Fluent Fiction - Polish

Shelter in the Storm: Finding Strength in Vulnerability


Listen Later

Fluent Fiction - Polish: Shelter in the Storm: Finding Strength in Vulnerability
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/shelter-in-the-storm-finding-strength-in-vulnerability

Story Transcript:

Pl: Strumień deszczu spadał gwałtownie z nieba, przypominając muzykę niepokoju.
En: A stream of rain fell violently from the sky, reminiscent of the music of unrest.

Pl: Ania i Marek biegli, wiatr huczał im w uszach, a kałuże zbierały się pod nogami.
En: Ania and Marek ran, the wind roared in their ears, and puddles gathered beneath their feet.

Pl: Kiedy punkt na horyzoncie – wejście do starego bunkra – stał się ich jedyną nadzieją na schronienie, nie wahali się ani chwili.
En: When the point on the horizon—the entrance to the old bunker—became their only hope for refuge, they didn't hesitate for a moment.

Pl: Gdy dotarli do metalowych drzwi, Ania pchnęła je z całych sił.
En: As they reached the metal door, Ania pushed it with all her might.

Pl: Drzwi otworzyły się z ciężkim jękiem.
En: The door opened with a heavy groan.

Pl: Weszli do środka, oświetlając wnętrze przenośną latarką.
En: They entered, lighting the interior with a portable flashlight.

Pl: Wnętrze bunkra było surowe.
En: The inside of the bunker was stark.

Pl: Stalowe ściany odbijały każdy szmer, a leżące na ziemi stare krzesła i stół nadawały miejscu zapomnianego charakteru.
En: Steel walls echoed every sound, and the old chairs and table on the ground gave the place a forgotten character.

Pl: „Może tutaj przeczekamy burzę,” zaproponowała Ania, ocierając krople deszczu z czoła.
En: "Maybe we can wait out the storm here," Ania suggested, wiping raindrops from her forehead.

Pl: Marek, siedzący już na jednym z krzeseł, tylko skinął głową.
En: Marek, already sitting on one of the chairs, just nodded.

Pl: Kiedy zajęli miejsca, cisza wypełniła przestrzeń, podobnie jak echo piorunów na zewnątrz.
En: As they took their seats, silence filled the space, much like the echo of thunder outside.

Pl: Ania próbowała nie myśleć o ciasnocie bunkra, ale czuła ciężar ścian.
En: Ania tried not to think about the bunker’s confinement, but she felt the weight of its walls.

Pl: Spojrzała na Marka, który siedział z opuszczoną głową, ciało jakby przytłoczone.
En: She looked at Marek, who sat with his head lowered, his body seemingly burdened.

Pl: „Myślisz o czymś?” zapytała cicho, choć wiedziała, że Marek czuje smutek po stracie bliskiej osoby.
En: “Are you thinking about something?” she asked softly, knowing Marek felt sorrow after losing a loved one.

Pl: Milczenie przeciągało się, aż wreszcie uniósł głowę.
En: The silence stretched until he finally raised his head.

Pl: „Straciłem kogoś ważnego,” powiedział, a w jego głosie zabrzmiało echo udręki.
En: “I lost someone important,” he said, his voice echoing with anguish.

Pl: Ania zastanawiała się, jak zareagować.
En: Ania pondered how to respond.

Pl: Zawsze unikała rozmów o uczuciach, bała się ukazać swoją słabość.
En: She always avoided conversations about feelings, fearing to reveal her fragility.

Pl: Ale widok Marka, złamanego, poruszył coś w niej.
En: But seeing Marek, broken, stirred something within her.

Pl: „Kiedy byłam młodsza... coś straciłam,” zaczęła powoli.
En: "When I was younger... I lost something," she began slowly.

Pl: Mówiła o swoich obawach, lękach, które skrywała latami.
En: She spoke about her fears, anxieties she had hidden for years.

Pl: Czuła, jak jej własne ściany emocjonalne zaczynają pękać.
En: She felt her own emotional walls beginning to crack.

Pl: W miarę jak burza na zewnątrz stawała się coraz groźniejsza, oni tam, w tym starym bunkrze, również musieli stawić czoła emocjonalnej burzy.
En: As the storm outside grew more menacing, they too had to face an emotional tempest within that old bunker.

Pl: Marek słuchał uważnie.
En: Marek listened intently.

Pl: To, że Ania także ma swoje demony, sprawiło, że poczuł się mniej osamotniony.
En: Knowing that Ania also had her demons made him feel less alone.

Pl: Z każdą chwilą niepewność ustępowała miejsca nowemu poczuciu zaufania.
En: With each moment, uncertainty gave way to a new sense of trust.

Pl: W kulminacyjnym momencie, gdy huk piorunu wstrząsnął bunkrem, oboje jednocześnie postanowili całkowicie się otworzyć.
En: In a climactic moment, when a thunderclap shook the bunker, they both decided to open up completely.

Pl: Ania opowiedziała o swojej walce z lękiem przed bliskością, a Marek ze łzami w oczach dzielił się wspomnieniami swojej straty.
En: Ania talked about her struggle with fear of closeness, and Marek, with tears in his eyes, shared memories of his loss.

Pl: I nagle, jakby ich własna burza zaczęła ustępować, poczuli ulgę i bliskość, której się wcześniej obawiali.
En: And suddenly, as if their own storm was subsiding, they felt relief and a closeness they had previously feared.

Pl: Gdy deszcz zwolnił swój taniec na dachu bunkra, Ania i Marek wiedzieli, że coś się zmieniło.
En: As the rain slowed its dance on the bunker’s roof, Ania and Marek knew something had changed.

Pl: Na zewnątrz było już spokojnie.
En: Outside, it was already calm.

Pl: Wyszli z bunkra, a powietrze, choć nadal wilgotne, było świeże i nowe.
En: They stepped out of the bunker, and the air, though still damp, was fresh and new.

Pl: Ania uśmiechnęła się do Marka, czując, że dzielą coś cennego.
En: Ania smiled at Marek, feeling that they shared something precious.

Pl: Ich wspólny krok ku światłu był symbolem nowego początku, wolni od ciężaru tajemnic.
En: Their mutual step into the light was a symbol of a new beginning, free from the burden of secrets.

Pl: Razem, silniejsi, gotowi stawić czoła kolejnym burzom.
En: Together, stronger, ready to face the storms to come.


Vocabulary Words:
  • violently: gwałtownie
  • remnant: przypominając
  • unrest: niepokoju
  • roared: huczał
  • puddles: kałuże
  • refuge: schronienie
  • hesitate: wahać się
  • groan: jękiem
  • stark: surowe
  • echoed: odbijały
  • confine: ciasnota
  • burdened: przytłoczone
  • anguish: udręki
  • pondered: zastanawiała się
  • fragility: słabość
  • anxieties: lękach
  • subsiding: ustępować
  • climactic: kulminacyjnym
  • thunderclap: huk piorunu
  • menacing: groźna
  • reveal: ukazać
  • interior: wnętrze
  • steel: stalowe
  • solace: uczulibienie
  • tempest: burzy
  • intently: uważnie
  • demons: demony
  • trust: zaufania
  • subsiding: ustępować
  • burden: ciężar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - PolishBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

2 ratings


More shows like Fluent Fiction - Polish

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących by Aga, Dawid, Justyna and Janusz

Super Easy Polish for Beginners: Learn Polish with Simple Dialogues | Polski dla początkujących

8 Listeners