Fluent Fiction - Catalan

Summer Magic: The Tale of the Lost Orange in Barcelona


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Summer Magic: The Tale of the Lost Orange in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-magic-the-tale-of-the-lost-orange-in-barcelona

Story Transcript:

Ca: Una tarda calorosa brillava sobre Barcelona, on Marta i Jordi semblaven dos estels perduts en un mar de gent, rialles i música.
En: On a warm afternoon, the sun shone over Barcelona, where Marta and Jordi seemed like two lost stars in a sea of people, laughter, and music.

Ca: Aquesta ciutat vibrava amb el festival d'estiu que arribava de nou després d'un any de silenci gairebé imposat pels vicissituds.
En: This city was alive with the summer festival returning again after a year of almost enforced silence due to circumstances.

Ca: Marta, amb els seus cabells negres com la nit, i Jordi, amb els seus ulls blaus com el mar Mediterrani que abraçava aquesta ciutat magnífica, tenien una missió.
En: Marta, with her black hair as dark as the night, and Jordi, with his blue eyes as the Mediterranean sea that embraced this magnificent city, had a mission.

Ca: La seva missió era jugar a la pilota amb taronges en aquesta fira d'estiu.
En: Their mission was to play ball with oranges at this summer fair.

Ca: No tenien una simple pilota, així que havien decideixen fer servir una taronja perquè la festa no s'aturés.
En: Lacking a proper ball, they decided to use an orange so the party wouldn't stop.

Ca: Al mig de la plaça de Sant Jaume, on l'antic i el modern es donaven la mà, començà el joc.
En: In the middle of Sant Jaume square, where the old and the modern intertwined, the game began.

Ca: Amb les taronges volant entre ells, es reien mentre la gent els observava.
En: With oranges flying between them, they laughed as people watched them.

Ca: La plaça es va transformar en el seu propi petit escenari.
En: The square turned into their own small stage.

Ca: Els edificis històrics que envoltaven la plaça es transformaven en meravellosos espectadors silenciosos d'aqueix joc tan curiós.
En: The historical buildings surrounding the square became wonderful silent spectators of this curious game.

Ca: Però com tot joc, aquest també tenia un conflicte.
En: But like all games, this one had a conflict too.

Ca: Una de les taronges, la més rodona i brillant, es va escapar dels seus braços i es va perdre entre la multitud.
En: One of the oranges, the roundest and brightest, slipped from their grasp and got lost in the crowd.

Ca: Quan van veure que la seva taronja havia desaparegut, Marta i Jordi es van posar tristos.
En: When they realized their orange had disappeared, Marta and Jordi felt sad.

Ca: Aquesta taronja era el centre del seu joc i de la seva alegria.
En: That orange was the heart of their game and their joy.

Ca: Però no es van rendir.
En: Yet they did not give up.

Ca: Van demanar ajuda a les persones del festival.
En: They asked for help from the festival-goers.

Ca: Tots es van comprometre a buscar la taronja perduda.
En: Everyone committed to finding the lost orange.

Ca: Era com una gran cacera de tresor enmig del festival.
En: It was like a treasure hunt amidst the festival.

Ca: Finalment, una nena petita amb una guirnalda de flors als cabells trobà la taronja i els la tornà amb un gran somriure.
En: Finally, a little girl with a flower garland in her hair found the orange and returned it to them with a big smile.

Ca: Marta i Jordi es van posar molt contents.
En: Marta and Jordi became very happy.

Ca: Van agrair a tothom per la seva ajuda i van seguir jugant amb la seva taronja.
En: They thanked everyone for their help and continued to play with their orange.

Ca: La festa no s'havia aturat, de fet, s'havia fet més gran i més ànima.
En: The party had not stopped; in fact, it had become bigger and livelier.

Ca: La tarda es va convertir en nit, però la llum de la seva alegria no es va apagar mai.
En: The afternoon turned into night, but the light of their joy never faded.

Ca: Aquella nit a Barcelona, Marta i Jordi van aprendre que encara que alguns conflictes poguessin semblar grans, amb ajuda i persistència, sempre hi havia una solució.
En: That night in Barcelona, Marta and Jordi learned that even though some conflicts may seem big, with help and persistence, there was always a solution.

Ca: Van seguir jugant, rient i somiant sota el cel estrellat de Barcelona, tot esperant l'arribada de l'estiu següent per viure més aventures.
En: They continued to play, laugh, and dream under the starry sky of Barcelona, looking forward to the arrival of the next summer to live more adventures.

Ca: Aquella taronja va acabar sent la heroïna de la seva historia d'estiu a Barcelona.
En: That orange ended up being the hero of their summer story in Barcelona.


Vocabulary Words:
  • sun: sol
  • Barcelona: Barcelona
  • Marta: Marta
  • Jordi: Jordi
  • city: ciutat
  • summer: estiu
  • festival: festival
  • hair: cabells
  • blue: blau
  • Mediterranean: Mediterrani
  • mission: missió
  • play: jugar
  • ball: pilota
  • orange: taronja
  • party: festa
  • square: plaça
  • game: joc
  • laugh: riure
  • people: gent
  • lost: perduts
  • conflict: conflicte
  • joy: alegria
  • help: ajuda
  • find: trobar
  • treasure: tresor
  • night: nit
  • dream: somni
  • starry: estrellat
  • adventures: aventures
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

6 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

7 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

0 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

4 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners