Fluent Fiction - German

Stranded Together: How a Snowstorm Sparked Unlikely Bonds


Listen Later

Fluent Fiction - German: Stranded Together: How a Snowstorm Sparked Unlikely Bonds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2026-01-13-08-38-20-de

Story Transcript:

De: Liselotte stand mit ihrem Rollkoffer in der Ankunftshalle des Frankfurter Flughafens.
En: Liselotte stood with her rolling suitcase in the arrival hall of Frankfurter Airport.

De: Die Lautsprecheranlage verkündete in kurzen Abständen neue Flugstornierungen.
En: The loudspeaker system announced new flight cancellations at short intervals.

De: Ein kräftiger Schneesturm hatte die Pläne vieler Reisender durchkreuzt.
En: A fierce snowstorm had disrupted the plans of many travelers.

De: Dicke Flocken fielen draußen auf das Rollfeld und bildeten eine flauschige Decke.
En: Heavy snowflakes fell outside onto the tarmac, forming a fluffy blanket.

De: Liselottes Herz klopfte schnell.
En: Liselotte's heart was beating fast.

De: Sie hatte eine wichtige Präsentation in einer anderen Stadt.
En: She had an important presentation in another city.

De: Sie überprüfte ihre Nachrichten und die aktuelle Wetterlage.
En: She checked her messages and the current weather conditions.

De: Keine Flüge verließen den Flughafen.
En: No flights were leaving the airport.

De: Es blieb ihr nichts anderes übrig, als zu warten.
En: She had no choice but to wait.

De: Neben ihr saßen Matthias und Anke.
En: Next to her sat Matthias and Anke.

De: Beide waren ebenfalls gestrandet.
En: Both were also stranded.

De: Matthias war ein Fotograf, der zu einer Ausstellung reisen wollte.
En: Matthias was a photographer who wanted to travel to an exhibition.

De: Anke war Studentin und auf dem Weg zu einem Seminar.
En: Anke was a student on her way to a seminar.

De: Sie kamen ins Gespräch, als sie bemerkten, dass sie alle dasselbe Ziel hatten.
En: They struck up a conversation when they realized they all had the same destination.

De: „Was machen wir jetzt?
En: "What do we do now?"

De: “, fragte Anke und schaute aus dem Fenster in die weiße, stille Welt.
En: asked Anke, looking out the window into the white, silent world.

De: Matthias zuckte mit den Schultern.
En: Matthias shrugged.

De: „Wir könnten uns zusammenschließen.
En: "We could team up.

De: Vielleicht ein Auto mieten und selbst fahren?
En: Maybe rent a car and drive ourselves?"

De: “Liselotte überlegte und rang mit sich.
En: Liselotte hesitated and struggled with herself.

De: Unbekannte Wege schnürten ihr sonst den Atem ab.
En: Unknown routes usually left her breathless.

De: Doch der Gedanke, untätig zu bleiben, war noch beängstigender.
En: But the thought of remaining inactive was even more frightening.

De: Nach kurzem Zögern nickte sie.
En: After a brief hesitation, she nodded.

De: „Ja, lasst es uns versuchen.
En: "Yes, let's give it a try."

De: “Kurze Zeit später saßen sie alle drei in einem kleinen Mietwagen.
En: Shortly afterwards, all three of them were sitting in a small rental car.

De: Matthias fuhr, Anke navigierte, und Liselotte saß auf dem Rücksitz und sah zu, wie sie den Flughafen und die Schneemassen hinter sich ließen.
En: Matthias drove, Anke navigated, and Liselotte sat in the back seat watching as they left the airport and the snow masses behind.

De: Die Straßen waren teils geräumt, teils spiegelglatt.
En: The roads were partly cleared, partly slippery as ice.

De: Doch sie kamen voran.
En: But they made progress.

De: Auf der Fahrt wurde Liselotte ruhiger.
En: During the drive, Liselotte became calmer.

De: Matthias erzählte von seiner Leidenschaft für Fotografie und Anke von ihren Studienplänen.
En: Matthias talked about his passion for photography, and Anke about her study plans.

De: Liselotte begann, die Reise zu genießen.
En: Liselotte began to enjoy the journey.

De: Die Gespräche im Auto, die mit Hoffnung und kleinen Geschichten gefüllt waren, lenkten sie vom Stress ab.
En: The conversations in the car, filled with hope and little stories, distracted her from the stress.

De: Sie entdeckte, dass manchmal Unerwartetes zu erstaunlichen Erlebnissen führen kann.
En: She discovered that sometimes the unexpected can lead to amazing experiences.

De: Als sie schließlich ankamen, war Liselotte erleichtert und dankbar.
En: When they finally arrived, Liselotte was relieved and grateful.

De: Sie lernte, dass es in Ordnung ist, die Kontrolle loszulassen und auf die Hilfe anderer zu zählen.
En: She learned that it's okay to let go of control and rely on the help of others.

De: Die Präsentation würde sie nicht verpassen, und sie hatte eine wertvolle Lektion über Flexibilität und Zusammenarbeit gelernt.
En: She wouldn't miss her presentation, and she had learned a valuable lesson about flexibility and collaboration.

De: Die Schneestürme des Lebens konnten sie nicht mehr so leicht aus der Bahn werfen.
En: The snowstorms of life could no longer easily throw her off track.


Vocabulary Words:
  • the arrival hall: die Ankunftshalle
  • the loudspeaker system: die Lautsprecheranlage
  • the flight cancellations: die Flugstornierungen
  • the snowstorm: der Schneesturm
  • the snowflakes: die Flocken
  • the tarmac: das Rollfeld
  • the blanket: die Decke
  • the heart: das Herz
  • the message: die Nachrichten
  • the current weather conditions: die aktuelle Wetterlage
  • the photographer: der Fotograf
  • the exhibition: die Ausstellung
  • the student: die Studentin
  • the seminar: das Seminar
  • the unknown routes: die unbekannten Wege
  • the rental car: der Mietwagen
  • the back seat: der Rücksitz
  • the roads: die Straßen
  • the ice: das Spiegelglatt
  • the passion: die Leidenschaft
  • the study plans: die Studienpläne
  • the journey: die Reise
  • the conversations: die Gespräche
  • the hope: die Hoffnung
  • the stories: die Geschichten
  • the experiences: die Erlebnisse
  • the lesson: die Lektion
  • the flexibility: die Flexibilität
  • the collaboration: die Zusammenarbeit
  • the track: die Bahn
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - GermanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

6 ratings


More shows like Fluent Fiction - German

View all
Почему мы еще живы by libo/libo

Почему мы еще живы

116 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

12 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

9 Listeners

Идея Фикс by Идея Фикс

Идея Фикс

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

8 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

5 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners