Fluent Fiction - German

Revelations in the Storm: Facing Family Secrets in Isolation


Listen Later

Fluent Fiction - German: Revelations in the Storm: Facing Family Secrets in Isolation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/revelations-in-the-storm-facing-family-secrets-in-isolation

Story Transcript:

De: Das dumpfe Rauschen des Regens und das Kreischen des Windes füllten die Luft.
En: The dull murmur of the rain and the shrieking of the wind filled the air.

De: Die warme Glut des Kamins warf ein sanftes Licht in die kleine, gemütliche Hütte.
En: The warm glow of the fireplace cast a gentle light in the small, cozy cabin.

De: Anneliese saß am Tisch, den Kopf gesenkt, die Hände um eine Tasse Tee geschlungen.
En: Anneliese sat at the table, her head lowered, her hands wrapped around a cup of tea.

De: Dietrich stand am Fenster und starrte nach draußen, wo die großen Bäume sich unter dem Sturm bogen.
En: Dietrich stood at the window, staring outside, where the large trees bent under the storm.

De: „Der Sturm ist stärker, als ich dachte,“ sagte Dietrich und wandte sich seiner Schwester zu.
En: "The storm is stronger than I thought," said Dietrich, turning to his sister.

De: Seine Augen suchten ihre, aber sie vermied seinen Blick.
En: His eyes searched hers, but she avoided his gaze.

De: „Ja, wir werden wohl noch eine Weile hier bleiben,“ antwortete Anneliese leise.
En: "Yes, we'll probably have to stay here a while longer," Anneliese replied quietly.

De: Ihr Herz klopfte schneller als der Regen gegen die Scheiben.
En: Her heart was beating faster than the rain against the windows.

De: Sie wusste, es war Zeit.
En: She knew it was time.

De: „Dietrich,“ begann sie zögerlich, „es gibt etwas, das ich dir schon lange erzählen wollte.
En: "Dietrich," she began hesitantly, "there's something I've wanted to tell you for a long time."

De: “ Sie hielt inne und schluckte.
En: She paused and swallowed.

De: Der Moment fühlte sich gleichzeitig erdrückend und unvermeidlich an.
En: The moment felt both overwhelming and unavoidable.

De: Dietrich setzte sich ihr gegenüber und schaute sie aufmerksam an.
En: Dietrich sat down opposite her and looked at her attentively.

De: „Was ist es, Anneliese?
En: "What is it, Anneliese?"

De: “Anneliese atmete tief ein.
En: Anneliese took a deep breath.

De: „Es geht um unsere Familie.
En: "It's about our family.

De: Um Mutter.
En: About Mother."

De: “ Ihre Stimme zitterte, aber sie machte entschlossen weiter: „Du erinnerst dich, wie sie plötzlich krank wurde und starb, als wir Kinder waren?
En: Her voice trembled, but she continued resolutely, "Do you remember how she suddenly got sick and died when we were children?"

De: “Dietrich nickte, sein Gesicht ernst.
En: Dietrich nodded, his face serious.

De: „Ja, natürlich erinnere ich mich.
En: "Yes, of course I remember."

De: “„Es war nicht einfach nur Krankheit.
En: "It wasn't just illness.

De: Mutter.
En: Mother...

De: Mutter hat selbst entschieden, zu gehen.
En: Mother chose to leave.

De: Sie hat sich das Leben genommen,“ sagte Anneliese mit schwacher Stimme, ihre Augen voller Tränen.
En: She took her own life," said Anneliese in a weak voice, her eyes full of tears.

De: Dietrich starrte sie an, unfähig zu sprechen.
En: Dietrich stared at her, unable to speak.

De: „Wieso hast du das nie gesagt?
En: "Why did you never say anything?"

De: “ fragte er schließlich.
En: he finally asked.

De: Seine Stimme zitterte vor Wut und Schmerz.
En: His voice trembled with anger and pain.

De: „Vater hat es mir erzählt, kurz bevor er starb.
En: "Father told me shortly before he died.

De: Er hat mich gebeten, dich zu schützen.
En: He asked me to protect you.

De: Er wollte nicht, dass du mit diesem Wissen belastet wirst,“ erklärte Anneliese und sah Dietrich flehend an.
En: He didn't want you to be burdened with this knowledge," explained Anneliese, looking at Dietrich pleadingly.

De: Dietrich stand auf und ging auf und ab.
En: Dietrich stood up and paced back and forth.

De: „Und du hast all diese Jahre allein damit gelebt?
En: "And you lived with this alone all these years?"

De: “ Seine Augen waren jetzt voller Tränen.
En: His eyes were now full of tears.

De: „Ja,“ sagte Anneliese, „aber ich konnte es nicht mehr ertragen.
En: "Yes," said Anneliese, "but I couldn't bear it any longer.

De: Ich musste dir die Wahrheit sagen, Dietrich.
En: I had to tell you the truth, Dietrich.

De: Ich konnte das Geheimnis nicht länger tragen.
En: I couldn't keep the secret any longer."

De: “Der Sturm draußen schien noch heftiger zu toben.
En: The storm outside seemed to rage even more fiercely.

De: Blitze erhellten kurz den Raum und Donner folgte unmittelbar.
En: Lightning briefly illuminated the room, followed by immediate thunder.

