Fluent Fiction - German

Rekindling Memories: St. Martin's Tag Reunion


Listen Later

Fluent Fiction - German: Rekindling Memories: St. Martin's Tag Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-11-20-08-38-20-de

Story Transcript:

De: Der goldene Schein der Laternen schnitt durch die kühle Luft.
En: The golden glow of the lanterns cut through the cool air.

De: St. Martin's Tag war ein besonderes Ereignis im Schwarzwald.
En: St. Martin's Tag was a special event in the Schwarzwald.

De: Der Duft von gebratenen Äpfeln und heißen Maronen schwebte in der Luft.
En: The scent of roasted apples and hot chestnuts floated in the air.

De: Die Farben des Herbstes – Rot, Gelb und Orange – tanzten im milden Wind.
En: The colors of autumn – red, yellow, and orange – danced in the mild wind.

De: In dieser Atmosphäre spürte ich die Magie und das Dröhnen meines Herzens.
En: In this atmosphere, I felt the magic and the pounding of my heart.

De: Ich hatte lange über diesen Moment nachgedacht.
En: I had thought about this moment for a long time.

De: Heute war der Tag.
En: Today was the day.

De: Ich war vor kurzem aus dem Ausland zurückgekehrt.
En: I had recently returned from abroad.

De: Jahre waren vergangen, seit ich den Schwarzwald verlassen hatte.
En: Years had passed since I left the Schwarzwald.

De: Mein kleines Zuhause in der Nähe von Freiburg fühlte sich fremd und vertraut zugleich an.
En: My little home near Freiburg felt both strange and familiar at the same time.

De: Doch es war nicht nur der Ort, den ich vermisst hatte, sondern auch Menschen, die mir einst nahe standen.
En: But it was not only the place I had missed, but also people who were once close to me.

De: Jemand wie Friedrich.
En: Someone like Friedrich.

De: Ich sah ihn, unter einem Baum, mit einer Tasse duftendem Glühwein in der Hand.
En: I saw him under a tree with a cup of fragrant mulled wine in his hand.

De: Sein Blick war jedoch auf die vorbeigehenden Kinder in ihren bunten Laternen gerichtet.
En: However, his gaze was directed at the passing children with their colorful lanterns.

De: Sein Gesicht war das gleiche, das ich in Erinnerung hatte – ruhige Augen, entschlossener Blick.
En: His face was the same as I remembered – calm eyes, determined look.

De: „Friedrich?“ sagte ich leise, die Hoffnung in meiner Stimme nicht zu verbergen.
En: "Friedrich?" I said softly, unable to hide the hope in my voice.

De: Er drehte sich um, und für einen Moment schien die Welt um uns stillzustehen.
En: He turned around, and for a moment, the world seemed to stand still around us.

De: Die Laternenlichter tanzten in seinen Augen.
En: The lantern lights danced in his eyes.

De: Ein kurzer Augenblick der Stille folgte.
En: A brief moment of silence followed.

De: „Anika,“ sagte er, mit einer Mischung aus Überraschung und Unsicherheit.
En: "Anika," he said, with a mix of surprise and uncertainty.

De: „Du bist zurück.“
En: "You are back."

De: „Ja, und ich dachte, der St. Martin's Tag wäre der perfekte Zeitpunkt,“ antwortete ich.
En: "Yes, and I thought St. Martin's Tag would be the perfect time," I replied.

De: „Ich wollte mit dir reden. Versuchen, das, was wir hatten, wieder zu finden.“
En: "I wanted to talk to you. Try to find what we had again."

De: Sein Blick blieb kühl, doch er schien zu überlegen.
En: His gaze remained cool, yet he seemed to be considering.

De: „Du bist einfach verschwunden. Ohne ein Wort,“ sagte Friedrich, und die Enttäuschung in seiner Stimme war nicht zu überhören.
En: "You just disappeared. Without a word," Friedrich said, and the disappointment in his voice was unmistakable.

De: Ich seufzte und schaute auf meine Füße, als ob die Blätter mir Antworten geben könnten.
En: I sighed and looked at my feet, as if the leaves could give me answers.

De: „Ich weiß. Es tut mir leid. Ich war jung und dachte, ich müsste die Welt sehen. Ich habe Fehler gemacht.“
En: "I know. I'm sorry. I was young and thought I had to see the world. I made mistakes."

De: „Und jetzt bist du zurück. Was suchst du, Anika?“ fragte er, die Laternen in seinem Rücken scheinen mich zu prüfen.
En: "And now you're back. What are you looking for, Anika?" he asked, the lanterns behind him seeming to scrutinize me.

De: „Ich suche nach einem Zuhause, nach alten Freunden,“ gestand ich.
En: "I'm looking for a home, for old friends," I confessed.

De: „Ich möchte neu anfangen, wenn du es zulässt.“
En: "I want to start anew, if you'll allow it."

De: Friedrich blieb einen Moment still.
En: Friedrich was silent for a moment.

De: Die Parade ging weiter, Kinder sangen Lieder.
En: The parade continued, children sang songs.

De: Schließlich nickte er langsam, als könne er die Schwere meiner Worte spüren.
En: Finally, he nodded slowly, as if he could feel the weight of my words.

De: „Vielleicht können wir neu anfangen. Es ist nie zu spät.“
En: "Maybe we can start over. It's never too late."

De: Ein Lächeln schlich sich auf mein Gesicht.
En: A smile crept onto my face.

De: Hoffnung kehrte zurück.
En: Hope returned.

De: Wir gingen zusammen durch die Laternenparade, der silberne Glanz der Sterne wies uns den Weg.
En: We walked together through the lantern parade, the silver glow of the stars guiding us.

De: Es war nicht mehr nur der St. Martin's Tag; es war ein neuer Anfang.
En: It was no longer just St. Martin's Tag; it was a new beginning.

De: Friedrich und ich, wir lernten, dass Freundschaft wachsen und gedeihen kann, wenn man bereit ist, ihr eine Chance zu geben.
En: Friedrich and I learned that friendship can grow and thrive if you are willing to give it a chance.

De: Im Licht der Laternen wurde unser Weg wieder sichtbar.
En: In the light of the lanterns, our path became visible again.


Vocabulary Words:
  • the lantern: die Laterne
  • the glow: der Schein
  • the air: die Luft
  • the scent: der Duft
  • the chestnuts: die Maronen
  • the wind: der Wind
  • the magic: die Magie
  • the heart: das Herz
  • the moment: der Moment
  • the tree: der Baum
  • the gaze: der Blick
  • the children: die Kinder
  • the silence: die Stille
  • the surprise: die Überraschung
  • the disappointment: die Enttäuschung
  • the leaf: das Blatt
  • the home: das Zuhause
  • the friend: der Freund
  • the parade: die Parade
  • the song: das Lied
  • the smile: das Lächeln
  • the hope: die Hoffnung
  • the path: der Weg
  • the star: der Stern
  • the chance: die Chance
  • foreign: ausländisch
  • strange: fremd
  • determined: entschlossen
  • to disappear: verschwinden
  • to consider: überlegen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Coffee Break German by Coffee Break Languages

Coffee Break German

1,442 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

109 Listeners

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio) by tagesschau

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio)

109 Listeners

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das? by DIE ZEIT

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das?

45 Listeners

News in Slow German (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow German (Intermediate)

219 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

433 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

108 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

955 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

145 Listeners

Intermediate Portuguese Podcast by Portuguese With Leo

Intermediate Portuguese Podcast

107 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

93 Listeners

Deutsches Geplapper by Flemming Goldbecher

Deutsches Geplapper

58 Listeners

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten by german-stories.com

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten

175 Listeners

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene by Patrick Thun und Jan Kruse

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene

48 Listeners

Slow German listening experience by Teja D.

Slow German listening experience

84 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners