Fluent Fiction - Hungarian

Rekindling Christmas: A Heartwarming Tale of Family Reunion


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Christmas: A Heartwarming Tale of Family Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-10-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A Vörösmarty téri karácsonyi vásár fényei vibráltak a hideg téli éjszakában.
En: The lights of the Vörösmarty Square Christmas market flickered in the cold winter night.

Hu: A forralt bor illata megtöltötte a levegőt, miközben a karácsonyi kórusok énekeltek.
En: The scent of mulled wine filled the air as the Christmas choirs sang.

Hu: Zsolt zsebre tett kézzel állt, és figyelte a sürgő-forgó tömeget.
En: Zsolt stood with his hands in his pockets, watching the bustling crowd.

Hu: Ma este különleges terve volt.
En: He had a special plan for this evening.

Hu: Zsolt olyan ember volt, aki mindig is a családjára vágyott, különösen karácsonykor.
En: Zsolt was a man who always longed for his family, especially at Christmas.

Hu: Régi idők melegsége visszatérésére várt.
En: He was waiting for the warmth of old times to return.

Hu: Egy kicsit távolabb, a fánál, Katalin nézelődött a kézműves standok között.
En: A little farther away, near the tree, Katalin was browsing between the craft stalls.

Hu: Praktikus és mindig kételkedő természetű nő volt.
En: She was a practical and always skeptical woman.

Hu: Rég nem beszélt testvérével, Zsolttal.
En: She hadn't spoken with her brother, Zsolt, for a long time.

Hu: Egyszer elég szoros volt a kapcsolatuk, de az évek során eltávolodtak egymástól.
En: They had once been quite close, but over the years they had drifted apart.

Hu: Valahol mélyen érezte, hogy kíváncsi Zsolt hívására, de elnyomta ezt az érzést.
En: Deep down, she felt curious about Zsolt's call, but suppressed this feeling.

Hu: Zsolt fia, Előd, az egyik padra telepedett telefonjával.
En: Zsolt's son, Előd, was sitting on one of the benches with his phone.

Hu: A tizenéves fiú nem értette a családi hagyományok fontosságát, jobban érdekelte, mi történik az interneten.
En: The teenage boy didn't understand the importance of family traditions, being more interested in what was happening on the internet.

Hu: Zsolt megpróbálta felkelteni érdeklődését az ünnepi fények és a zene iránt, de Előd csak vállat vont.
En: Zsolt tried to pique his interest in the festive lights and music, but Előd just shrugged.

Hu: Zsolt mély levegőt vett és a zsebébe nyúlt.
En: Zsolt took a deep breath and reached into his pocket.

Hu: Egy régi karácsonyi díszt tartott a kezében.
En: He held an old Christmas ornament in his hand.

Hu: Katalinnal együtt készítették, amikor még gyerekek voltak.
En: He and Katalin had made it together when they were kids.

Hu: Akkor még nem voltak félreértések, csak nevetés és boldogság.
En: Back then, there were no misunderstandings, just laughter and happiness.

Hu: Remélte, hogy ez a kis tárgy segít visszanyerni valamit abból az időből.
En: He hoped that this little object would help regain something from that time.

Hu: „Katalin!” – szólított rá gyengéden Zsolt, amint közelebb lépett.
En: "Katalin!" Zsolt called out gently as he stepped closer.

Hu: Katalin megfordult, szemei a meleg karácsonyi fényekkel találkoztak Zsolt szemében.
En: Katalin turned around, her eyes meeting Zsolt's warm gaze against the Christmas lights.

Hu: „Van itt valami, amit szeretnék mutatni.”
En: "There's something here I'd like to show you."

Hu: Katalin először visszahúzódott, de Zsolt mosolygott.
En: Katalin initially hesitated, but Zsolt smiled.

Hu: A kezében lévő dísz, amelyet mindketten ismertek, csillogott a fények alatt.
En: The ornament in his hand, which they both knew, glittered under the lights.

Hu: Katalin szemei hirtelen másképp néztek, lágyultak, és egy könnycseppet eresztett el.
En: Katalin's eyes suddenly looked different, softened, and she shed a tear.

Hu: Érezte a melegséget Zsolt szándékában.
En: She felt the warmth in Zsolt's intention.

Hu: „Emlékszel, amikor ezt csináltuk?” – kérdezte Zsolt mosolyogva.
En: "Do you remember when we made this?" Zsolt asked with a smile.

Hu: Katalin bólintott.
En: Katalin nodded.

Hu: „Emlékszem” – válaszolta.
En: "I remember," she replied.

Hu: Közösen mosolyogni kezdték, emlékezve a múlt karácsonyaira, a nevetésre és az együtt töltött időre.
En: They began to smile together, recalling past Christmases, the laughter, and the time spent together.

Hu: Előd észrevette a változást a légkörben.
En: Előd noticed the change in atmosphere.

Hu: Lassan felnézett a telefonjából, és érdeklődve figyelte, hogy Zsolt és Katalin nevetni kezdtek, mintha nem múlt volna el köztük az idő.
En: Slowly, he looked up from his phone, watching with interest as Zsolt and Katalin began to laugh, as if time hadn't passed between them.

Hu: Észrevétlenül elrakta telefonját, és közelebb húzódott.
En: Unnoticed, he put away his phone and moved closer.

Hu: „Talán nem is olyan rossz a karácsony...” – gondolta Előd magában, ahogy a családját nézte.
En: "Maybe Christmas isn't so bad after all..." Előd thought to himself as he watched his family.

Hu: Az estén végére Zsolt, Katalin és Előd együtt sétáltak a vásárban, élvezve a fényszórókat, a zene hangját és a közös emlékeket.
En: By the end of the evening, Zsolt, Katalin, and Előd walked together through the market, enjoying the lights, the sounds of the music, and shared memories.

Hu: Érezhető volt a változás.
En: The change was palpable.

Hu: A családi kötelékek újjáépültek, és mindannyian újra érezték a karácsony melegét a lelkükben.
En: The family bonds were being rebuilt, and they all felt the warmth of Christmas in their hearts again.


Vocabulary Words:
  • flickered: vibráltak
  • choirs: kórusok
  • bustling: sürgő-forgó
  • practical: praktikus
  • skeptical: kételkedő
  • drifted: eltávolodtak
  • curious: kíváncsi
  • suppressed: elnyomta
  • teenage: tizenéves
  • pique: felkelteni
  • shrugged: vállat vont
  • ornament: dísz
  • misunderstandings: félreértések
  • gently: gyengéden
  • gaze: szemek
  • hesitated: visszahúzódott
  • glittered: csillogott
  • softened: lágyultak
  • shed a tear: könnycseppet eresztett el
  • atmosphere: légkör
  • unnoticed: észrevétlenül
  • palpable: érezhető
  • bonds: kötelékek
  • regain: visszanyerni
  • intent: szándék
  • recalling: emlékezve
  • traditions: hagyományok
  • shared: közös
  • warmth: melegség
  • together: együtt
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5
  • 3.5

3.5

8 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
The Rest Is History by Goalhanger

The Rest Is History

15,172 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners