Fluent Fiction - Polish:
Sliding into Friendship: A Winter's Tale in Zakopane Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-11-24-08-38-20-pl
Story Transcript:
Pl: Zakopane.
En: Zakopane.
Pl: Zima w pełni.
En: Winter is in full swing.
Pl: Tłumy narciarzy przemierzają stoki, między nimi Basia i Krzysztof.
En: Crowds of skiers traverse the slopes, among them Basia and Krzysztof.
Pl: Gdzieś daleko w tle majestatyczne Tatry pokryte grubą warstwą śniegu podziwiają całe to zimowe szaleństwo.
En: Somewhere far in the background, the majestic Tatry mountains covered with a thick layer of snow admire all this winter madness.
Pl: Basia pewnie sunie po śniegu.
En: Basia glides confidently over the snow.
Pl: Od dziecka uwielbia narty.
En: She has loved skiing since childhood.
Pl: Krzysztof, obok niej, stara się nadążyć.
En: Krzysztof, beside her, tries to keep up.
Pl: Widać, że jest nowicjuszem, ale bardzo się stara.
En: It's clear that he's a novice, but he's trying hard.
Pl: Zbliża się Andrzejki, a cała grupa planuje wieczorne wróżby przy kominku.
En: Andrzejki is approaching, and the whole group plans to spend the evening with fortune-telling by the fireplace.
Pl: Na razie jednak czas na kolejną jazdę.
En: For now, it's time for another run.
Pl: Za namową znajomych Krzysztof postanawia pokazać, że jest gotowy na wszystko.
En: Encouraged by friends, Krzysztof decides to show that he's ready for anything.
Pl: Nie wie, że wybrał trasę dla zaawansowanych.
En: He doesn't know that he has chosen a route for advanced skiers.
Pl: "Dam radę", myśli sobie, choć w sercu czuje niepokój.
En: "I can do it," he thinks to himself, though he feels a bit uneasy in his heart.
Pl: Basia zauważa jego błąd, serce bije jej szybciej.
En: Basia notices his mistake, her heart beats faster.
Pl: Wie, że musi mu pomóc, choć to wymaga od niej pokonania własnych lęków.
En: She knows she has to help him, even though it requires her to overcome her own fears.
Pl: Krzysztof rusza pierwszy.
En: Krzysztof takes off first.
Pl: Słońce odbija swoje promienie od śniegu, a wiatr gra mu w uszach.
En: The sun reflects its rays off the snow, and the wind plays in his ears.
Pl: Początkowo wszystko wydaje się dobrze.
En: Initially, everything seems fine.
Pl: Jednak szybko traci równowagę.
En: But he quickly loses balance.
Pl: Ślizga się, przewraca i stacza w dół, robiąc przy tym niezdarną figurę.
En: He slides, falls, and tumbles down, making an awkward figure in the process.
Pl: Basia na swoim stoku zatrzymuje się na chwilę.
En: Basia, on her slope, stops for a moment.
Pl: Odetchnie głęboko i szybko startuje w ślad za Krzysztofem.
En: She takes a deep breath and quickly sets off after Krzysztof.
Pl: Wpada na trasę pełnym pędem, próbując go dogonić.
En: She dives into the route at full speed, trying to catch up with him.
Pl: Nagle jest przy nim, spokojnie podaje rękę.
En: Suddenly she's beside him, calmly extending a hand.
Pl: "Chodź, razem damy radę."
En: "Come on, we'll manage together."
Pl: Krzysztof czuje ulgę.
En: Krzysztof feels relieved.
Pl: Razem próbują zjechać, co chwilę się przewracając i śmiejąc.
En: Together, they try to ski down, falling and laughing all the while.
Pl: W końcu docierają do dołu całe i zdrowe, choć trochę potłuczone.
En: Finally, they reach the bottom safe and sound, though slightly bruised.
Pl: Śmiech słychać z daleka.
En: Laughter can be heard from afar.
Pl: Dotarli na dół.
En: They made it to the bottom.
Pl: Zmęczeni, ale szczęśliwi.
En: Tired but happy.
Pl: Krzysztof przyznaje się: "Nie jestem gotowy na takie wyzwania".
En: Krzysztof admits, "I'm not ready for such challenges."
Pl: Basia z uśmiechem dodaje: "Ale umiem sobie z nimi radzić".
En: Basia adds with a smile, "But I know how to handle them."
Pl: To były ich najlepsze Andrzejki.
En: It was their best Andrzejki ever.
Pl: I choć obiecali sobie ostrożność, planują już kolejną wyprawę.
En: And although they promised to be cautious, they are already planning the next trip.
Pl: Tego dnia Krzysztof nauczył się prosić o pomoc, a Basia upewniła się w swojej odwadze.
En: That day, Krzysztof learned to ask for help, and Basia reaffirmed her courage.
Pl: Przyjaźń i śnieg, Tatra i śmiech - to prawdziwe zimowe ferie w Zakopanem.
En: Friendship and snow, the Tatry, and laughter – that's a true winter holiday in Zakopane.
Vocabulary Words:
- traverse: przemierzają
- majestic: majestatyczne
- confidence: pewnie
- novice: nowicjuszem
- challenge: wyzwania
- encouraged: namową
- advanced: zaawansowanych
- uneasy: niepokój
- overcome: pokonania
- requires: wymaga
- reflects: odbija
- balance: równowagę
- tumble: stacza
- awkward: niezdarną
- breath: odetchnie
- relieved: ulgę
- together: razem
- falling: przewracając
- laughter: śmiech
- admit: przyznaje
- bruised: potłuczone
- courage: odwadze
- friendship: przyjaźń
- snow: śnieg
- safe: całe
- sound: zdrowe
- slope: stoki
- glistens: błyszczy
- tired: zmęczeni
- holiday: ferie