Fluent Fiction - Hungarian

Siblings Unite: A Snowstorm Sparks Family Legacy Revival


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Siblings Unite: A Snowstorm Sparks Family Legacy Revival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-08-23-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A ház mélyen a hóba süppedt.
En: The house was deeply sunken into the snow.

Hu: Minden csendes volt.
En: Everything was quiet.

Hu: Csak a kandallóban pattogó tűz hallatszott.
En: Only the crackling fire in the fireplace could be heard.

Hu: Áron, Katalin és László az örökölt családi ház nappalijában ültek.
En: Áron, Katalin, and László sat in the living room of the inherited family house.

Hu: Odakint a hóvihar tombolt, és a három testvér belül rekedt.
En: Outside, the snowstorm raged, and the three siblings were trapped inside.

Hu: Áron az ablakon túli, hóval borított tájat nézte.
En: Áron looked at the snow-covered landscape beyond the window.

Hu: A családi ház régi volt, tele emlékekkel.
En: The family house was old, filled with memories.

Hu: Gyerekkoruk tele volt boldog pillanatokkal itt.
En: Their childhood was full of happy moments here.

Hu: Áron, mindig is a praktikus, most is úgy érezte, meg kell menteni a házat.
En: Always the practical one, Áron felt the need to save the house.

Hu: Tradíció és felelősség, ez volt fontos számára.
En: Tradition and responsibility were important to him.

Hu: Katalin közben a tűz előtt guggolt, és egy fényképalbumot nézegetett.
En: Meanwhile, Katalin crouched in front of the fire, looking through a photo album.

Hu: A képek régi emlékeket ébresztettek benne, de Katalin szabadságra, kalandra vágyott.
En: The pictures stirred old memories in her, but Katalin longed for freedom and adventure.

Hu: Úgy érezte, eladnák a házat, azzal elérné az álmait világszerte.
En: She felt that if they sold the house, she could achieve her dreams worldwide.

Hu: László, az idősebb testvér, az asztalnál ült, a könyvébe mélyedve.
En: László, the older brother, sat at the table, absorbed in his book.

Hu: Sikeres volt, de a család hagyatékát tiszteletben akarta tartani.
En: He was successful, but he wanted to respect the family's legacy.

Hu: Társakat keresett a döntéshez.
En: He sought partners for the decision.

Hu: Mind Áron, mind Katalin ötleteiben látott lehetőséget, de inkább Áronhoz hajlott.
En: He saw potential in both Áron's and Katalin's ideas, but he leaned more towards Áron.

Hu: A vihar hangos robajt hozott, ami megrázta a ház falait.
En: The storm brought a loud crash, shaking the walls of the house.

Hu: Villamosenergia nélkül maradtak.
En: They were left without electricity.

Hu: A három testvér összegyűlt a kandalló körül, hogy melegen tartsa magát.
En: The three siblings gathered around the fireplace to keep warm.

Hu: A helyzet kényelmetlen volt, de szükségszerű is.
En: The situation was uncomfortable but necessary.

Hu: Hosszú beszélgetések kezdődtek.
En: Long conversations began.

Hu: Régi sérelmek kerültek felszínre.
En: Old grievances surfaced.

Hu: Katalin és Áron vitatkoztak, de László igyekezett békét teremteni.
En: Katalin and Áron argued, but László tried to create peace.

Hu: Ahogy beszéltek, a szívek meglágyultak.
En: As they talked, their hearts softened.

Hu: Kezdtek megérteni egymást.
En: They began to understand each other.

Hu: Áron azt javasolta, hogy újítsák fel a házat, és alakítsák át visszavonulóhellyé a család számára.
En: Áron suggested renovating the house and turning it into a retreat for the family.

Hu: Katalin beleegyezett, hogy részben megmaradjon a családi jelenlét, de a profitból utazni szeretne.
En: Katalin agreed to partially maintain the family presence, but she wanted to travel with the profit.

Hu: László meglátta a lehetőséget mindkét ötletben, és javasolta, hogy fontolják meg Katalin művészeti törekvéseit is.
En: László saw potential in both ideas and suggested considering Katalin's artistic pursuits as well.

Hu: Ahogy a hóvihar csillapodott, és a ház körül újra fellángolt a menedék melegsége, a testvérek egyezségre jutottak.
En: As the snowstorm calmed and the warmth of the refuge reignited around the house, the siblings reached an agreement.

Hu: Megértették egymás vágyait és szükségleteit.
En: They understood each other's desires and needs.

Hu: Újra erős lett a kötelék köztük.
En: The bond between them became strong again.

Hu: Elhatározták, hogy a ház megújul, és így válik visszavonulóhellyé, miközben Katalin utazására is szánnak a pénzből.
En: They decided that the house would be renewed and thus become a retreat, while also allocating funds for Katalin's travels.

Hu: A hóvihar tisztulása új fényt hozott a régi, szeretett házba.
En: The clearing of the snowstorm brought new light to the old, beloved house.

Hu: A testvérek keze egyként fogott össze, és megőrizték a hagyatékot mindannyiuk számára.
En: The siblings joined hands as one, preserving the legacy for all of them.


Vocabulary Words:
  • sunken: süppedt
  • crackling: pattogó
  • inherited: örökölt
  • raged: tombolt
  • practical: praktikus
  • crouched: guggolt
  • stirred: ébresztettek
  • longed: vágyott
  • absorbed: mélyedve
  • legacy: hagyaték
  • grievances: sérelmek
  • storm: vihar
  • crash: robajt
  • shaking: megrázta
  • uncomfortable: kényelmetlen
  • necessary: szükségszerű
  • softened: meglágyultak
  • renovating: újítsák
  • retreat: visszavonulóhely
  • profit: profitból
  • potential: lehetőséget
  • artistic: művészeti
  • pursuits: törekvéseit
  • calmed: csillapodott
  • warmth: melegség
  • reignited: fellángolt
  • bond: kötelék
  • clearing: tisztulása
  • beloved: szeretett
  • preserving: megőrizték
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners by Dora Erdei

Hungarian With Dori - Podcast for Hungarian Learners

0 Listeners