De: Dietrich saß wieder hin und nahm Annelieses Hand.
En: Dietrich sat down again and took Anneliese's hand.

De: „Das musste schwer für dich sein.
En: "That must have been hard for you.

De: Aber warum jetzt?
En: But why now?"

De: “„Weil wir feststecken und keine Möglichkeit haben, zu fliehen.
En: "Because we're stuck and have no way to escape.

De: Wir müssen uns jetzt damit auseinandersetzen,“ antwortete Anneliese leise.
En: We have to face it now," Anneliese replied quietly.

De: Dietrich seufzte tief.
En: Dietrich sighed deeply.

De: „Ich weiß nicht, was ich fühlen soll, Anneliese.
En: "I don't know what to feel, Anneliese.

De: Es tut weh, und ich bin wütend, aber ich kann dir nicht die Schuld geben.
En: It hurts, and I'm angry, but I can't blame you."

De: “Anneliese nickte und schloss die Augen.
En: Anneliese nodded and closed her eyes.

De: „Ich wollte, dass du es weißt.
En: "I wanted you to know.

De: Dass du verstehst.
En: To understand.

De: Vielleicht können wir jetzt beide ein wenig Frieden finden.
En: Maybe now we can both find a bit of peace."

De: “Der Sturm begann sich langsam zu legen, und das Tosen des Windes wurde leiser.
En: The storm slowly began to subside, and the roaring of the wind grew quieter.

De: Dietrich umarmte seine Schwester fest.
En: Dietrich hugged his sister tightly.

De: „Danke, dass du mir die Wahrheit gesagt hast.
En: "Thank you for telling me the truth.

De: Wir schaffen das zusammen,“ sagte er beruhigend.
En: We'll get through this together," he said reassuringly.

De: Der Regen ließ nach, und die ersten Sonnenstrahlen kämpften sich durch die Wolkendecke.
En: The rain eased, and the first rays of sunlight fought their way through the clouds.

De: Die Geschwister saßen immer noch zusammen, beide mit neuen Erkenntnissen über ihre Vergangenheit.
En: The siblings still sat together, both with new insights about their past.

De: Anneliese fühlte eine enorme Last von ihren Schultern fallen.
En: Anneliese felt a tremendous weight lift from her shoulders.

De: Dietrich sah seine Schwester jetzt in einem neuen Licht, voller Respekt und Bewunderung für ihre Stärke.
En: Dietrich now saw his sister in a new light, full of respect and admiration for her strength.

De: „Wir werden es gut machen,“ sagte Dietrich schließlich lächelnd.
En: "We'll make it through," Dietrich finally said, smiling.

De: „Zusammen.
En: "Together."

De: “Anneliese erwiderte das Lächeln.
En: Anneliese returned the smile.

De: „Ja, zusammen.
En: "Yes, together."


Vocabulary Words:
  • the murmur: das Rauschen
  • the shrieking: das Kreischen
  • the glow: die Glut
  • the fireplace: der Kamin
  • the cabin: die Hütte
  • to avoid: vermeiden
  • to hesitate: zögern
  • the storm: der Sturm
  • the lightning: die Blitze
  • the thunder: der Donner
  • to swallow: schlucken
  • overwhelming: erdrückend
  • unavoidable: unvermeidlich
  • the illness: die Krankheit
  • to tremble: zittern
  • to take one's own life: sich das Leben nehmen
  • to protect: schützen
  • to explain: erklären
  • pleading: flehend
  • to pace: auf und ab gehen
  • to endure: ertragen
  • the secret: das Geheimnis
  • to rage: toben
  • to face: sich auseinandersetzen
  • to blame: die Schuld geben
  • to understand: verstehen
  • the peace: der Frieden
  • to subside: sich legen
  • to hug: umarmen
  • to fight: kämpfen
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Coffee Break German by Coffee Break Languages

Coffee Break German

1,442 Listeners

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen by DW

Deutsche im Alltag – Alltagsdeutsch | Audios | DW Deutsch lernen

110 Listeners

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio) by tagesschau

tagesschau: Die 20 Uhr Nachrichten (Audio)

107 Listeners

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das? by DIE ZEIT

ZEIT WISSEN. Woher weißt Du das?

47 Listeners

News in Slow German (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow German (Intermediate)

219 Listeners

Slow German by Annik Rubens

Slow German

433 Listeners

Auf Deutsch gesagt! by Robin Meinert

Auf Deutsch gesagt!

107 Listeners

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern by Cari, Manuel und das Team von Easy German

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

957 Listeners

Deutsch Podcast - Deutsch lernen by Deutsch-Podcast

Deutsch Podcast - Deutsch lernen

147 Listeners

Intermediate Portuguese Podcast by Portuguese With Leo

Intermediate Portuguese Podcast

107 Listeners

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast by expertlygerman.com

Learn German | Deutsch lernen | ExpertlyGerman Podcast

93 Listeners

Deutsches Geplapper by Flemming Goldbecher

Deutsches Geplapper

57 Listeners

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten by german-stories.com

German Stories - Learn German with Stories | Deutsch lernen mit Geschichten

175 Listeners

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene by Patrick Thun und Jan Kruse

14 Minuten - Deine tägliche Portion Deutsch - Deutsch lernen für Fortgeschrittene

49 Listeners

Slow German listening experience by Teja D.

Slow German listening experience

85 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners