Fluent Fiction - Danish:
Reuniting Under Tivoli's Twinkling Lights: A Family Rekindled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-11-25-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Tivoli Gardens glimtede i aftenmørket som en eventyrverden, en oase midt i Københavns hjerte.
En: Tivoli Gardens shimmered in the evening darkness like a fairy-tale world, an oasis in the heart of København.
Da: Det var efterår, og luften var skarp og frisk.
En: It was autumn, and the air was sharp and fresh.
Da: De første julemarkeder var allerede åbne, og duften af gløgg og brændte mandler fyldte luften.
En: The first Christmas markets were already open, and the scent of gløgg and roasted almonds filled the air.
Da: Lars stod ved indgangen, nervøs, men beslutsom.
En: Lars stood at the entrance, nervous but determined.
Da: Han trak vejret dybt og tænkte på, hvordan han skulle nå hertil.
En: He took a deep breath and thought about how he had reached this point.
Da: Det var lang tid siden, familien var samlet.
En: It had been a long time since the family had gathered.
Da: Konflikter og misforståelser havde splittet dem.
En: Conflicts and misunderstandings had divided them.
Da: Men Tivoli havde altid været deres fælles sted, deres barndommens fristed.
En: But Tivoli had always been their common place, their childhood sanctuary.
Da: Han ville genoplive det minde og bringe sine søskende sammen igen.
En: He wanted to revive that memory and bring his siblings together again.
Da: Det var nu eller aldrig.
En: It was now or never.
Da: Astrid kom først.
En: Astrid arrived first.
Da: Hun var altid praktisk, den der løste problemer med et roligt sind.
En: She was always practical, the one who solved problems with a calm mind.
Da: Hendes øjne mødte Lars’, og et lille smil gled over hendes læber.
En: Her eyes met Lars’, and a small smile crossed her lips.
Da: Der var stadig en tension mellem dem, men hun var kommet.
En: There was still tension between them, but she had come.
Da: Det var en start.
En: It was a start.
Da: Kasper var sidst, den yngste og evigt optimistiske.
En: Kasper was last, the youngest and eternally optimistic.
Da: Hans smil var smittende, og han omfavnede begge sine søskende.
En: His smile was infectious, and he embraced both his siblings.
Da: “Jeg vidste, I ville gøre det her,” sagde han muntert.
En: "I knew you would do this," he said cheerfully.
Da: De begyndte at gå gennem haven, talte lidt akavet om vejr og travlhed.
En: They began to walk through the garden, talking a little awkwardly about the weather and busyness.
Da: Julelysene lyste parken op med et magisk skær, og julemusikken spillede sagte i baggrunden.
En: The Christmas lights illuminated the park with a magical glow, and Christmas music played softly in the background.
Da: Men pludselig, en pludselig stilhed.
En: But suddenly, a sudden silence.
Da: En strømafbrydelse kastede Tivoli i mørke.
En: A power outage plunged Tivoli into darkness.
Da: Alle lysene gik ud, også lydene af musik og latter forstummede.
En: All the lights went out, and the sounds of music and laughter were silenced.
Da: Det var her, uden lysets distraktion, at virkeligheden trængte sig på.
En: It was here, without the distraction of light, that reality pressed in.
Da: De stod dér, bare dem og mørket.
En: They stood there, just them and the darkness.
Da: Lars tog mod til sig.
En: Lars gathered his courage.
Da: Han sukkede og sagde: “Jeg er ked af alt, der skete.
En: He sighed and said, "I'm sorry for everything that happened.
Da: Jeg savner jer begge, og jeg vil have, vi finder hinanden igen.
En: I miss you both, and I want us to find each other again."
Da: ”Astrid tog hans hånd.
En: Astrid took his hand.
Da: “Jeg savner også jer.
En: "I miss you too.
Da: Vi burde have talt om det for længe siden.
En: We should have talked about it long ago."
Da: ” Kasper, som ikke kunne holde en tåre tilbage, nikkede ivrigt.
En: Kasper, unable to hold back a tear, nodded eagerly.
Da: “Familie er vigtigst.
En: "Family is most important.
Da: Vi har altid Tivoli, os tre.
En: We always have Tivoli, the three of us."
Da: ”Tivoli begyndte langsomt at vågne op igen.
En: Tivoli slowly began to awaken again.
Da: Lysene tændtes ét efter ét, og haven blomstrede op af skyggerne.
En: The lights turned on one by one, and the garden blossomed out of the shadows.
Da: Med lysene kom en ny begyndelse.
En: With the lights came a new beginning.
Da: De tre søskende stod dér, samlet igen.
En: The three siblings stood there, reunited.
Da: Det var ikke uden udfordringer, men kærlighed var der, stærkere end før.
En: It was not without challenges, but love was there, stronger than before.
Da: De forlod haven som en enhed, hånd i hånd, vidende at det var det, deres barndomsminde havde gjort muligt.
En: They left the garden as a unit, hand in hand, knowing that this was what their childhood memory had made possible.
Da: De vidste, at de fremover ville værne om deres bånd.
En: They knew that in the future they would cherish their bond.
Da: Det var kun begyndelsen på deres nye historie sammen.
En: It was only the beginning of their new story together.
Vocabulary Words:
- shimmered: glimtede
- oasis: oase
- sharp: skarp
- gathered: samlet
- conflicts: konflikter
- misunderstandings: misforståelser
- revive: genoplive
- tension: tension
- awkwardly: akavet
- illuminated: lyste
- glow: skær
- plunged: kastede
- silenced: forstummede
- reality: virkelighed
- pressed: trængte
- courage: mod
- eagerly: ivrigt
- blossomed: blomstrede
- shadows: skyggerne
- reunited: samlet
- challenges: udfordringer
- cherish: værne
- bond: bånd
- determined: beslutsom
- eternally: evigt
- infectious: smittende
- cheerfully: muntert
- distraction: distraktion
- sighed: sukkede
- unable: ikke kunne