Fluent Fiction - Ukrainian

Secrets Beneath: Unveiling Legends on Andriivska Night


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Secrets Beneath: Unveiling Legends on Andriivska Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-11-27-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: З вечора листя хруміло під ногами, коли Олексій йшов до госпіталю.
En: Since evening, the leaves crunched underfoot as Oleksii walked to the hospital.

Uk: Осінь принесла прохолодний вітер і запах диму, що тягнувся від далеких хат.
En: Autumn had brought a cool wind and the scent of smoke drifting from distant houses.

Uk: Госпіталь стояв неподалік від села, мовчазний та мовби набрався таємниць, якими він носився крізь роки.
En: The hospital stood not far from the village, silent and seemingly absorbed in the secrets it had carried through the years.

Uk: Катерина вже чекала біля входу.
En: Kateryna was already waiting at the entrance.

Uk: Її очі хвилююче блищали.
En: Her eyes were shining with excitement.

Uk: Вона не могла стримати інтересу до старовинної легенди про символ, який вони знайшли на камені в госпіталі.
En: She couldn't contain her interest in the ancient legend about the symbol they had found on a stone in the hospital.

Uk: Це було напередодні Андріївської ночі, коли, згідно з місцевими віруваннями, межа між світами ставала тоншою.
En: It was the eve of Andriivska Night, when, according to local beliefs, the boundary between worlds became thinner.

Uk: — Олексію, — почала вона, — це може бути щось важливе.
En: "Oleksii," she began, "this could be something important.

Uk: Моя бабуся розповідала про старі знаки, які захищають місця від зла.
En: My grandmother used to tell stories about old signs that protect places from evil."

Uk: — Це лише царапини, — сказав Олексій, схрестивши руки.
En: "It's just scratches," said Oleksii, crossing his arms.

Uk: — Я перевірю архіви, щоб це підтвердити.
En: "I’ll check the archives to confirm it."

Uk: Катерина не піддалася його скептицизму.
En: Kateryna did not yield to his skepticism.

Uk: Вона вирішила звернутися до старого історика, який усе життя збирав місцеві перекази.
En: She decided to reach out to an old historian who had spent a lifetime collecting local tales.

Uk: Поки Олексій читав папери у запиленій бібліотеці госпіталю, Катерина слухала байки старого Петра.
En: While Oleksii read papers in the dusty library of the hospital, Kateryna listened to the tales of old Petro.

Uk: Він розповідав про давнє капище, яке, начебто, знаходилось під госпіталем.
En: He spoke about an ancient temple that supposedly lay beneath the hospital.

Uk: Її інтуїція говорила, що це не випадковість.
En: Her intuition told her this was no coincidence.

Uk: Коли настав вечір, раптовий шторм з радістю відзначив Андріївську ніч.
En: As evening came, a sudden storm eagerly marked Andriivska Night.

Uk: Громи перекочувались за вікнами, і світло мерехтіло у кімнатах.
En: Thunder rolled outside the windows, and the lights flickered in the rooms.

Uk: Катерина й Олексій, майже по інерції, опинилися знову біля каменя.
En: Kateryna and Oleksii, almost by instinct, found themselves again near the stone.

Uk: Водійка блискавки освітила символ.
En: A streak of lightning illuminated the symbol.

Uk: Він засвітився, вказуючи на вхід, раніше непомічений.
En: It glowed, indicating an entrance previously unnoticed.

Uk: Затамувавши подих, вони увійшли, обтяжені страхом і цікавістю.
En: Holding their breath, they entered, burdened with fear and curiosity.

Uk: Під старими мурами вони знайшли стародавню жертвенну кімнату.
En: Under the old walls, they found an ancient sacrificial chamber.

Uk: Стіни були вкриті потьмянілими малюнками та символами, подібними до того, що вони побачили.
En: The walls were covered with faded drawings and symbols similar to the one they had seen.

Uk: Олексій відчув, як його серце биття стає рівніше, сприймаючи незвичайне не як жах, а як можливість.
En: Oleksii felt his heartbeat steady, perceiving the extraordinary not as horror but as an opportunity.

Uk: — Тут є більше, ніж ми бачили, — прошепотіла Катерина, стискаючи його руку.
En: "There is more here than we've seen," Kateryna whispered, squeezing his hand.

Uk: Повернувшись до поверхні, вони розуміли: історія, якою б таємничою вона не була, заслуговує на дослідження та повагу.
En: Returning to the surface, they understood: the story, mysterious as it was, deserved exploration and respect.

Uk: Олексій став відчувати в собі нові риси відвертості, а Катерина — нову віру в силу розуму.
En: Oleksii began to feel new traits of openness within himself, and Kateryna a new belief in the power of the mind.

Uk: Осінній вітер ніс шепотіння старих дерев.
En: The autumn wind carried the whispers of old trees.

Uk: Історії госпіталя тепер були живими не тільки в серцях тих, хто їх чув.
En: The stories of the hospital were now alive not only in the hearts of those who heard them.

Uk: І можливо, Андріївський вечір символізував новий початок для них обох.
En: And perhaps, Andriivskyi vechir symbolized a new beginning for them both.


Vocabulary Words:
  • crunched: хруміло
  • underfoot: під ногами
  • absorbed: набирався
  • legend: легенда
  • symbol: символ
  • skepticism: скептицизм
  • archives: архіви
  • curiosity: цікавістю
  • burdened: обтяжені
  • sacrificial: жертвенну
  • faded: потьмянілими
  • opportunity: можливість
  • traits: риси
  • intensity: хвилююче
  • eagerly: з радістю
  • whispers: шепотіння
  • boundary: межа
  • entrance: вхід
  • storm: шторм
  • intuition: інтуїція
  • flickered: мерехтіло
  • steady: рівніше
  • temple: капище
  • distant: далеких
  • thinner: тоншою
  • exploration: дослідження
  • beliefs: віруваннями
  • drifting: тягнувся
  • confirmation: підтвердити
  • historian: історика
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Ukraine: The Latest by The Telegraph

Ukraine: The Latest

1,878 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners