Fluent Fiction - Polish

Rekindling Bonds: A Heartwarming Tale of Sibling Reunion


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Rekindling Bonds: A Heartwarming Tale of Sibling Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-06-15-22-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: Warszawskie Stare Miasto tętniło życiem.
En: Warszawskie Stare Miasto was bustling with life.

Pl: Latem, w ciepłe popołudnia, brukowane ulice przyciągały turystów i mieszkańców.
En: In the summer, during warm afternoons, the cobblestone streets attracted tourists and locals alike.

Pl: Kolorowe kamienice, kafejki z ogródkami i uliczni artyści tworzyli niezwykłą atmosferę.
En: Colorful townhouses, cafes with outdoor seating, and street artists created an extraordinary atmosphere.

Pl: Dla Krzysztofa, Ewy i Agnieszki to miejsce było dziś szczególne.
En: For Krzysztof, Ewa, and Agnieszka, this place was special today.

Pl: Spotykali się tutaj, by spędzić razem czas, jak za dawnych lat.
En: They met here to spend time together, just like in the old days.

Pl: Krzysztof, solidnie zbudowany mężczyzna z uśmiechem kucharza, przybył prosto z pracy.
En: Krzysztof, a solidly built man with the smile of a chef, arrived straight from work.

Pl: Żył w innym mieście, więc rzadko widział rodzinę.
En: He lived in another city, so he rarely saw his family.

Pl: Ewa, jego młodsza siostra, już czekała na placu.
En: Ewa, his younger sister, was already waiting in the square.

Pl: Miała na sobie długą, letnią sukienkę, a w ramionach niosła małą torbę z jego ulubionymi ciasteczkami.
En: She was wearing a long summer dress and carried a small bag with his favorite cookies in her arms.

Pl: Obok niej, Agnieszka, młoda kuzynka z Krakowa, rozglądała się dookoła.
En: Beside her, Agnieszka, a young cousin from Kraków, was looking around.

Pl: Jej ciekawość widać było w błyszczących oczach.
En: Her curiosity was visible in her shining eyes.

Pl: "Krzysiek!"
En: "Krzysiek!"

Pl: – Ewa zawołała i pomachała ręką.
En: Ewa called out and waved her hand.

Pl: Krzysztof zobaczył ją z daleka i przyspieszył kroku.
En: Krzysztof saw her from afar and quickened his steps.

Pl: Przytulił ją mocno, czując, jak bardzo brakowało mu tej bliskości.
En: He hugged her tightly, feeling how much he missed this closeness.

Pl: "Tak długo się nie widzieliśmy" – powiedziała Ewa ze smutkiem w głosie.
En: "We haven't seen each other for so long," Ewa said with sadness in her voice.

Pl: "Agnieszka, jak się masz?"
En: "Agnieszka, how are you?"

Pl: – zapytał Krzysztof, przytulając ją lekko.
En: Krzysztof asked, giving her a gentle hug.

Pl: "Co słuchać w Krakowie?"
En: "What's happening in Kraków?"

Pl: "Dobrze, dziękuję.
En: "I'm good, thank you.

Pl: Cieszę się, że mogłam przyjechać" – odpowiedziała Agnieszka, nieśmiało się uśmiechając.
En: I'm glad I could come," Agnieszka replied, smiling shyly.

Pl: Usiedli razem w małej kawiarni na rogu rynku.
En: They sat together in a small café on the corner of the market square.

Pl: Krzysztof zdecydował się przygotować specjalną kolację.
En: Krzysztof decided to prepare a special dinner.

Pl: Znał przepisy, które kiedyś gotowała ich mama.
En: He knew recipes their mother used to cook.

Pl: Chciał, by przy posiłku ożyły wspomnienia.
En: He wanted memories to come alive with the meal.

Pl: "Dziś wieczorem zrobimy coś specjalnego" – zaczął Krzysztof.
En: "Tonight, we're going to do something special," started Krzysztof.

Pl: "Przygotowałem przepisy sprzed lat.
En: "I’ve prepared recipes from years ago.

Pl: Zrobimy razem pierogi i barszcz.
En: We'll make pierogi and borscht together.

Pl: Może się wam spodoba."
En: You might like it."

Pl: Ewa spojrzała na brata z uznaniem.
En: Ewa looked at her brother with admiration.

Pl: Czuła, że to może być ich moment.
En: She felt this could be their moment.

Pl: Wzięła ze sobą kilka swoich nowych malowideł, które chciała pokazać.
En: She brought along some of her new paintings that she wanted to show.

Pl: Może uda się im stworzyć nową więź.
En: Perhaps they could create a new bond.

Pl: Wieczorem zapalili światła w małym, staromodnym mieszkaniu Ewy.
En: In the evening, they turned on the lights in Ewa's small, old-fashioned apartment.

Pl: Krzysztof zawiązał fartuch i zaczął przygotowywać składniki.
En: Krzysztof tied an apron and began preparing the ingredients.

Pl: Ewa rozstawiła swoje obrazy na stole.
En: Ewa laid out her paintings on the table.

Pl: Agnieszka, z notesem w ręku, cicho obserwowała.
En: Agnieszka, with a notebook in hand, quietly observed.

Pl: "Krzysiek, co się u ciebie działo przez te wszystkie lata?"
En: "Krzysiek, what has been happening with you all these years?"

Pl: – zapytała Ewa, mieszając ciasto na pierogi.
En: asked Ewa, mixing the dough for the pierogi.

Pl: "Było ciężko, ale dużo się nauczyłem" – powiedział Krzysztof, sypiąc mąkę.
En: "It was tough, but I learned a lot," Krzysztof said, sprinkling flour.

Pl: "Ale brakowało mi was.
En: "But I missed you.

Pl: Zrozumiałem, że praca nie jest wszystkim."
En: I realized that work isn't everything."

Pl: Później, przy stole, zapach domowych potraw przypomniał im wspólne chwile z dzieciństwa.
En: Later, at the table, the aroma of homemade dishes reminded them of shared childhood moments.

Pl: Krzysztof opowiedział o swoich podróżach, o ludziach, których spotkał.
En: Krzysztof talked about his travels, about the people he met.

Pl: Ewa, patrząc na brata, przyznała, że była z niego dumna, ale i tęskniła za nim.
En: Ewa, looking at her brother, admitted she was proud of him but also missed him.

Pl: W ten sposób otworzyli się na siebie.
En: In this way, they opened up to each other.

Pl: "Krzysiek, obiecaj, że będziesz częściej przyjeżdżał" – powiedziała Ewa, chwytając jego dłoń.
En: "Krzysiek, promise that you'll visit more often," Ewa said, grabbing his hand.

Pl: "Obiecuję.
En: "I promise.

Pl: Zrobimy regularne wideo rozmowy, a ja postaram się być tutaj częściej" – potwierdził Krzysztof z uśmiechem.
En: We'll have regular video calls, and I'll try to be here more often," Krzysztof confirmed with a smile.

Pl: Agnieszka patrzyła, jak ich związek się zacieśnia.
En: Agnieszka watched as their bond grew stronger.

Pl: Wiedziała, że jest świadkiem czegoś ważnego.
En: She knew she was witnessing something important.

Pl: Wzięła notes i zaczęła pisać.
En: She took her notebook and began writing.

Pl: Opowieść o rodzinie stawała się rzeczywistością na kartkach.
En: The story of the family was becoming a reality on the pages.

Pl: Na koniec wieczoru, przy blasku świec i pustych talerzach, wszyscy poczuli, że coś się zmieniło.
En: At the end of the evening, by the light of candles and empty plates, they all felt that something had changed.

Pl: Krzysztof odnalazł drogę do domu, a Ewa odkryła, że braterstwo może być silniejsze niż odległość.
En: Krzysztof had found his way home, and Ewa discovered that siblinghood could be stronger than distance.

Pl: Razem obiecali, że będą walczyć o tę więź.
En: Together, they promised to fight for this bond.

Pl: Wszyscy trzy wrócili do siebie bliżsi niż kiedykolwiek.
En: All three returned to themselves closer than ever before.


Vocabulary Words:
  • bustling: tętniło życiem
  • cobblestone: brukowane
  • extraordinary: niezwykłą
  • solidly: solidnie
  • admiration: uznaniem
  • apron: fartuch
  • bond: więź
  • curiosity: ciekawość
  • embrace: przytulić
  • shyly: nieśmiało
  • nostalgia: wspomnienia
  • aroma: zapach
  • siblinghood: braterstwo
  • preparing: przygotowywać
  • reminiscent: przypominał
  • turning on: zapalili
  • beside: obok
  • empty plates: puste talerze
  • promise: obiecać
  • shining: błyszczących
  • sprinkling: sypiąc
  • regular: regularne
  • witnessing: świadkiem
  • carried: niosła
  • laying out: rozstawiła
  • quietly: cicho
  • hug: przytulając
  • admitted: przyznała
  • ingredients: składniki
  • reality: rzeczywistością
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

6 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners