Fluent Fiction - Hindi:
Rohan and Anjali's Colorful Holi Adventure in Jaipur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-03-29-22-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: जयपुर की रंगबिरंगी मंडी में बसंत ऋतु के आगमन का असर साफ दिखाई दे रहा था।
En: In the colorful market of Jaipur, the effects of the arrival of spring were clearly visible.
Hi: जगह-जगह फूलों की मदद से सजी दुकानों में उत्सव की खुशबू फैल रही थी।
En: The shops decorated with the help of flowers were filled with the fragrance of the festival.
Hi: लोग होली की खरीदारी में जुटे थे।
En: People were busy shopping for Holi.
Hi: इसी भीड़ में रोहन और उसकी चुलबुली चचेरी बहन अंजलि भी एक नई कुर्ता खरीदने आए थे।
En: In this crowd, Rohan and his lively cousin Anjali had also come to buy a new kurta.
Hi: रोहन का स्वभाव बहुत ही शांत और व्यवहारिक था।
En: Rohan's nature was very calm and practical.
Hi: उसे ज्यादा बातें करने वाले लोग पसंद नहीं थे और उसकी कोशिश हमेशा जल्दी-अजल्दी खरीदारी करने की रहती थी।
En: He didn't like people who talked too much, and he always tried to finish shopping quickly.
Hi: लेकिन, अंजलि तो बिलकुल उलट थी।
En: However, Anjali was the complete opposite.
Hi: वह मंडी में आते ही ताज़गी से भरी और उत्साह से लबालब हो गई।
En: As soon as she entered the market, she was filled with freshness and excitement.
Hi: उसे मोलभाव करना बहुत पसंद था और उसका ध्यान अद्भुत चीज़ों पर जल्दी से जाता था।
En: She loved bargaining, and her attention quickly went to amazing things.
Hi: “रोहन, ये देखो!
En: "Rohan, look at this!
Hi: कितनी सुंदर कुर्तियाँ हैं!
En: Such beautiful kurtas!"
Hi: ” अंजलि ने एक दुकानदार की तरफ इशारा करते हुए कहा।
En: Anjali said, pointing towards a shopkeeper.
Hi: मगर रोहन चिंतित दिख रहा था।
En: But Rohan looked worried.
Hi: उसे चिंता थी कि होली की तैयारियाँ बढ़ने से पहले घर वापस पहुँचना है।
En: He was concerned about getting back home before the Holi preparations intensified.
Hi: रोहन ने अपनी पसंद की एक सादी सी कुर्ता देखते हुए सीधे दुकानदार से पूछा, “भाईसाहब, इसकी कीमत क्या है?
En: Looking at a simple kurta he liked, Rohan asked the shopkeeper directly, "Brother, what is the price for this?"
Hi: ”दुकानदार ने एक बड़ी रकम बताई।
En: The shopkeeper quoted a hefty amount.
Hi: तभी अंजलि बीच में ही कूद गई, “क्या बात करते हो भाईसाहब, इतनी महँगी नहीं हो सकती!
En: Immediately, Anjali jumped in, "What are you saying, brother, it can't be that expensive!"
Hi: ” उसने अपने चिरपरिचित अंदाज़ में मोलभाव शुरू कर दिया।
En: She started bargaining in her familiar style.
Hi: अंजलि की आवाज़ और व्यवहार ने वहाँ खड़े और ग्राहकों का ध्यान खींचा।
En: Anjali's voice and manner drew the attention of the other customers standing there.
Hi: रोहन अनिच्छा से एक तरफ खड़ा ये मंज़र देख रहा था, मन ही मन यह सोचते हुए कि काश वो जल्दी से इस मंडी से बाहर निकल पाता।
En: Rohan stood reluctantly aside, watching the scene, thinking to himself how he wished he could quickly get out of this market.
Hi: किंतु अचानक, अंजलि ने एक लुभावना प्रस्ताव कर डाला जिससे सारा ध्यान रोहन पर चला गया।
En: But suddenly, Anjali made an enticing offer that shifted all the attention to Rohan.
Hi: "ठीक है, अगर आप ये कुर्ता पचास फीसदी छूट पर देंगे तो मेरा भाई भी आपको एक शेर सुनाएगा," उसने हंसते हुए कहा।
En: "Alright, if you give this kurta at a fifty percent discount, my brother will recite you a sher (poetic couplet)," she said with a laugh.
Hi: रोहन हल्का सा परेशान तो हुआ, लेकिन उसे पता था कि काम अब उसके हाथों से निकल चुका है।
En: Rohan was slightly troubled, but he knew that things were now out of his hands.
Hi: अनजाने में ही सही, मगर उसे भी कुछ बोलना पड़ा।
En: Unwittingly, he had to say something.
Hi: उसने हिचकिचाते हुए कहा, "अ… अच्छा भाईसाहब, अपनी मेहनत का थोड़ा और हिसाब करेंगे क्या?
En: Hesitatingly, he said, "Uh... alright brother, could you consider the labor a bit more?"
Hi: " और अपना ही वाक्य सुनकर पास खड़ा हुआ हर व्यक्ति खिलखिलाकर हँस पड़ा।
En: and listening to his own sentence, every person standing nearby burst out laughing.
Hi: फिर कुछ देर की हँसी-मजाक के बाद, अंजलि ने दुकानदार से एक मज़ेदार छूट पर कुर्ता खरीदवा ही दिया।
En: After some laughter and jokes, Anjali managed to get the shopkeeper to sell the kurta at an amusing discount.
Hi: रोहन को थोड़ी राहत मिली लेकिन वो अब थोड़ा अम्यूस्ड नजर आ रहा था।
En: Rohan felt a bit relieved but now looked a bit amused.
Hi: जब वे बाहर निकले, रोहन ने हँसते हुए अंजलि की ओर देखा और बोला, “तुम सचमुच होली की तरह ही हो, हर चीज़ में रंग और खुशी भर देती हो।
En: As they walked out, Rohan looked at Anjali laughingly and said, "You are truly like Holi, filling everything with color and joy."
Hi: ” रोहन ने महसूस किया कि कभी-कभी हल्की फुल्की मौज मस्ती भी जीवन को नई दिशा दे सकती है।
En: Rohan realized that sometimes, light-hearted fun can give life a new direction.
Hi: हल्की मुस्कान के साथ, वो दोनों होली की रंगीन तैयारियों में डूबने के लिए रवाना हो गए।
En: With a gentle smile, both of them set off to immerse themselves in the colorful preparations of Holi.
Vocabulary Words:
- colorful: रंगबिरंगी
- market: मंडी
- effects: असर
- arrival: आगमन
- clearly: साफ
- visible: दिखाई
- fragrance: खुशबू
- festival: उत्सव
- cousin: चचेरी बहन
- calm: शांत
- practical: व्यवहारिक
- opposite: उलट
- freshness: ताज़गी
- excitement: उत्साह
- bargaining: मोलभाव
- amazing: अद्भुत
- worried: चिंतित
- quote: बताई
- hefty: बड़ी
- bargaining: मोलभाव
- lively: चुलबुली
- reluctantly: अनिच्छा से
- enticing: लुभावना
- intensified: बढ़ने
- labor: मेहनत
- unwittingly: अनजाने में
- hesitatingly: हिचकिचाते
- troubled: परेशान
- amused: अम्यूस्ड
- immerse: डूबने