Fluent Fiction - Catalan

Scaling the Heights: A Winter Adventure in Gaudí's Barcelona


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Scaling the Heights: A Winter Adventure in Gaudí's Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-11-08-38-19-ca

Story Transcript:

Ca: El vent fred de l'hivern bufava suaument sobre Barcelona, mentre Oriol i Montserrat caminaven cap a la majestuosa Sagrada Família.
En: The cold winter wind gently blew over Barcelona, as Oriol and Montserrat walked toward the majestic Sagrada Família.

Ca: L'edifici s'alçava imponent sobre el cel ennuvolat de la ciutat, les seves torres encara en construcció es retallaven contra l'horitzó com si fossin fletxes llançades cap al cel.
En: The building rose imposingly over the cloudy sky of the city, its towers still under construction cut against the horizon as if they were arrows shot towards the sky.

Ca: Oriol, amb el seu quadern en mà, observava cada detall de l'arquitectura d'Antoni Gaudí.
En: Oriol, with his notebook in hand, observed every detail of Antoni Gaudí's architecture.

Ca: Els colors, les formes, tot tenia un sentit especial per a ell.
En: The colors, the shapes, everything had a special meaning for him.

Ca: Montserrat, amb la seva càmera preparada, buscava l'enquadrament perfecte que mostrés l'esplendor de la basílica.
En: Montserrat, with her camera ready, sought the perfect frame to showcase the splendor of the basilica.

Ca: Els turistes que envoltaven el monument eren una barrera constant per als seus objectius.
En: The tourists surrounding the monument were a constant barrier to their goals.

Ca: "La inspiració gairebé es pot tocar", va dir Oriol, mentre mirava per sobre de la multitud.
En: "The inspiration is almost tangible," said Oriol, as he looked above the crowd.

Ca: "Sí, però les fotos amb tants caps al mig no serviran", va respondre Montserrat, mig frustrada.
En: "Yes, but the photos with so many heads in the way won't do," replied Montserrat, half frustrated.

Ca: Decidits a no deixar-se vèncer, Oriol va trobar una solució.
En: Determined not to be defeated, Oriol found a solution.

Ca: Va suggerir pujar als punts més alts accessibles de l'edifici.
En: He suggested climbing to the highest accessible points of the building.

Ca: Així, podrien veure la basílica des d'una perspectiva diferent.
En: That way, they could see the basilica from a different perspective.

Ca: Montserrat va acceptar la idea amb entusiasme.
En: Montserrat accepted the idea with enthusiasm.

Ca: Amb paciència, van fer cua per accedir a les escales que portaven amunt.
En: With patience, they queued to access the stairs leading up.

Ca: Quan finalment van arribar, la vista els va deixar sense alè.
En: When they finally arrived, the view took their breath away.

Ca: Des de dalt, el soroll de la ciutat es tornava un murmuri suau, i el sol començava a caure, tenyint el cel d'un taronja suau.
En: From above, the city's noise turned into a gentle murmur, and the sun began to set, painting the sky a soft orange.

Ca: Oriol, envoltat per la bellesa de l'escenari, va tenir una epifania.
En: Oriol, surrounded by the beauty of the scene, had an epiphany.

Ca: Va veure com les formes orgàniques de Gaudí es connectaven amb les seves pròpies idees artístiques.
En: He saw how Gaudí's organic forms connected with his own artistic ideas.

Ca: Sense pensar-ho dues vegades, va començar a esbossar.
En: Without a second thought, he began to sketch.

Ca: Montserrat va aprofitar per capturar aquell moment: el seu amic dibuixant, amb una bellesa singular de fons.
En: Montserrat took the opportunity to capture that moment: her friend drawing, with a singular beauty as a backdrop.

Ca: L'endemà, Montserrat es va llevar encara més d'hora.
En: The next day, Montserrat got up even earlier.

Ca: Amb la ciutat encara adormida, va capturar fotos netes amb la llum del matí.
En: With the city still asleep, she captured clean photos with the morning light.

Ca: Cada imatge explicava una història, transmetent no només la grandesa de l'arquitectura, sinó també la tranquil·litat del moment.
En: Each image told a story, conveying not only the grandeur of the architecture but also the tranquility of the moment.

Ca: Aquella escapada d'hivern va canviar Oriol i Montserrat.
En: That winter getaway changed Oriol and Montserrat.

Ca: Oriol tornà a casa amb una nova confiança en la seva visió artística, inspirat per la creativitat de Gaudí i per la seva pròpia capacitat de veure el món.
En: Oriol returned home with a new confidence in his artistic vision, inspired by Gaudí's creativity and his own ability to see the world.

Ca: Montserrat, per la seva banda, va comprendre que les imatges espontànies i plenes d'emoció sovint poden ser més potents que les fotos perfectament planificades.
En: Montserrat, on the other hand, understood that spontaneous and emotion-filled images can often be more powerful than perfectly planned photos.

Ca: Junts, van entendre que de vegades, les millor troballes es fan des dels cims més alts, tant en l'art com en la vida.
En: Together, they understood that sometimes, the best discoveries are made from the highest peaks, both in art and in life.


Vocabulary Words:
  • the wind: el vent
  • to blow: bufar
  • majestic: majestuosa
  • cloudy: ennuvolat
  • the tower: la torre
  • the arrow: la fletxa
  • to shoot: llançar
  • the notebook: el quadern
  • the architecture: l'arquitectura
  • to observe: observar
  • the shape: la forma
  • the color: el color
  • to showcase: mostrar
  • the camera: la càmera
  • surrounding: envoltant
  • the barrier: la barrera
  • tangible: tangible
  • the crowd: la multitud
  • frustrated: frustrada
  • determined: decidits
  • to climb: pujar
  • enthusiasm: entusiasme
  • the patience: la paciència
  • to queue: fer cua
  • accessible: accessibles
  • the stairs: les escales
  • the sketch: l'esbós
  • to capture: capturar
  • the epiphany: l'epifania
  • the murmur: el murmuri
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

6 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

5 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

5 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

3 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners