Fluent Fiction - Ukrainian

Rekindling Friendships: A Heartwarming Reunion in Kyiv


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Rekindling Friendships: A Heartwarming Reunion in Kyiv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-27-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: У весняному київському повітрі відчувалися промені теплого сонця, які спускалися на Бориспільський міжнародний аеропорт.
En: In the spring air of Kyiv, the rays of the warm sun could be felt descending upon Boryspil International Airport.

Uk: Велика зала аеровокзалу дзвеніла оголошеннями, гомоном людей та гуркотом валіз, котрі котили до виходу.
En: The large terminal hall echoed with announcements, the chatter of people, and the rumble of suitcases rolling towards the exit.

Uk: Всі швидко квапилися, зустрічаючи родичів і друзів, що прилетіли з далеких країв.
En: Everyone was quickly hurrying, meeting relatives and friends arriving from distant lands.

Uk: Серед них стояла Світлана, молода жінка з ясними очима, які відображали легке хвилювання.
En: Among them stood Svitlana, a young woman with bright eyes reflecting a hint of excitement.

Uk: У руках вона тримала листа.
En: She held a letter in her hands.

Uk: Вона написала його уночі, коли не могла заснути, думаючи про те, як цей день прийде.
En: She had written it at night when she couldn't sleep, thinking about how this day would come.

Uk: Сьогодні вона мала зустріти Дмітра, свого друга дитинства, якого не бачила понад десять років.
En: Today she was to meet Dmytro, her childhood friend whom she hadn't seen for over ten years.

Uk: Їхнє минуле було сповнене пригод та сміху, але з роками вони втратили зв'язок.
En: Their past had been full of adventures and laughter, but over the years they lost touch.

Uk: Світлана стояла біли вікна, спостерігаючи, як літак за літаком приземляються, і подумки намагалася уявити, яким тепер може бути Дмітро.
En: Svitlana stood by the window, watching as plane after plane landed, mentally trying to imagine what Dmytro might be like now.

Uk: Чи впізнає він її?
En: Would he recognize her?

Uk: Прийдуть на пам'ять їхні спільні прогулянки по парку і розмови про все на світі?
En: Would their shared walks in the park and conversations about everything in the world come to mind?

Uk: Вона відкрила листа, що написала вночі.
En: She opened the letter she had written during the night.

Uk: Текст був простим: "Дмітро, я завжди пам’ятала наші моменти.
En: The text was simple: "Dmytro, I always remembered our moments.

Uk: Я хотіла сказати, що минуле не забуте.
En: I wanted to say that the past is not forgotten.

Uk: Я сподіваюся, що, зустрічаючись сьогодні, ми знайдемо нову дорогу для нашої дружби.
En: I hope that by meeting today, we will find a new path for our friendship."

Uk: "Раптом оголосили про прибуття рейсу, на якому мав прилетіти Дмітро.
En: Suddenly an announcement was made about the arrival of the flight Dmytro was on.

Uk: Світланине серце закалатало швидше.
En: Svitlana's heart began to beat faster.

Uk: Вона поглянула на двері виходу, розуміючи, що зараз потрібно вирішити - чи простягнути обійми, чи простягнути лист.
En: She looked at the exit doors, realizing that now she needed to decide—whether to extend a hug or hand over the letter.

Uk: І ось він - Дмітро з'явився у натовпі пасажирів.
En: And there he was—Dmytro appeared amidst the crowd of passengers.

Uk: Він виглядав трохи старшим, але обличчя було таке знайоме.
En: He looked a bit older, but his face was so familiar.

Uk: Світлана зробила крок вперед, і в цей момент їхні очі зустрілися.
En: Svitlana took a step forward, and in that moment, their eyes met.

Uk: Дмітро широко усміхнувся, і обіймаючи, промовив: "Світлано!
En: Dmytro smiled widely, and hugging her, said, "Svitlana!

Uk: Це правда ти!
En: It's really you!"

Uk: "Всі хвилювання Світлани розтанули в обіймах друга.
En: All of Svitlana's anxieties melted away in her friend's embrace.

Uk: Вона не передала листа - він був вже не потрібен.
En: She did not hand over the letter—it was no longer needed.

Uk: Усе, що потрібно було сказати, знайшло своє місце в цьому теплом обіймі.
En: Everything that needed to be said found its place in that warm hug.

Uk: Світлана відчула, як упевненість зміцнює її кроки, а спокій заповнює серце.
En: Svitlana felt confidence strengthen her steps and calmness fill her heart.

Uk: Почуття минулого не зашкодили їхній дружбі - навпаки, стали ще міцнішими.
En: The feelings of the past did not harm their friendship—instead, they became even stronger.

Uk: Серед шуму і суєти аеропорту весна Києва принесла новий початок.
En: Amidst the noise and hustle of the airport, Kyiv’s spring brought a new beginning.


Vocabulary Words:
  • descend: спускатися
  • chatter: гомін
  • rumble: гуркіт
  • hurry: квапитися
  • reflecting: відображаючи
  • excitement: хвилювання
  • imagine: уявляти
  • recognize: впізнавати
  • shared: спільні
  • path: дорога
  • announcement: оголошення
  • passenger: пасажир
  • embrace: обійми
  • confidence: упевненість
  • strengthen: зміцнювати
  • calmness: спокій
  • harm: зашкодити
  • adventure: пригода
  • sleeplessness: безсонниця
  • familiar: знайомий
  • anxiety: тривога
  • melt: розтавати
  • amidst: серед
  • noise: шум
  • hustle: суета
  • new beginning: новий початок
  • ray: промінь
  • suitcase: валіза
  • letter: лист
  • moment: момент
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language by Anna Ohoiko

Ukrainian Lessons Podcast — for everyone who learns and loves the Ukrainian language

231 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners