Fluent Fiction - Ukrainian

Strumming Dreams: Oleksiy's Quest on Andriyivskyy Descent


Listen Later

Fluent Fiction - Ukrainian: Strumming Dreams: Oleksiy's Quest on Andriyivskyy Descent
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-01-07-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Київ завжди живий, особливо восени на Андріївському узвозі.
En: Kyiv is always alive, especially in the fall on Andriyivskyy Descent.

Uk: Листя забарвлюється у золоті й червоні відтінки, називаючи людей на прогулянку.
En: The leaves turn into golden and red shades, inviting people for a walk.

Uk: Повітря наповнюється ароматом смажених каштанів.
En: The air is filled with the aroma of roasted chestnuts.

Uk: Звуки ринків та розговори людей розливаються вулицями.
En: Sounds of markets and people's conversations spill over the streets.

Uk: Саме тут, серед цих барв і мелодій, Олексій зупинився на краю свого новго життя – сьогодні його перший день як вуличного музиканта.
En: It is here, among these colors and melodies, that Oleksiy paused at the edge of his new life – today is his first day as a street musician.

Uk: Олексій тримав гітару в руках.
En: Oleksiy held the guitar in his hands.

Uk: Він відчував, як його серце било швидше від хвилювання.
En: He felt his heart beating faster with excitement.

Uk: Він мріяв про цей момент довго, але тепер страх пересилював його натхнення.
En: He had dreamed of this moment for a long time, but now fear was overpowering his inspiration.

Uk: Олексій зробив глибокий вдих, згадуючи, чому він тут.
En: Oleksiy took a deep breath, remembering why he was here.

Uk: Він мрія про музику, яка зачарує серця людей.
En: He dreamed of music that would enchant people's hearts.

Uk: Але ось Борист – відомий вуличний музикант, що вже зібрав довкола себе чималеньке коло слухачів.
En: But there was Borys – a well-known street musician who had already gathered quite a crowd of listeners around him.

Uk: “Я можу це зробити,” — сказав собі Олексій тихенько, натиснувши на перші акорди.
En: "I can do this," Oleksiy said to himself quietly, pressing the first chords.

Uk: Кілька людей зупинилися.
En: A few people stopped.

Uk: Але Борист гравав гучніше і ще жвавіше, привертаючи увагу більше уваги.
En: But Borys played louder and more lively, attracting more attention.

Uk: Олексій зітхнув, відчуваючи, як його впевненість втрачає ґрунт.
En: Oleksiy sighed, feeling his confidence losing ground.

Uk: Раптом, серед натовпу, він помітив Катерину.
En: Suddenly, among the crowd, he noticed Kateryna.

Uk: Вона зупинилася, слухаючи його музику з м'якою усмішкою на обличчі.
En: She stopped, listening to his music with a gentle smile on her face.

Uk: Цей погляд надихнув Олексія.
En: That look inspired Oleksiy.

Uk: Він вирішив грати душевну українську народну пісню, знайому кожному, хто виріс на цих вулицях.
En: He decided to play a soulful Ukrainian folk song, familiar to everyone who grew up on these streets.

Uk: Звучала музика, і натовп, як на диво, почав збиратися його навколо.
En: The music played, and the crowd, surprisingly, began to gather around him.

Uk: Катерина стояла першою, а за нею йшли інші.
En: Kateryna stood first, followed by others.

Uk: Її очі сяяли, а серце Олексія налилося теплом.
En: Her eyes shone, and Oleksiy's heart filled with warmth.

Uk: Його пальці летіли по струнах, мелодія заповнювала повітря, утворюючи особливий зв’язок.
En: His fingers flew over the strings, the melody filled the air, forming a special bond.

Uk: Коли пісня закінчилася, у натовпі з’явилися оплески і радісні вигуки.
En: When the song ended, applause and joyful cheers erupted from the crowd.

Uk: Олексій з усмішкою поглянув на Катерину і на людей навколо.
En: Oleksiy smiled as he looked at Kateryna and the people around him.

Uk: Він відчував себе частиною чогось більшого.
En: He felt part of something bigger.

Uk: До нього підійшов організатор свята, вражений його виступом.
En: An organizer of the event approached him, impressed by his performance.

Uk: Він запросив Олексія виступити на святкуванні місцевого Урожайного фестивалю.
En: He invited Oleksiy to perform at the local Harvest Festival.

Uk: Це був момент, коли його мрія зробити музику своїм життям, нарешті, стала реальністю.
En: This was the moment when his dream of making music his life finally became a reality.

Uk: Олексій побачив Катерину, вона підійшла і сказала: "Твоя музика наповнила цей день світлом".
En: Oleksiy saw Kateryna; she approached and said: "Your music filled this day with light."

Uk: Він подякував їй і відчув, що знайшов своє місце, здолавши страх і відкривши для себе нові горизонти.
En: He thanked her and felt he had found his place, overcoming fear and opening new horizons for himself.

Uk: Він відчув, що знайшов своє покликання – робити людей щасливими через музику.
En: He felt he had found his calling – to make people happy through music.


Vocabulary Words:
  • descent: узвіз
  • chestnuts: каштанів
  • roasted: смажених
  • conversation: розговори
  • aroma: аромат
  • paused: зупинився
  • overpowering: пересилював
  • inspiration: натхнення
  • chords: акорди
  • enchant: зачарує
  • melody: мелодія
  • familiar: знайому
  • confidence: впевненість
  • overcame: здолавши
  • applause: оплески
  • impressed: вражений
  • harvest: урожайного
  • bond: зв’язок
  • crowd: натовп
  • gentle: м'якою
  • perform: виступити
  • event: свята
  • shades: відтінки
  • dreamed: мріяв
  • festival: фестивалю
  • calling: покликання
  • strings: струнах
  • organizer: організатор
  • horizons: горизонти
  • adorn: забарвлюється
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - UkrainianBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Fluent Fiction - Ukrainian

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners