Fluent Fiction - Hungarian

Summer's Hope: Love Blossoms in the Children's Home


Listen Later

Fluent Fiction - Hungarian: Summer's Hope: Love Blossoms in the Children's Home
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-17-22-34-02-hu

Story Transcript:

Hu: A nap sugarai végigsiklanak a gyermekotthon falain, melegséget hozva minden szobába.
En: The rays of the sun glide along the walls of the children's home, bringing warmth to every room.

Hu: Az udvaron gyerekek nevetése hallatszik, ahogy kergetőznek a zöld fűben, élvezve a nyári szabadságot.
En: In the yard, the laughter of children echoes as they chase each other on the green grass, enjoying the freedom of summer.

Hu: Ágnes az ablakból figyeli őket.
En: Ágnes watches them from the window.

Hu: Ő a gyermekotthon szíve, mindig azon dolgozik, hogy szerető otthont találjon az itteni kicsiknek.
En: She is the heart of the children's home, always working to find a loving home for the little ones there.

Hu: Egyik nap új önkéntes érkezik az otthonba.
En: One day, a new volunteer arrives at the home.

Hu: Zoltán az, aki segíteni akar a gyermekeken, de van valami melankólia a mosolya mögött.
En: It is Zoltán, who wants to help the children, but there's a melancholy behind his smile.

Hu: Ágnes első látásra érzi, hogy Zoltán különleges ember, aki mély sebeket hoz magával.
En: Ágnes feels at first sight that Zoltán is a special person who carries deep wounds with him.

Hu: Ahogy telnek a napok, Ágnes és Zoltán együtt dolgoznak a gyerekekkel.
En: As the days pass, Ágnes and Zoltán work together with the children.

Hu: Az együttműködésük során lassan megismerik egymást.
En: During their collaboration, they slowly get to know each other.

Hu: Zoltán meghallgatja Ágnest, mesél neki saját tapasztalatairól, Ágnes pedig megosztja vele az otthon titkos életét.
En: Zoltán listens to Ágnes, sharing his own experiences with her, while Ágnes reveals the secret life of the home to him.

Hu: Közben Mária, Ágnes jó barátja, észreveszi ezt a különös köteléket.
En: Meanwhile, Mária, Ágnes's good friend, notices this peculiar bond.

Hu: Mária, aki mindig figyelmes és kíváncsi, mosolyogva kérdezi Ágnestől: "Ugye Zoltán bácsival szerettek lenni?
En: Mária, always attentive and curious, asks Ágnes with a smile, "You like being with Zoltán bácsi, don't you?

Hu: Én úgy érzem, jó ember.
En: I feel he's a good man."

Hu: "Egy szempillantás alatt elérkezik a nyári rendezvény napja.
En: In the blink of an eye, the day of the summer event arrives.

Hu: Az egész otthon ünneplőbe öltözik a különleges alkalomra.
En: The whole home is dressed for the special occasion.

Hu: Ágnes és Zoltán nevetgélve díszítik fel az udvart.
En: Ágnes and Zoltán giggle as they decorate the yard.

Hu: Színes lampionok lengenek a szélben.
En: Colorful lanterns sway in the wind.

Hu: Éppen együtt teszik a lampionokat, mikor Ágnes szíve gyorsabban ver.
En: As they place the lanterns together, Ágnes's heart beats faster.

Hu: Az este folyamán, a csillagok alatt, Ágnes és Zoltán elhatározzák, hogy őszintén beszélnek.
En: During the evening, under the stars, Ágnes and Zoltán decide to speak honestly.

Hu: Ágnes fél nyitni, de érzi, hogy Zoltán megérti őt.
En: Ágnes is afraid to open up, but she feels that Zoltán understands her.

Hu: Zoltán is megosztja, hogy az elmúlt évek fájdalma miatt vonult vissza, de itt, ezek közt a gyerekek közt újra élni kezdett.
En: Zoltán also shares that he had withdrawn because of the pain of the past years, but here, among these children, he has begun to live again.

Hu: Ágnes rájön, hogy a két élet, a munka és a személyes kapcsolatok, nem kell, hogy kizárják egymást.
En: Ágnes realizes that the two parts of her life, work and personal relationships, do not have to exclude each other.

Hu: Megérti, hogy a szeretet, amit a gyerekek, Zoltán iránt érez, még inkább gazdagítja őt és a munkáját is.
En: She understands that the love she feels for the children and for Zoltán enriches her and her work even more.

Hu: A nyári szellő lágyan simogatja Megnyílnak egymás felé, együtt nevettek a gyerekekkel.
En: The gentle summer breeze softly caresses them as they open up to each other and laugh together with the children.

Hu: Az új fejezet elkezdődik, ahol a személyes boldogság és a munka iránti szenvedély összefonódik.
En: A new chapter begins, where personal happiness and passion for work intertwine.

Hu: A gyermekotthon továbbra is csupa zaj, nevetés és játék marad, de mostantól Ágnes és Zoltán közös ereje is vigyáz rá.
En: The children's home remains full of noise, laughter, and play, but from now on, the combined strength of Ágnes and Zoltán also watches over it.

Hu: A nap lenyugszik, de az ő történetük csak most kezdődik.
En: The sun sets, but their story is just beginning.


Vocabulary Words:
  • rays: sugarai
  • glide: végigsiklanak
  • warmth: melegséget
  • yard: udvaron
  • melancholy: melankólia
  • wounds: sebeket
  • collaboration: együttműködésük
  • peculiar: különös
  • bond: köteléket
  • attentive: figyelmes
  • occasion: alkalomra
  • giggle: nevetgélve
  • lanterns: lampionok
  • sway: lengenek
  • heart beats faster: szíve gyorsabban ver
  • withdrawn: vissza
  • exclude: kizárják
  • enriches: gazdagítja
  • summer breeze: nyári szellő
  • caresses: simogatja
  • intertwine: összefonódik
  • personal happiness: személyes boldogság
  • passion for work: munka iránti szenvedély
  • celebration: ünneplőbe
  • laughter: nevetés
  • freedom: szabadságot
  • attentive: figyelmes
  • curious: kíváncsi
  • unfolds: megnyílnak
  • common strength: közös ereje
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - HungarianBy FluentFiction.org

  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9
  • 3.9

3.9

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Hungarian

View all
Hidden Brain by Hidden Brain, Shankar Vedantam

Hidden Brain

43,883 Listeners

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online by Hungarian Daily

Hungarian Daily - Learn Hungarian Online

17 Listeners

Everything Everywhere Daily by Gary Arndt

Everything Everywhere Daily

2,037 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

5 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

7 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Catalan by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Catalan

7 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

5 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

6 Listeners

Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

10 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

3 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

2 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners