Fluent Fiction - Catalan:
Sibling Bonds: Lunchtime on Barcelona's Sunny Terrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-06-29-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El sol de l'estiu brillant sobre la terrassa del despatx era perfecte.
En: The summer sun shining on the office terrace was perfect.
Ca: Les teules calentes i el vent suau feien que la terrassa del sisè pis d'una oficina a l'Eixample de Barcelona fos un lloc ideal per desconnectar.
En: The hot tiles and the gentle breeze made the sixth-floor terrace of an office in the Eixample of Barcelona an ideal place to disconnect.
Ca: La ciutat bullia d'activitat, però allà dalt era com un petit oasi.
En: The city buzzed with activity, but up there it was like a little oasis.
Ca: Laia va arribar primera.
En: Laia was the first to arrive.
Ca: Quedava pocs minuts per al migdia i ja començava a sentir-se impacient.
En: It was a few minutes to noon and she was already beginning to feel impatient.
Ca: Laia era la més gran dels tres germans.
En: Laia was the eldest of the three siblings.
Ca: Els seus dies estaven plens de reunions, gràfics i terminis.
En: Her days were filled with meetings, charts, and deadlines.
Ca: Sovint oblida menjar.
En: She often forgot to eat.
Ca: Avui, però, havia decidit dedicar aquest moment al que més li importava de veritat: la seva família.
En: Today, however, she had decided to dedicate this moment to what truly mattered to her: her family.
Ca: Martí va aparèixer primer.
En: Martí appeared first.
Ca: Amb el seu somriure tranquil, semblava que mai tingués pressa per a res.
En: With his calm smile, he seemed like he was never in a hurry for anything.
Ca: Martinet era pintor i treballava a mitges jornades.
En: Martí, who they lovingly called Martinet, was a painter who worked part-time.
Ca: Solia portar la seva carpeta plena d'esbossos allà on anava.
En: He usually carried his sketchbook wherever he went.
Ca: Martinet li va fer una abraçada a la seva germana i van saludar-se amb complicitat.
En: Martinet gave his sister a hug, and they greeted each other with a sense of complicity.
Ca: Poc després va arribar la Núria, de cabells arrissats i ulls brillants, amb energia juvenil i idees fresques.
En: Shortly after, Núria arrived, with curly hair and bright eyes, full of youthful energy and fresh ideas.
Ca: Estava a punt de començar la universitat, un món desconegut per a ella.
En: She was about to start university, an unknown world for her.
Ca: Desitjava independència, però alhora, la idea li feia por.
En: She longed for independence, but at the same time, the idea frightened her.
Ca: Aquests dinars eren sempre molt esperats.
En: These lunches were always eagerly anticipated.
Ca: Però avui, Laia tenia un objectiu clar: voler connectar més amb ells.
En: But today, Laia had a clear goal: she wanted to connect more with them.
Ca: La seva feina li robava temps, i la Laia sentia que s'estava allunyant dels seus germans.
En: Her job was stealing time away, and Laia felt she was drifting apart from her siblings.
Ca: —He pensat que ens aniria bé parlar —va començar Laia, mentre el sol millorava l'ànim de tothom.
En: "I thought it would be good for us to talk," Laia began, as the sun improved everyone's mood.
Ca: —És clar!
En: "Of course!"
Ca: —va dir Martinet, fent broma mentre agafava un entrepà.
En: Martinet said, jokingly while grabbing a sandwich.
Ca: La conversa fou distesa al principi: parlaven del temps, de les seves aficions.
En: The conversation was light at first: they talked about the weather, their hobbies.
Ca: Però aviat, el tema de les emocions va emergir.
En: But soon, the topic of emotions emerged.
Ca: —Saps, Laia, de vegades sembla que no hi ets mai —va confessar Martí, mirant-la seriosament.
En: "You know, Laia, sometimes it seems like you're never here," Martí confessed, looking at her seriously.
Ca: —Sí, necessitem més moments com aquest —afegí Núria—.
En: "Yes, we need more moments like this," added Núria.
Ca: Jo necessito parlar amb vosaltres sobre la universitat.
En: "I need to talk to you about university.
Ca: Tinc dubtes.
En: I have doubts."
Ca: La sinceritat dels germans va colpejar Laia.
En: The honesty of her siblings struck Laia.
Ca: Ella es va adonar que havia estat posant massa pressió sobre si mateixa.
En: She realized she had been putting too much pressure on herself.
Ca: Volia fer-ho tot bé, però estava perdent alguna cosa molt més important: el temps amb Martinet i Núria.
En: She wanted to do everything right but was losing something much more important: time with Martinet and Núria.
Ca: Després de les confessions, van parlar sobre el que podien fer per ajudar-se.
En: After the confessions, they talked about what they could do to support each other.
Ca: Va ser una conversa profunda, plena de somriures i també llàgrimes.
En: It was a deep conversation, full of smiles and tears.
Ca: Van decidir que cada mes es reuniran a la terrassa per compartir un dinar i cuidar d'aquesta unió.
En: They decided that each month they would meet on the terrace to share a lunch and nurture their bond.
Ca: El sol s'estava apagant lentament.
En: The sun was slowly setting.
Ca: Laia va sentir-se alleugerida, i mentre marxaven, va adonar-se que no estava sola.
En: Laia felt relieved, and as they left, she realized she was not alone.
Ca: Els seus germans sempre hi serien i ells també la necessitaven.
En: Her siblings would always be there, and they needed her too.
Ca: Els tres van baixar de la terrassa amb la promesa de trobar un equilibri entre el treball i l'amor que es tenien.
En: The three of them descended from the terrace with a promise to find a balance between work and the love they shared.
Ca: L'estiu encara tenia molt per oferir, i la seva família també.
En: The summer still had much to offer, and so did their family.
Vocabulary Words:
- terrace: la terrassa
- tiles: les teules
- oasis: l'oasi
- feeling: el sentiment
- eldest: la més gran
- charts: els gràfics
- deadlines: els terminis
- sketchbook: la carpeta plena d'esbossos
- complicity: la complicitat
- curly hair: els cabells arrissats
- youthful energy: l'energia juvenil
- unknown: desconegut
- independence: la independència
- frightened: feia por
- anticipated: esperats
- goal: l'objectiu
- connect: connectar
- stealing: robava
- drifting apart: allunyant
- breeze: el vent suau
- calm smile: el somriure tranquil
- jokingly: fent broma
- emotions: les emocions
- confess: confessar
- seriously: seriosament
- honesty: la sinceritat
- pressure: la pressió
- smiles: els somriures
- tears: les llàgrimes
- relieved: alleugerida