Fluent Fiction - Catalan:
Secrets and Shadows: A Historic Quest at Montjuïc Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-03-25-22-34-01-ca
Story Transcript:
Ca: Un matí assolellat de primavera, el castell de Montjuïc brillava sota el sol.
En: On a sunny spring morning, the castell de Montjuïc shone under the sun.
Ca: Les seves pedres antigues i les vistes panoràmiques de Barcelona feien d'aquest lloc un destí popular per a turistes i locals.
En: Its ancient stones and the panoramic views of Barcelona made this place a popular destination for tourists and locals alike.
Ca: En aquest escenari fascinant, Jordi, un estudiant d'història apassionat pels misteris, es trobava entre els visitants.
En: In this fascinating setting, Jordi, a history student passionate about mysteries, found himself among the visitors.
Ca: Jordi estava en una visita guiada, escoltant atentament la guia mentre explicava llegendes i històries del castell.
En: Jordi was on a guided tour, listening attentively to the guide as she explained legends and stories of the castle.
Ca: A aquesta visita també hi assistien el seu germà Pere, i Marta, una altra participanta a qui Jordi admirava en secret.
En: Also attending the tour were his brother Pere, and Marta, another participant whom Jordi secretly admired.
Ca: Els ulls de Jordi brillaven cada cop que Marta es girava cap a ell per fer-li una pregunta.
En: Jordi's eyes sparkled each time Marta turned to him to ask a question.
Ca: Durant el recorregut, un dels visitants va desaparèixer.
En: During the tour, one of the visitors disappeared.
Ca: El guia es va posar nerviós, però va intentar mantenir el grup unit mentre notificava l'incident.
En: The guide became nervous but tried to keep the group together while notifying the incident.
Ca: Jordi va veure una oportunitat.
En: Jordi saw an opportunity.
Ca: Coneixent la història i els secrets del castell, volia descobrir què havia passat, amb l'esperança d'impressionar Marta.
En: Knowing the history and secrets of the castle, he wanted to discover what had happened, hoping to impress Marta.
Ca: El recorregut continuava, però Jordi, seguint una intuïció i atret pels misteris, va decidir separar-se del grup en un moment en què ningú mirava.
En: The tour continued, but Jordi, following a hunch and drawn by mysteries, decided to separate from the group at a moment when no one was looking.
Ca: Va recordar uns antics mapes del castell que havia estudiat, on es mencionaven passadissos secrets.
En: He remembered some ancient maps of the castle he had studied, which mentioned secret passages.
Ca: Amb valentia, va començar a explorar.
En: With courage, he began to explore.
Ca: Les parets del castell eren fredes al tacte, i els corredors estaven en penombra.
En: The castle walls were cold to the touch, and the corridors were dimly lit.
Ca: Jordi avançava amb cautela, fins que va trobar una porta mig amagada darrere d'un tapís vell.
En: Jordi proceeded cautiously until he found a door half-hidden behind an old tapestry.
Ca: La seva curiositat va guanyar, i va entrar.
En: His curiosity got the better of him, and he entered.
Ca: A l'altra banda de la porta, hi havia una petita cambra amb una finestra que donava al jardí del castell.
En: On the other side of the door was a small chamber with a window overlooking the castle garden.
Ca: A dins, unes antigues caixes de fusta i un mapa gastat que mostrava camins ocults.
En: Inside were some old wooden boxes and a worn-out map showing hidden paths.
Ca: Mentre examinava el mapa, va sentir un soroll darrere d'ell.
En: While examining the map, he heard a noise behind him.
Ca: Pere havia estat seguint-lo.
En: Pere had been following him.
Ca: "Què fas aquí?
En: "What are you doing here?"
Ca: ", va preguntar Jordi, sorprès però una mica alleujat al veure el seu germà.
En: asked Jordi, surprised but somewhat relieved to see his brother.
Ca: "Et segueixo des que vas marxar del grup.
En: "I've been following you since you left the group.
Ca: Pensava que potser necessitaves ajuda", va respondre Pere amb un somriure.
En: I thought maybe you needed help," replied Pere with a smile.
Ca: Tot i les seves diferències, els dos germans van decidir treballar junts.
En: Despite their differences, the two brothers decided to work together.
Ca: Van utilitzar el mapa per trobar una sortida secreta que duia al jardí.
En: They used the map to find a secret exit that led to the garden.
Ca: Allà, van trobar el visitant desaparegut, que s'havia perdut mentre mirava les flors i no sabia tornar al grup.
En: There, they found the missing visitor, who had gotten lost while looking at the flowers and didn’t know how to return to the group.
Ca: Junts, Jordi i Pere van retornar amb el visitant al grup.
En: Together, Jordi and Pere returned with the visitor to the group.
Ca: La Marta els va felicitar pel seu coratge i intel·ligència, cosa que va fer somriure Jordi amb orgull, doncs va comprendre que fer equip amb el seu germà era millor que competir.
En: Marta congratulated them on their courage and intelligence, which made Jordi smile with pride, for he realized that teaming up with his brother was better than competing.
Ca: A mesura que la visita s'acabava i els últims raigs de sol es filtraven per les finestres del castell, Jordi va aprendre el valor de la col·laboració i va deixar enrere la seva inseguretat.
En: As the tour came to an end and the last rays of sun filtered through the castle windows, Jordi learned the value of collaboration and left behind his insecurity.
Ca: Al final, el misteri havia estat resolt, i una nova amistat amb Marta havia començat.
En: In the end, the mystery had been solved, and a new friendship with Marta had begun.
Ca: El castell de Montjuïc tornava a quedar en calma, almenys fins al pròxim misteri.
En: The castell de Montjuïc returned to calm, at least until the next mystery.
Vocabulary Words:
- the castle: el castell
- the stones: les pedres
- the views: les vistes
- the destination: el destí
- the student: l'estudiant
- the mysteries: els misteris
- the guide: el guia
- the legends: les llegendes
- the stories: les històries
- the tour: el recorregut
- the hunch: la intuïció
- the secrets: els secrets
- the courage: la valentia
- the corridors: els corredors
- the door: la porta
- the tapestry: el tapís
- the chamber: la cambra
- the garden: el jardí
- the boxes: les caixes
- the map: el mapa
- the noise: el soroll
- the brothers: els germans
- the exit: la sortida
- the flowers: les flors
- the courage: el coratge
- the intelligence: la intel·ligència
- the pride: l'orgull
- the collaboration: la col·laboració
- the insecurity: la inseguretat
- the calm: la calma