroyed buildings and shattered dreams.
Da: De standsede ved en kæmpestor kollapset bygning.
En: They stopped at a huge collapsed building.
Da: "Det var engang et bibliotek," sagde Mikkel med et længselsfuldt blik.
En: "This was once a library," said Mikkel with a longing look.
Da: "Der kunne være bøger derinde."
En: "There might be books in there."
Da: Astrid tøvede.
En: Astrid hesitated.
Da: "Jeg hørte om et sted med brugbare dele i nærheden," sagde hun.
En: "I heard about a place with usable parts nearby," she said.
Da: Valget var svært.
En: The choice was difficult.
Da: Begge mål var vigtige, men tiden var knap.
En: Both goals were important, but time was short.
Da: "Vi går sammen til biblioteket," besluttede Mikkel.
En: "We'll go to the library together," decided Mikkel.
Da: "Hvis vi støder på andre, hjælper vi hinanden."
En: "If we encounter others, we'll help each other."
Da: De trådte forsigtigt ind i bygningen.
En: They cautiously entered the building.
Da: Indeni var alt dækket af skygger og støv.
En: Inside, everything was covered in shadows and dust.
Da: Pludselig hørte de en lyd.
En: Suddenly, they heard a sound.
Da: Stemmer.
En: Voices.
Da: Et andet hold af overlevende.
En: Another group of survivors.
Da: Mikkel og Astrid kiggede på hinanden.
En: Mikkel and Astrid looked at each other.
Da: Skulle de tage chancen og nærme sig?
En: Should they take the chance and approach?
Da: Mikkel tog en dyb indånding.
En: Mikkel took a deep breath.
Da: "Vi går hen til dem.
En: "We'll go to them.
Da: Vi viser, at vi ikke er en trussel."
En: We'll show that we are not a threat."
Da: De gik fremad, hænderne åbne.
En: They moved forward, hands open.
Da: "Vi vil ikke noget ondt," kaldte Astrid.
En: "We mean no harm," called Astrid.
Da: De fremmede standsede.
En: The strangers paused.
Da: I stedet for våben, så Mikkel papirer og teknologiske ting spredt omkring dem.
En: Instead of weapons, Mikkel saw papers and technological items scattered around them.
Da: Deres leder, en ældre mand, trådte frem.
En: Their leader, an older man, stepped forward.
Da: "Vi leder bare efter ressourcer," sagde han med en træt stemme.
En: "We're just looking for resources," he said in a tired voice.
Da: Mikkel og Astrid forklarede deres mission.
En: Mikkel and Astrid explained their mission.
Da: Til deres overraskelse begyndte de fremmede at samarbejde.
En: To their surprise, the strangers began to cooperate.
Da: De udvekslede bøger for teknologidele.
En: They exchanged books for technological parts.
Da: Det var en overraskende alliance, men den gav håb.
En: It was a surprising alliance, but it brought hope.
Da: Da Mikkel og Astrid til sidst forlod biblioteket, havde de ikke kun fundet de nødvendige bøger og dele.
En: When Mikkel and Astrid finally left the library, they had not only found the necessary books and parts.
Da: De havde også fundet noget endnu vigtigere – styrken i fællesskab.
En: They had also found something even more important—the strength of community.
Da: Mikkel følte glæde over fremtiden for viden.
En: Mikkel felt joy about the future of knowledge.
Da: Astrid fandt trøst i tanken om samarbejde.
En: Astrid found comfort in the idea of collaboration.
Da: Sammen gik de gennem efterårsløvet mod en ny begyndelse.
En: Together, they walked through the autumn leaves toward a new beginning.
Vocabulary Words:
- cautiously: forsigtigt
- ruined: ødelagte
- cobblestones: brostenene
- swept: jog
- reminders: minder
- generations: generationer
- labyrinth: labyrint
- collapsed: kollapset
- longing: længselsfuldt
- encounter: støder på
- shadows: skygger
- survivors: overlevende
- approach: nærme sig
- threat: trussel
- scattered: spredt
- resources: ressourcer
- cooperate: samarbejde
- alliance: alliance
- hope: håb
- necessary: nødvendige
- strength: styrken
- community: fællesskab
- comfort: trøst
- collaboration: samarbejde
- autumn: efterår
- crunchy: knasende
- technological: teknologiske
- engineer: ingeniør
- parts: dele
- generator: energi generator