Fluent Fiction - Hungarian

Savoring Surprises: A Flavor Adventure on the Amalfi Coast


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Savoring Surprises: A Flavor Adventure on the Amalfi Coast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-02-22-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A tenger békésen hullámzott a sziklás part közelében.
En: The sea was peacefully waving near the rocky shore.

Hu: A fenyőfák susogtak a szélben.
En: The pine trees rustled in the wind.

Hu: Amalfi partján egy kis kávézó állt, melyet színes karneváli díszek öleltek körül.
En: On the coast of Amalfi, there stood a small café surrounded by colorful carnival decorations.

Hu: Az emberek hangos nevetése és a távolból hallatszó zene hangja töltötte meg a levegőt.
En: The air was filled with the loud laughter of people and the sound of music heard from afar.

Hu: A kávézó teraszán három barát ült: Zoltán, Lilla és Áron.
En: On the café terrace sat three friends: Zoltán, Lilla, and Áron.

Hu: Zoltán, a kalandvágyó utazó, izgatottan forgatta a kávézó menüjét.
En: Zoltán, the adventurous traveler, eagerly flipped through the café menu.

Hu: Mindig is szeretett új ízeket kipróbálni, és most célja az volt, hogy valami igazán különlegeset találjon, amiről otthon mesélhet.
En: He always loved trying new flavors, and his goal now was to find something truly special that he could talk about back home.

Hu: Szeme megakadt egy furcsa nevű fagylalton.
En: His eyes caught on an ice cream with a strange name.

Hu: Mosolyogva bökött rá az étlapon, amikor a pincér közelebb lépett.
En: Smiling, he pointed at it on the menu when the waiter stepped closer.

Hu: "Én ezt kérem," mondta lelkesen, bár sejtelme sem volt, hogy pontosan mit rendelt.
En: "I'd like this," he said enthusiastically, although he had no idea what exactly he had ordered.

Hu: A menü olasz nyelven volt.
En: The menu was in Italian.

Hu: Lilla és Áron kíváncsian figyelték barátjukat.
En: Lilla and Áron watched their friend curiously.

Hu: "Biztos vagy benne, Zoli?
En: "Are you sure, Zoli?"

Hu: " kérdezte Lilla.
En: asked Lilla.

Hu: "Nem tudod, mi ez.
En: "You don't know what it is."

Hu: ""Ne aggódjatok, srácok.
En: "Don't worry, guys.

Hu: Biztos valami helyi különlegesség," válaszolta Zoltán magabiztosan, bár kissé bizonytalan volt.
En: I'm sure it's some local specialty," Zoltán replied confidently, although he felt a bit uncertain.

Hu: Nem akarta, hogy barátai azt higgyék, fél a kihívásoktól.
En: He didn't want his friends to think that he was afraid of challenges.

Hu: A pincér visszatért, és letette Zoltán elé a különös fagylaltot.
En: The waiter returned and placed the peculiar ice cream in front of Zoltán.

Hu: Egy hal formájú fagylalt volt - vastag halszeletekből készítve.
En: It was a fish-shaped ice cream - made from thick slices of fish.

Hu: Lilla és Áron nevetésben törtek ki, amikor megértették, mit látott Zoltán különlegesség helyett az étlapon.
En: Lilla and Áron burst into laughter when they understood what Zoltán saw on the menu instead of a specialty.

Hu: Zoltán lesütötte a szemét egy pillanatra, de aztán felnézett, és bátran mondta: "Miért is ne?
En: Zoltán lowered his eyes for a moment, but then he looked up and bravely said, "Why not?

Hu: Egyszer élünk.
En: We only live once."

Hu: " Majd vett egy bátor falatot a furcsa édességből.
En: Then he took a brave bite of the strange dessert.

Hu: Érzett benne valami különleges ízt, ami tényleg finom volt.
En: He felt something special in the taste, which was indeed delicious.

Hu: Meglepődött, de élvezte.
En: He was surprised but enjoyed it.

Hu: "Igaza lehetett Zolinak!
En: "Zoli might have been right!"

Hu: " kiáltott fel Áron.
En: exclaimed Áron.

Hu: "Kíváncsi vagyok rá én is.
En: "I'm curious about it too."

Hu: "Ezután Lilla és Áron is megszeretett volna próbálni egy-egy harapást a különös fagylaltból.
En: After that, Lilla and Áron also wanted to try a bite of the strange ice cream.

Hu: Végül mindhárman nevettek, és élvezték a különleges élményt.
En: Eventually, all three laughed and enjoyed the unique experience.

Hu: Zoltán megtanulta, hogy az ismeretlen ízek új kalandot jelentenek, és a kísérletezésre érdemes.
En: Zoltán learned that unfamiliar flavors mean a new adventure, and experimenting is worthwhile.

Hu: A nap végén, ahogy a nap lenyugodott a gyönyörű tenger felett, a barátok visszatekintettek a napra.
En: At the end of the day, as the sun set over the beautiful sea, the friends reflected on the day.

Hu: Zoltán büszkén érezte, hogy az ismeretlen elfogadása egy új világot nyitott meg előtte.
En: Zoltán felt proud that accepting the unknown had opened up a new world for him.

Hu: Most már mindig kész volt új dolgokat kipróbálni, még akkor is, ha elsőre furcsának tűntek.
En: He was now always ready to try new things, even if they seemed strange at first.

Hu: A kávézó ragyogó színei és a karnevál hangulata jókedvűen kísérte haza a barátokat éjszakára.
En: The café's radiant colors and carnival atmosphere cheerfully accompanied the friends home for the night.


Vocabulary Words:
  • peacefully: békésen
  • rocky: sziklás
  • shore: part
  • pine trees: fenyőfák
  • rustled: susogtak
  • carnival: karneváli
  • decorations: díszek
  • laughter: nevetése
  • terrace: teraszán
  • adventurous: kalandvágyó
  • flipped through: forgatta
  • menu: menüjét
  • goal: célja
  • specialty: különlegesség
  • peculiar: különös
  • fish-shaped: hal formájú
  • celebrated: ünnepelt
  • challenge: kihívások
  • confidently: magabiztosan
  • uncertain: bizonytalan
  • burst into laughter: nevetésben törtek ki
  • radiant: ragyogó
  • atmosphere: hangulata
  • experimenting: kísérletezésre
  • accompanied: kísérte
  • reflected: visszatekintettek
  • lowered: lesütötte
  • bravely: bátran
  • curiously: kíváncsian
  • worthwhile: érdemes
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

20 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

20 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

5 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

7 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners