Fluent Fiction - Hungarian

Revolutionizing Recycling: Katalin's Journey to Success


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Revolutionizing Recycling: Katalin's Journey to Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-15-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A ragyogó nap sugarai átszűrődtek a Startup Inkubátor üvegfalain, élettel töltve meg a helyiséget.
En: The brilliant rays of the sun filtered through the glass walls of the Startup Inkubátor, filling the space with life.

Hu: Katalin a széles mosollyal teli emberek között járkált.
En: Katalin walked among the people full of wide smiles.

Hu: Neki azonban más járt a fejében.
En: However, she had something else on her mind.

Hu: Ő könyörtelenül gondolkozott.
En: She was relentlessly thinking.

Hu: Az újrahasznosító technológiájával forradalmasítani akarta a piacot.
En: With her recycling technology, she wanted to revolutionize the market.

Hu: A sarokban, András, az inkubátor híres mentora, egy csoport fiatal vállalkozó körében ült.
En: In the corner, András, the famous mentor of the incubator, sat among a group of young entrepreneurs.

Hu: Katalin sokat hallott már róla.
En: Katalin had heard a lot about him.

Hu: Kíváncsi volt, hogy vajon mit mondana az ő projektjéről.
En: She was curious about what he would say about her project.

Hu: De hogyan kezdje a beszélgetést?
En: But how to start the conversation?

Hu: Nem akart túlságosan lelkes vagy kétségbeesett lenni.
En: She didn't want to come off as too enthusiastic or desperate.

Hu: A légkör vidám volt, az emberek itt-ott különféle terveket tárgyaltak.
En: The atmosphere was cheerful, with people here and there discussing various plans.

Hu: A falakon színes post-it jegyzetek lógtak.
En: Colorful post-it notes hung on the walls.

Hu: Mindenfelé ötletek, álmok és ambíciók vesztek el a hangzavarban.
En: Everywhere, ideas, dreams, and ambitions were lost in the noise.

Hu: Katalin mély levegőt vett, összeszedte a bátorságát, és odalépett Andráshoz.
En: Katalin took a deep breath, gathered her courage, and walked over to András.

Hu: „András, lenne kedved megebédelni velem?
En: "András, would you like to have lunch with me?"

Hu: ” – kérdezte bátortalanul.
En: she asked timidly.

Hu: András felnézett, enyhe meglepettséggel.
En: András looked up, slightly surprised.

Hu: „Természetesen, Katalin.
En: "Of course, Katalin.

Hu: Hova gondoltad?
En: Where did you have in mind?"

Hu: ” – válaszolta mosolyogva.
En: he replied with a smile.

Hu: A közeli étkezde tökéletes választásnak tűnt.
En: The nearby diner seemed like a perfect choice.

Hu: Nyugodt, csendes hely volt a beszélgetéshez.
En: It was a calm, quiet place for a conversation.

Hu: Az ebédlőben András élénk érdeklődést mutatott, kérdéseket tett fel Katalin terveiről.
En: During lunch, András showed lively interest, asking questions about Katalin's plans.

Hu: Katalin minden egyes kérdésre világos, precíz válaszokat adott.
En: Katalin provided clear, precise answers to each question.

Hu: Az ebéd végén András elgondolkodva nézett rá.
En: At the end of the meal, András looked at her thoughtfully.

Hu: „Tudod, Katalin, hallottam már a projektedről” – mondta váratlanul.
En: "You know, Katalin, I’ve heard about your project," he said unexpectedly.

Hu: „Az egyik tanácsom: nézd meg a hasonló projektek kudarcait.
En: "One piece of advice: look into the failures of similar projects.

Hu: Néha többet tanulhatsz abból, amit mások elrontottak.
En: Sometimes you can learn more from what others have messed up.

Hu: És ne feledd, néha egy apró változás is csodákat tehet.
En: And remember, sometimes a small change can work wonders."

Hu: ”Katalin meglepődött, de ugyanakkor megkönnyebbült.
En: Katalin was surprised but also relieved.

Hu: Úgy tűnt, hogy az ebéd sokkal többet hozott, mint amit remélt.
En: It seemed that lunch had brought much more than she hoped for.

Hu: Most már tisztábban látta, mit kell tennie.
En: Now she saw more clearly what she needed to do.

Hu: A nap végén, ahogy kilépett az inkubátorból, a napfény aranyló fényével ölelte körbe.
En: At the end of the day, as she stepped out of the incubator, the sunlight embraced her with its golden light.

Hu: Új erőt, új kezdetet talált magában.
En: She found new strength, a new beginning within herself.

Hu: Tudta, hogy a következő lépése már nem a bizonytalanságról, hanem a bátorságról fog szólni.
En: She knew that her next step would no longer be about uncertainty but about courage.

Hu: Katalin rájött, hogy érdemes volt kockáztatni.
En: Katalin realized it was worth the risk.

Hu: András szavai új irányt mutattak projektjének.
En: András's words pointed a new direction for her project.

Hu: Most már nemcsak a céljait látta világosan, hanem az egész utat, ami odavezet.
En: Now she not only saw her goals clearly but the entire path leading there.

Hu: Az új Katalin már nem a régi gondokkal küzdött, hanem a jövő lehetőségeit élvezte.
En: The new Katalin no longer struggled with old troubles but enjoyed the possibilities of the future.


Vocabulary Words:
  • brilliant: ragyogó
  • rays: sugarai
  • filtered: átszűrődtek
  • glass: üveg
  • relentlessly: könyörtelenül
  • recycling: újrahasznosító
  • revolutionize: forradalmasítani
  • mentor: mentora
  • entrepreneurs: vállalkozó
  • curious: kíváncsi
  • enthusiastic: lelkes
  • desperate: kétségbeesett
  • cheerful: vidám
  • courage: bátorságát
  • timidly: bátortalanul
  • surprised: meglepettséggel
  • diner: étkezde
  • quiet: csendes
  • converse: beszélgetéshez
  • lively: élénk
  • precise: precíz
  • failures: kudarcait
  • unexpectedly: váratlanul
  • relieved: megkönnyebbült
  • embraced: ölelte
  • golden: aranyló
  • risk: kockáztatni
  • direction: irányt
  • struggled: küzdött
  • enjoyed: élvezte
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

1 Listeners