Fluent Fiction - Hungarian

Spring Secrets: Unraveling a Mystery in Budapest


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Spring Secrets: Unraveling a Mystery in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-05-12-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A tavaszi szellő bekúszott az ablakon, és Eszter lakását friss levegővel töltötte meg.
En: The spring breeze snuck in through the window and filled Eszter's apartment with fresh air.

Hu: A nap arany csíkokat rajzolt az íróasztalán, amelyen levelek és kéziratok hevertek rendezetlenül.
En: The sun drew golden stripes on her desk, where letters and manuscripts lay in disarray.

Hu: Budapest utcáin az élet újra éledt a hosszú tél után.
En: On the streets of Budapest, life was reawakening after the long winter.

Hu: Eszter azonban nem élvezkedett a tavaszi hangulatban, mert egy furcsa csomag várakozott az asztalon.
En: However, Eszter wasn't enjoying the spring atmosphere, because a strange package was waiting on her desk.

Hu: Egy ismeretlen feladó küldte, és azt állította, tud egy titkot róla.
En: Sent by an unknown sender, it claimed to know a secret about her.

Hu: Eszter szemeivel találkozott a csomaggal, mintha az bármikor megszólalhatna.
En: Eszter met eyes with the package, as if it might speak at any moment.

Hu: Réka, Eszter legjobb barátja, már órák óta próbálta rábeszélni, hogy nyissa ki.
En: Réka, Eszter's best friend, had been trying for hours to persuade her to open it.

Hu: "Eszter, nem hagyhatod annyiban.
En: "Eszter, you can't just leave it.

Hu: Ki kell nyitnod," mondta Réka, két bögre teát rakva le az asztalra.
En: You have to open it," said Réka, placing down two mugs of tea on the table.

Hu: Eszter bólintott, bár a gyomra tele volt kételyekkel.
En: Eszter nodded, although her stomach was full of doubts.

Hu: Bálint, a párizsi életművész barátja, gyakran küldött neki titokzatos képeslapokat, de ez más volt.
En: Bálint, her artist friend living in Paris, often sent her mysterious postcards, but this was different.

Hu: Valami fenyegetőbb.
En: Something more threatening.

Hu: Bálinttal a távkapcsolat egyre nehezebb volt, és ez a csomag csak fokozta a bizonytalanságot.
En: The long-distance relationship with Bálint was becoming more difficult, and this package only intensified the uncertainty.

Hu: "Hát akkor, nyissuk ki együtt," javasolta Réka bátorítva.
En: "Well then, let's open it together," suggested Réka encouragingly.

Hu: Eszter óvatosan bontotta ki a csomagot.
En: Eszter carefully unwrapped the package.

Hu: Bent egy kis doboz rejtőzött, rajta egy üzenet: "Egy titok Bálint múltjából, ami mindent megváltoztathat.
En: Inside, a small box was hidden with a message on it: "A secret from Bálint's past that could change everything."

Hu: "Eszter és Réka összenéztek.
En: Eszter and Réka exchanged glances.

Hu: A dobozban egy apró kulcs lapult, és egy cím, amely egy párizsi lakásra utalt.
En: Inside the box lay a tiny key and an address pointing to a Paris apartment.

Hu: Ez a lakás nem Bálinté volt.
En: This apartment was not Bálint's.

Hu: A kérdések záporoztak Eszter fejében.
En: Questions poured into Eszter's mind.

Hu: Miért van nála ez a kulcs?
En: Why does she have this key?

Hu: Mit titkol Bálint?
En: What is Bálint hiding?

Hu: Este a képernyő fénye megvilágította Eszter arcát, ahogy belépett a Bálinttal folytatott videóbeszélgetésbe.
En: In the evening, the light of the screen illuminated Eszter's face as she entered the video conversation with Bálint.

Hu: Szíve hevesen dobogott.
En: Her heart pounded heavily.

Hu: "Szia Eszter," üdvözölte Bálint mosolyogva, de Eszter nagyon is tudta, hogy ez a mosoly most nem elegendő.
En: "Hi Eszter," greeted Bálint with a smile, but Eszter knew very well that this smile wasn't enough now.

Hu: "Bálint, kaptam valamit," kezdte Eszter.
En: "Bálint, I received something," started Eszter.

Hu: Hangja enyhén remegett, de kitartott a szavai mellett.
En: Her voice slightly trembled, but she stood firm in her words.

Hu: Ahogy elmesélte Bálintnak a csomagot és annak tartalmát, a fiú arca komolyabbá vált.
En: As she told Bálint about the package and its contents, his face grew more serious.

Hu: "Eszter, van valami, amit el kell mondanom," szólt Bálint komolyan.
En: "Eszter, there's something I need to tell you," Bálint spoke seriously.

Hu: Bálint elmagyarázta, hogy a kulcs egy régi művészeti stúdióhoz tartozik, amelyet egykor közösen béreltek barátaival, ahol titokban dolgozott egy projekten, ami létfontosságú volt számára, de eddig titokban tartott.
En: Bálint explained that the key belonged to an old art studio he once rented with friends, where he secretly worked on a project that was crucial for him, but he had kept secret until now.

Hu: Az igazság, a bizalom hiánya és megértése lavinaként zúdult rájuk.
En: The truth, the lack of trust, and understanding crashed down on them like an avalanche.

Hu: Mindkettőjük számára világossá vált, hogy az őszinteség most már elengedhetetlen.
En: It became clear to both of them that honesty was now essential.

Hu: Eszter mély levegőt vett.
En: Eszter took a deep breath.

Hu: A beszélgetés végén Eszter érezte, hogy valami változott.
En: By the end of the conversation, Eszter felt that something had changed.

Hu: Újra mosolygott, de a mosoly mögött most a bizalom és a remény rejtőzött.
En: She smiled again, but now, behind the smile, lay trust and hope.

Hu: A tavasz új kezdetet hozott Eszter és Bálint számára.
En: Spring brought a new beginning for Eszter and Bálint.

Hu: Ahogy a természet újjáéledt a hosszú tél után, úgy erősödött meg a kapcsolatuk is, melyet a titkokból kiáradó igazság frissített fel.
En: Just as nature was coming back to life after the long winter, their relationship was also strengthened, refreshed by the truth emerging from the secrets.

Hu: Ezen a tavaszon, Eszter szívében végre a megértés és a bizalom fénye ragyogott.
En: This spring, the light of understanding and trust finally shone in Eszter's heart.


Vocabulary Words:
  • breeze: szellő
  • snuck: bekúszott
  • disarray: rendezetlenül
  • reawakening: újra éledt
  • atmosphere: hangulat
  • persuade: rábeszélni
  • trembled: remegett
  • threatening: fenyegetőbb
  • unwrapped: bontotta
  • glances: összenéztek
  • secret: titok
  • pounded: dobogott
  • greeted: üdvözölte
  • serious: komolyan
  • lack: hiánya
  • avalanche: lavina
  • understanding: megértése
  • crucial: létfontosságú
  • trust: bizalom
  • refresh: frissített
  • illuminated: megvilágította
  • encouragingly: bátorítva
  • exchange: összenézni
  • glow: fénye
  • address: cím
  • hidden: rejtőzött
  • project: projekt
  • essential: elengedhetetlen
  • emerged: kiáradó
  • beginning: kezdet
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2
  • 4.2

4.2

5 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Hungarian with Sziszi by Hungarian with Sziszi

Hungarian with Sziszi

4 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

6 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

1 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Plain Hungarian by Csilla

Plain Hungarian

0 Listeners