Fluent Fiction - Serbian

Springtime Allergies: An Artist's Struggle at Kalemegdan


Listen Later

Fluent Fiction - Serbian: Springtime Allergies: An Artist's Struggle at Kalemegdan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-09-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Калемегдански парк је тога пролећног дана био живописан као слика из бајке.
En: The Kalemegdan Park on that spring day was as picturesque as a fairy-tale painting.

Sr: Цветови трешње су расцветали својим нежним ружичастим цветовима, стварајући идиличан пејзаж.
En: The cherry blossoms were in full bloom with their delicate pink petals, creating an idyllic landscape.

Sr: Људи су шетали, смејали се и уживали у топлом сунчаном дану.
En: People were strolling, laughing, and enjoying the warm, sunny day.

Sr: Мешавина историје и природе чинила је овај предео посебно инспиративним.
En: The blend of history and nature made this area especially inspiring.

Sr: Милан, млади уметник, се догађаја ради често долазио у Калемегдан.
En: Milan, a young artist, often came to Kalemegdan for inspiration.

Sr: Његов штафелај је био распоређен испод сенке, док је палета боја чекала да ухвати лепоту тренутка.
En: His easel was set up under the shade, while the palette of colors waited to capture the beauty of the moment.

Sr: Милан је волео да слика на отвореном, поготово сада када је пролеће своје најбоље обојило.
En: Milan loved painting outdoors, especially now that spring had painted in its finest colors.

Sr: Али, ипак, носио је са собом тајну – тешке алергије које су се јављале сваке године.
En: However, he carried a secret with him—severe allergies that appeared every year.

Sr: Јасмина и Петар, његови пријатељи, шетали су парком, уживајући у мирису цвећа.
En: Jasmina and Petar, his friends, were walking in the park, enjoying the scent of the flowers.

Sr: Пришли су Милану да поздраве и поделе радост пролећног дана.
En: They approached Milan to greet him and share the joy of the spring day.

Sr: "Милане, како иде сликање?
En: "Milane, how's the painting going?"

Sr: " упитала је Јасмина.
En: asked Jasmina.

Sr: "Ах, прелепо је данас," одговорио је Милан с осмехом, мада је осетио благо сврбење у носу.
En: "Ah, it's beautiful today," replied Milan with a smile, although he felt a slight itch in his nose.

Sr: Покушао је да не обраћа пажњу.
En: He tried not to pay attention to it.

Sr: Како су сати пролазили, Милан је све теже дисао.
En: As the hours passed, Milan found it increasingly difficult to breathe.

Sr: Киша полена и мирис цвећа постали су неподношљиви.
En: The shower of pollen and the fragrance of flowers became unbearable.

Sr: Почео је да кија, а очи су му се напуниле сузама.
En: He started sneezing, and his eyes filled with tears.

Sr: Сваки покушај да настави сликање био је узалудан.
En: Every attempt to continue painting was futile.

Sr: "Милане, изгледаш као да ти није добро," приметио је Петар, забринуто.
En: "Milane, you don't look well," observed Petar, concerned.

Sr: "Можда би требао да се одмориш.
En: "Maybe you should take a break."

Sr: ""Да, можда је време да потражиш помоћ," додаде Јасмина.
En: "Yes, perhaps it's time to seek help," added Jasmina.

Sr: Милан је знао да су у праву.
En: Milan knew they were right.

Sr: Његова одлука била је тешка.
En: His decision was difficult.

Sr: Да ли да настави и заврши слику или да прихвати чињеницу да му је најважније здравље?
En: Should he continue and finish the painting, or accept the fact that his health was the most important?

Sr: Коначно, након серије жестоких кијања, Милан је одлучио да одложи четкицу.
En: Finally, after a series of violent sneezes, Milan decided to put down the brush.

Sr: Здравље је било важније од било које слике.
En: Health was more important than any painting.

Sr: Поздравио је пријатеље и кренуо кући, одлучан да потражи лекарску помоћ.
En: He bid farewell to his friends and headed home, determined to seek medical help.

Sr: Док је напуштао парк, осетио је олакшање.
En: As he left the park, he felt relief.

Sr: Знао је да је урадио праву ствар.
En: He knew he had done the right thing.

Sr: Сликање може да сачека, али његово здравље не може.
En: Painting could wait, but his health could not.

Sr: Док је одлазио, научио је важну лекцију.
En: As he walked away, he learned an important lesson.

Sr: Уметност је важна, али здравље и равнотежа су фундаментални.
En: Art is important, but health and balance are fundamental.

Sr: Пролећни Калемегдан ће и даље бити ту, са својим цветним чарима.
En: Springtime Kalemegdan will still be there, with its floral charms.

Sr: Али сада, Милан је знао да мора прво да брине о себи.
En: But now, Milan knew he had to take care of himself first.

Sr: Све остало може доћи после.
En: Everything else could come afterward.


Vocabulary Words:
  • picturesque: живописан
  • bloom: расцветали
  • idyllic: идиличан
  • strolling: шетали
  • shade: сенке
  • easel: штафелај
  • palette: палета
  • delicate: нежним
  • blend: мешавина
  • inspiration: инспирација
  • allergies: алергије
  • itch: сврбење
  • pollen: полен
  • unbearable: неподношљиви
  • futile: узалудан
  • sneezing: кијања
  • relief: олакшање
  • fragrance: мирис
  • decision: одлука
  • violently: жестоких
  • fundamental: фундаментални
  • charms: чарима
  • determine: одлучан
  • balance: равнотежа
  • breathe: дисао
  • capture: ухвати
  • approach: приближавају
  • greet: поздраве
  • violent: жестоких
  • farewell: поздравио
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - SerbianBy FluentFiction.org

  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

3

4 ratings


More shows like Fluent Fiction - Serbian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

8 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners