Fluent Fiction - Korean:
Seollal Secrets: A Winter Adventure at Jeju's Boarding School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-30-08-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: 겨울의 제주도는 특별했다.
En: The winter in Jeju Island was special.
Ko: 눈 덮인 한라산과 태평한 바다, 그리고 바람에 날리는 나무들 사이에 자리한 기숙학교도 그 중 하나였다.
En: Among the snow-covered Hallasan, the tranquil sea, and the trees swaying in the wind was a boarding school.
Ko: 기숙사의 돌담은 학생들의 목소리를 품고 있었다.
En: The stone walls of the dormitory held the voices of the students.
Ko: 그 안에서는 민준이와 은지가 각자의 목표를 가지고 움직이고 있었다.
En: Inside, Minjun and Eunji were moving toward their individual goals.
Ko: 민준이는 추위를 무척 싫어했다.
En: Minjun really disliked the cold.
Ko: 기숙사는 낡고 초라했고 겨울은 매서웠다.
En: The dormitory was old and shabby, and the winter was harsh.
Ko: 그래서 민준이는 히터를 방에 몰래 들여놓기로 결심했다.
En: So, he decided to secretly bring a heater into his room.
Ko: 하지만 문제가 있었다.
En: However, there was a problem.
Ko: 학교에서는 개인 전기기기를 금지하고 있었다.
En: The school prohibited personal electric devices.
Ko: 특히나 은지는 그 규칙을 철저하게 지키는 반장으로, 절대로 히터를 통과시키지 않을 거였다.
En: Eunji, being the class president who strictly adhered to the rules, would never let a heater pass by undetected.
Ko: 민준이는 고민 끝에 묘책을 생각해냈다.
En: After much deliberation, Minjun came up with a brilliant plan.
Ko: 곧 설날이 다가오고 있었고, 그는 히터를 설날 북으로 변장시키기로 했다.
En: With Seollal, the Lunar New Year, approaching, he decided to disguise the heater as a Seollal drum.
Ko: 운동 시간 동안 민준이는 히터를 붉은 천으로 싸고 고운 끈으로 매달았다.
En: During physical education time, Minjun wrapped the heater in red cloth and tied it with a beautiful string.
Ko: 드러난 모습은 꽤나 근사했다.
En: Its appearance was quite impressive.
Ko: 설날 준비로 분주해진 어느 날 저녁, 은지는 기숙사 점검을 시작했다.
En: One busy evening with Seollal preparations, Eunji started her dormitory inspection.
Ko: 민준이는 바짝 긴장했다.
En: Minjun was extremely nervous.
Ko: "꼭 들키지 말아야 해," 민준이는 속으로 다짐했다.
En: "I must not get caught," he reminded himself.
Ko: 은지는 민준이의 방에 들어섰다.
En: Eunji entered Minjun's room.
Ko: 모퉁이에서 빨간 무언가를 발견하고는 조금 놀란 듯 조금 고개를 갸우뚱했다.
En: She noticed something red in the corner and tilted her head slightly in surprise.
Ko: "이게 뭐야, 민준?"
En: "What is this, Minjun?"
Ko: 민준이는 떨리는 목소리로 대답했다. "설날 북...이에요. 작게나마 설날을 기념하고 싶어서요."
En: Minjun replied with a trembling voice, "It's a Seollal drum... I want to celebrate the New Year, even if it's just a little."
Ko: 의심이 들 법도 했지만, 은지는 민준이의 노력을 눈여겨봤다.
En: Although she had her suspicions, Eunji took note of Minjun's effort.
Ko: 민준의 방에는 작은 한복 장식도 걸려 있었다.
En: In Minjun's room, there was also a small hanbok decoration hanging.
Ko: 설날을 맞이하자는 의미가 담긴, 작은 축제였다.
En: It was a small festival filled with the meaning of welcoming Seollal.
Ko: 은지는 피식 웃으며 말했다. "오늘만은 괜찮아. 한 번 즐겨봐."
En: Eunji smiled slightly and said, "Just for today, it's alright. Enjoy it once."
Ko: 그날 밤 두 사람은 작은 북 소리에 맞춰 한복을 입고 기념 사진을 찍으며 설날을 축하했다.
En: That night, the two of them celebrated Seollal by wearing hanbok and taking commemorative photos to the sound of the small drum.
Ko: 민준이는 규칙의 울타리를 넘어서는 것이 때론 얼마나 의미 있는 걸음을 내딛게 만드는지를 배웠다.
En: Minjun learned how stepping beyond the fence of rules can sometimes lead to meaningful strides.
Ko: 반면 은지는 규칙 속에서도 즐김과 자유를 찾을 수 있다는 사실을 알게 되었다.
En: On the other hand, Eunji realized she could find enjoyment and freedom even within the rules.
Ko: 그리하여, 고요한 제주도의 겨울밤은 설날의 작은 축제로 따뜻해졌다.
En: Thus, the tranquil winter night in Jeju Island was warmed by the small Seollal celebration.
Vocabulary Words:
- tranquil: 태평한
- boarding school: 기숙학교
- dormitory: 기숙사
- shabby: 초라한
- harsh: 매서운
- deliberation: 고민
- prohibit: 금지하다
- adhered: 지키다
- brilliant: 묘책
- disguise: 변장시키다
- inspection: 점검
- nervous: 긴장한
- trembling: 떨리는
- suspicion: 의심
- decoration: 장식
- commemorative: 기념
- stepping beyond: 넘어서다
- beyond the fence: 울타리를 넘어
- meaningful strides: 의미 있는 걸음
- freedom: 자유
- enjoyment: 즐김
- voices: 목소리
- secretly: 몰래
- replied: 대답했다
- wrapped: 싸다
- beautiful string: 고운 끈
- appearance: 모습
- impressive: 근사하다
- warmth: 따뜻해졌다