Fluent Fiction - Polish:
Snowy Steps to a Better Future: A Father and Teacher's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-01-12-23-34-01-pl
Story Transcript:
Pl: W Krakowie, zimą, kiedy śnieg lekko padał z nieba i przykrywał stare bruki, Marek z niechęcią wszedł do szkoły swojego syna.
En: In Krakowie, during winter, when the snow gently fell from the sky and covered the old cobblestones, Marek reluctantly entered his son's school.
Pl: Był zmęczony po długim dniu w pracy, a przed sobą miał jeszcze spotkanie z nauczycielką, Anią.
En: He was tired after a long day at work and still had a meeting ahead with the teacher, Ania.
Pl: To była szkoła podstawowa, niewielka, ale przytulna.
En: It was a small but cozy elementary school.
Pl: Klasy miały ciepłe światło, które przynosiło odrobinę spokoju w mroźne dni.
En: The classrooms had warm lighting, which brought a bit of calm on frosty days.
Pl: Marek szybko otrzepał śnieg z płaszcza i skierował się do klasy syna.
En: Marek quickly brushed the snow off his coat and headed towards his son's class.
Pl: Była tam Ania, czekając na niego z uśmiechem.
En: Ania was there, waiting for him with a smile.
Pl: Dużo słyszał o tej nauczycielce.
En: He had heard a lot about this teacher.
Pl: Wiedział, że jest dobra, ale jako ojciec czuł się bezradny.
En: He knew she was good, but as a father, he felt helpless.
Pl: Syn nie radził sobie najlepiej.
En: His son was not doing well.
Pl: Marek nie był pewien, co może zrobić, by mu pomóc.
En: Marek wasn't sure what he could do to help him.
Pl: Ania przywitała go serdecznie i zaoferowała kawę.
En: Ania greeted him warmly and offered him coffee.
Pl: Rozmowy przy kawie zawsze były łatwiejsze.
En: Conversations over coffee were always easier.
Pl: Marek skinął głową i usiadł naprzeciwko niej.
En: Marek nodded and sat opposite her.
Pl: Anię interesowały dzieci i ich rozwój.
En: Ania was interested in children and their development.
Pl: Miała pomysły, jak poprawić sytuację syna Marka, ale najpierw chciała go wysłuchać.
En: She had ideas on how to improve Marek's son's situation, but first, she wanted to listen to him.
Pl: — Marek, syn trudzi się z matematyką, prawda?
En: — Marek, your son is struggling with math, isn't he?
Pl: — zaczęła Ania spokojnie, z delikatnością prawdziwego nauczyciela.
En: — Ania began calmly, with the gentleness of a true teacher.
Pl: — Tak, ale on po prostu ma problemy ze skupieniem — odpowiedział Marek, lekko zmartwiony.
En: — Yes, but he just has trouble concentrating — replied Marek, slightly worried.
Pl: Ania zrozumiała obawy Marka.
En: Ania understood Marek's concerns.
Pl: Rozłożyła na stole kilka prac syna i pokazała, gdzie są problemy, ale też, ile potencjału w nim drzemie.
En: She laid out several of his son's works on the table and showed where the problems were, but also how much potential he had.
Pl: — Chcę zaproponować kilka strategii.
En: — I want to propose a few strategies.
Pl: Możemy pracować razem.
En: We can work together.
Pl: Dlaczego nie spróbować zmienić podejście do zadań domowych?
En: Why not try changing the approach to homework?
Pl: Możemy umówić dodatkowe zajęcia — zaproponowała Ania.
En: We can arrange additional classes — suggested Ania.
Pl: Marek przez chwilę milczał, ale czuł, że w słowach Ani jest sens.
En: Marek was silent for a moment but felt that there was sense in Ania's words.
Pl: Syn potrzebował pomocy, a on musiał zrozumieć, co można zmienić.
En: His son needed help, and he had to understand what could be changed.
Pl: Kiedy Ania mówiła o możliwościach, Marek poczuł, że to nie tylko wyzwanie, ale i szansa.
En: When Ania spoke about the possibilities, Marek felt that it wasn't just a challenge but also an opportunity.
Pl: — Dobrze, spróbujmy z twoim planem.
En: — Fine, let's try your plan.
Pl: Chcę, żeby mój syn miał lepszą przyszłość — zdecydował Marek z determinacją.
En: I want my son to have a better future — Marek decided with determination.
Pl: Spotkanie zakończyło się obietnicą współpracy.
En: The meeting ended with a promise of cooperation.
Pl: Marek wyszedł ze szkoły z nowym planem.
En: Marek left the school with a new plan.
Pl: Śnieg nadal padał, ale chłodny wiatr nie przeszkadzał już tak bardzo.
En: Snow was still falling, but the cold wind no longer bothered him as much.
Pl: Czuł się gotowy na zmiany i miał nadzieję na lepsze dni dla swojego syna.
En: He felt ready for changes and hoped for better days for his son.
Pl: Ania również była zadowolona.
En: Ania was also pleased.
Pl: Wiedziała, że zrobiła krok w dobrym kierunku.
En: She knew she had taken a step in the right direction.
Pl: Ich rozmowa była początkowo trudna, ale dzięki niej Marek zyskał nową perspektywę.
En: Their conversation was initially difficult, but thanks to it, Marek gained a new perspective.
Pl: Wkrótce zwykłe spotkanie rodzicielsko-nauczycielskie zamieniło się w coś znacznie ważniejszego.
En: Soon, the ordinary parent-teacher meeting turned into something much more important.
Pl: I dla Marka, i dla Ani było to poczucie, że warto wspólnie pracować dla dobra dziecka.
En: For both Marek and Ania, it was a sense that it was worth working together for the child's good.
Vocabulary Words:
- gently: lekko
- cobblestones: bruki
- reluctantly: z niechęcią
- cozy: przytulna
- development: rozwój
- struggling: trudzi się
- concentrating: skupieniem
- concerns: obawy
- potential: potencjał
- strategies: strategie
- approach: podejście
- opportunity: szansa
- determination: determinacją
- conversation: rozmowa
- perspective: perspektywę
- ordinary: zwykłe
- challenge: wyzwanie
- promise: obietnicą
- cooperation: współpracy
- bothered: przeszkadzał
- gain: zyskał
- parental: rodzicielsko
- sense: poczucie
- step: krok
- initially: początkowo
- directions: kierunku
- improve: poprawić
- helpless: bezradny
- frosty: mroźne
- calm: spokoju