Fluent Fiction - Catalan:
Rediscovering Roots: Embracing Tradition on La Rambla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/rediscovering-roots-embracing-tradition-on-la-rambla
Story Transcript:
Ca: Adrià caminava per la Rambla, el cor de Barcelona.
En: Adrià walked along la Rambla, the heart of Barcelona.
Ca: Era una tarda de tardor, i les fulles daurades dansaven al ritme del vent.
En: It was an autumn afternoon, and the golden leaves danced to the rhythm of the wind.
Ca: Els carrers estaven plens de parades.
En: The streets were filled with stands.
Ca: Castanyes torrades, moniatos i panellets cobraven protagonisme.
En: Roasted chestnuts, sweet potatoes, and panellets took center stage.
Ca: La Rambla estava viva amb el murmuri de converses i rialles.
En: La Rambla was alive with the murmur of conversations and laughter.
Ca: Adrià mirava al voltant, una mica perdut en els seus pensaments.
En: Adrià looked around, a bit lost in his thoughts.
Ca: Era un jove que estimava les tradicions catalanes, però la vida a la ciutat li havia fet oblidar-les.
En: He was a young man who loved Catalan traditions, but city life had made him forget them.
Ca: Sempre atrafegat, sempre massa ocupat.
En: Always busy, always too occupied.
Ca: Avui, però, havia pres la decisió de fer un pas enrere.
En: Today, however, he had decided to take a step back.
Ca: Havia agafat un dia lliure per a reconnectar amb les seves arrels.
En: He had taken a day off to reconnect with his roots.
Ca: De sobte, una veu familiar el va treure del seu somni despert.
En: Suddenly, a familiar voice pulled him from his daydream.
Ca: "Adrià!
En: "Adrià!"
Ca: " cridava Marta, somrient mentre s'acostava amb Jordi al seu costat.
En: called Marta, smiling as she approached with Jordi by her side.
Ca: Eren amics antics, amics de sempre.
En: They were old friends, lifelong friends.
Ca: Compartien una nostàlgia per les tradicions catalanes que els unia.
En: They shared a nostalgia for Catalan traditions that bound them together.
Ca: Tots tres varen començar a passejar per la Rambla, gaudint dels colors i les olors de la Castanyada.
En: The three of them began to stroll down the Rambla, enjoying the colors and smells of la Castanyada.
Ca: La gent gaudia del festival, xerrant animadament i comprant dolços tradicionals.
En: People were enjoying the festival, chatting animatedly and buying traditional sweets.
Ca: L'ambient era acollidor i familiar, com una abraçada càlida.
En: The atmosphere was warm and familiar, like a warm embrace.
Ca: Mentre passaven per una parada, un vell venedor els va captar l’atenció.
En: As they passed by a stand, an old vendor caught their attention.
Ca: Tenia els ulls brillants i un somriure càlid.
En: He had bright eyes and a warm smile.
Ca: "Avui és un bon dia per a recordar", va dir.
En: "Today is a good day to remember," he said.
Ca: Va començar a explicar històries de Castanyades passades, de temps llunyans.
En: He began to tell stories of past Castanyades, from distant times.
Ca: La seva veu estava plena de memòria i afecte.
En: His voice was full of memory and affection.
Ca: Adrià escoltava amb atenció.
En: Adrià listened attentively.
Ca: Cada història era un llaç estirat entre el passat i el present.
En: Each story was a thread stretched between the past and the present.
Ca: Cadascuna d'elles li feia sentir un pes conegut, però oblidat, al cor.
En: Each one made him feel a familiar, yet forgotten, weight in his heart.
Ca: Poc a poc, el soroll modern de la ciutat es desvaneix.
En: Gradually, the modern noise of the city faded away.
Ca: Es relaxava.
En: He relaxed.
Ca: Sentia que, per fi, trobava un racó d'ell mateix que havia perdut.
En: He felt that, finally, he found a part of himself that he had lost.
Ca: Marta i Jordi el miraven, sabent que alguna cosa important passava dins d'ell.
En: Marta and Jordi looked at him, knowing that something important was happening inside him.
Ca: Adrià, per primera vegada en molt de temps, somreia amb sinceritat.
En: Adrià, for the first time in a long while, smiled sincerely.
Ca: Va agafar un panellet i el va degustar lentament, gaudint del sabor de la tradició, del sabor de casa.
En: He took a panellet and savored it slowly, enjoying the taste of tradition, the taste of home.
Ca: Quan el sol començava a baixar, els tres amics es van asseure en un banc, mirant com la Rambla s'il·luminava amb llums càlides.
En: As the sun began to set, the three friends sat on a bench, watching as la Rambla lit up with warm lights.
Ca: Adrià va saber que aquest moment quedaria per sempre en el seu cor.
En: Adrià knew that this moment would remain forever in his heart.
Ca: Adrià havia trobat allò que buscava.
En: Adrià had found what he was looking for.
Ca: No era només el festival o la companyia dels seus amics.
En: It wasn't just the festival or the company of his friends.
Ca: Era la connexió amb la seva cultura, el solatge del passat que havia redescobert.
En: It was the connection to his culture, the legacy of the past he had rediscovered.
Ca: Havia après la importància de parar, de prendre's temps per sentir, i de permetre que les tradicions l'omplissin de nou.
En: He had learned the importance of stopping, taking the time to feel, and allowing traditions to fill him once more.
Ca: Quan es van aixecar per marxar, Adrià va agafar la mà dels seus amics.
En: When they got up to leave, Adrià took his friends' hands.
Ca: Caminaven junts, però ara amb una lleugeresa nova.
En: They walked together, but now with a new lightness.
Ca: La Castanyada havia aconseguit el que ell tant desitjava: tornar-lo a casa, a les seves arrels, enmig del bullici de Barcelona.
En: La Castanyada had achieved what he so desired: to bring him home, to his roots, amidst the bustle of Barcelona.
Vocabulary Words:
- afternoon: la tarda
- wind: el vent
- streets: els carrers
- chestnuts: les castanyes
- sweet potatoes: els moniatos
- murmur: el murmuri
- thoughts: els pensaments
- traditions: les tradicions
- busy: atrafegat/atrafegada
- step back: un pas enrere
- roots: les arrels
- nostalgia: la nostàlgia
- colors: els colors
- smells: les olors
- festival: el festival
- vendor: el venedor
- affection: l'afecte
- memory: la memòria
- modern: modern/moderna
- noise: el soroll
- bench: el banc
- culture: la cultura
- legacy: el solatge
- allow: permetre
- bustle: el bullici
- embrace: l'abraçada
- sincerely: amb sinceritat
- forgotten: oblidat/oblidada
- ribbon: el llaç
- lightness: la lleugeresa