Fluent Fiction - Serbian

Rediscovering Life Through Art: A Spring of New Beginnings


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Rediscovering Life Through Art: A Spring of New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-30-22-34-01-sr

Story Transcript:

Sr: Калемегданско пролеће било је препуно живота.
En: Калемегданско пролеће was full of life.

Sr: Цветови су расцветали по целом парку, доносећи свежину и мир.
En: Flowers had bloomed throughout the park, bringing freshness and peace.

Sr: Али, унутар белих зидова болничке чекаонице, Милан је осећао све осим мира.
En: But inside the white walls of the hospital waiting room, Милан felt everything but peace.

Sr: Седео је на пластичној столици, гледајући у под, док су се мисли роиле у његовој глави.
En: He sat on a plastic chair, staring at the floor, while thoughts whirled in his head.

Sr: Јована је седела поред њега.
En: Јована sat beside him.

Sr: Њено присуство било је утешно, али Милан је остајао немиран.
En: Her presence was comforting, but Милан remained restless.

Sr: Сам мирис дезинфекције чинио је да му се срце убрзава.
En: The mere smell of disinfectant made his heart race.

Sr: "Знам да се бојиш," рекла је Јована, нежним, али чврстим гласом.
En: "I know you're scared," Јована said in a gentle yet firm voice.

Sr: "Али мораш знати шта није у реду.
En: "But you need to know what's wrong.

Sr: Још увек има времена да обојимо неки део градских зидина, али само ако будеш здрав.
En: There's still time to paint some part of the city walls, but only if you're healthy."

Sr: "Милан је тихо климнуо главом.
En: Милан nodded quietly.

Sr: Његова љубав према уметности била је велика.
En: His love for art was immense.

Sr: Недавно је отворена изложба била је запањујући успех, али сада није било питање његове уметности, већ његовог живота.
En: The recently opened exhibition was an astounding success, but now it wasn't a matter of his art, but his life.

Sr: Док је чекао са зебњом, сећао се јутарњег сунца које је обасјавало Калемегдан, где је бојао мурале са толико страсти.
En: As he waited with anxiety, he recalled the morning sun shining on Калемегдан, where he painted murals with such passion.

Sr: Док је његова четкица плесала по зиду, није мислио о боловима у грудима који су касније стигли.
En: While his brush danced across the wall, he didn't think about the pains in his chest that came later.

Sr: Сада, у болници, та бол га је довела до тренутне реалности.
En: Now, in the hospital, that pain had brought him to the present reality.

Sr: "Само рутински прегледи," рекли су му лекари.
En: "Just routine tests," the doctors had told him.

Sr: Али Милан знао је да то није само то.
En: But Милан knew it wasn't just that.

Sr: Јована је поново прекинула његове мисли.
En: Јована interrupted his thoughts once more.

Sr: "Хеј, шта си размишљао?
En: "Hey, what were you thinking?"

Sr: " упитала је.
En: she asked.

Sr: "Размишљао сам о уметности.
En: "I was thinking about art."

Sr: " Уздахнуо је.
En: He sighed.

Sr: "Све ове боје около, а ми смо заглављени овде.
En: "All these colors around, and we're stuck here."

Sr: "Јована се насмејала, покушавајући да га развесели.
En: Јована laughed, trying to cheer him up.

Sr: "Хеј, ти си уметник.
En: "Hey, you're an artist.

Sr: Ускоро ћеш поново бити споља, сликајући и живећи своје боје, али сада морамо бити овде.
En: You'll soon be outside again, painting and living in your colors, but right now we have to be here."

Sr: "У том тренутку, врата чекаонице су се нагло отворила.
En: At that moment, the waiting room door suddenly opened.

Sr: Доктор је ушао.
En: The doctor entered.

Sr: Милан је задржао дах, а Јована му је притиснула руку.
En: Милан held his breath, and Јована squeezed his hand.

Sr: Напетост је испунила ваздух.
En: Tension filled the air.

Sr: "Господине Милане," почео је лекар, "имамо резултате ваших тестова.
En: "Mr. Милан," the doctor began, "we have the results of your tests.

Sr: Добра вест је да је ваше стање управљиво.
En: The good news is that your condition is manageable."

Sr: "Милан је осетио како му се напетост смањује.
En: Милан felt the tension ease.

Sr: Доктор је наставио да му објашњава о потреби за промјенама у начину живота и како су потребни редовни прегледи.
En: The doctor continued explaining the need for lifestyle changes and how regular check-ups were necessary.

Sr: Касније, када су изашли из болнице, све је поново било шарено.
En: Later, when they left the hospital, everything was colorful again.

Sr: Пролеће у Калемегдану изгледало је светлије.
En: Spring in Калемегдан looked brighter.

Sr: "Рекао сам да ће све бити у реду," рекла је Јована, док су шетали стазама парка.
En: "I told you it would be alright," Јована said as they walked along the park paths.

Sr: "Да," рекао је Милан, сада са одлучношћу у гласу.
En: "Yes," Милан said, now with determination in his voice.

Sr: "Схватио сам колико је важно водити рачуна о себи.
En: "I've realized how important it is to take care of myself.

Sr: Уметност чека, али моје здравље мора бити на првом месту.
En: Art can wait, but my health has to come first."

Sr: "Јована се насмешила, срећна што је његов страх на крају побеђен.
En: Јована smiled, happy that his fear had finally been overcome.

Sr: "И знате шта," наставио је Милан, "можда би требали сликати нешто овде, у част свега овога.
En: "And you know," Милан continued, "maybe we should paint something here, in honor of all this."

Sr: " Сунце је било високо на хоризонту, обасјавајући све око њих, док су нови путеви били пред њима, овај пут пуни наде и светлине.
En: The sun was high on the horizon, illuminating everything around them, as new paths lay ahead, this time full of hope and brightness.

Sr: Миланов страх са почетка постао је део прошлости, а пред њим је било време за нове почетке.
En: Милан's fear from the beginning had become a part of the past, and before him lay a time for new beginnings.


Vocabulary Words:
  • bloomed: расцветали
  • staring: гледајући
  • freshness: свежину
  • passion: страсти
  • disinfectant: дезинфекције
  • gentle: нежним
  • firm: чврстим
  • routine: рутински
  • tests: прегледи
  • whirled: роиле
  • manageable: управљиво
  • recall: сећао
  • exhibition: изложба
  • astounding: запањујући
  • presence: присуство
  • comforting: утешно
  • determination: одлучношћу
  • tension: напетост
  • ease: смањује
  • realized: схватио
  • routine: рутински
  • illuminating: обасјавајући
  • paths: стазама
  • overcome: побеђен
  • horizon: хоризонту
  • brighter: светлије
  • plastic: пластичној
  • brought: доновели
  • merely: само
  • anxiety: зебњом
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
SBS Serbian - СБС на српском by SBS

SBS Serbian - СБС на српском

4 Listeners

TalkIn' Serbian for Beginners by TalkIn' Serbian

TalkIn' Serbian for Beginners

16 Listeners

Moze Kafa Podcast by MozeKafaPodcast

Moze Kafa Podcast

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

8 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners