Fluent Fiction - Hindi:
Surviving the Wild: A Jungle Adventure in Sundarban Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2024-12-29-08-38-19-hi
Story Transcript:
Hi: सुंदरबन नेशनल पार्क की गहरी हरियाली में, सुबह की पहली किरणें पानी के बीच झिलमिलाने लगीं थीं।
En: In the deep greenery of Sundarban National Park, the first rays of morning began to shimmer amidst the water.
Hi: घने पेड़ों के बीच से होती हुई आवाजें हर तरफ गूंज रहीं थीं।
En: Sounds echoed all around as they passed through the dense trees.
Hi: अरजुन, मीरा और ऋषि, तीनों एक जंगल ट्रेक के लिए तैयार थे।
En: Arjun, Meera, and Rishi were all ready for a jungle trek.
Hi: अरजुन, जो कुछ दिनों से बंगाल टाइगर की तस्वीर खींचने का ख्वाब देख रहा था, कैमरा हाथ में लेकर बेहद उत्साहित था।
En: Arjun, who had been dreaming of capturing a photo of the Bengal Tiger, was holding his camera with great excitement.
Hi: मीरा, हमेशा व्यावहारिक और शांत, अरजुन के ठीक पीछे थी।
En: Meera, always practical and calm, was right behind Arjun.
Hi: वह जानती थी कि उसका दोस्त अक्सर तैयारी में कमी कर देता है।
En: She knew her friend often lacked preparation.
Hi: इसलिए, उसने अपनी मेडिकल किट और पर्याप्त पानी की बोतलें अपने बैग में रख लीं थीं।
En: So, she had packed her medical kit and sufficient water bottles in her bag.
Hi: ऋषि, अनुभवी गाइड, सबसे आगे चल रहा था। वह जंगल की हर छोटी बड़ी बात को ध्यान से देख रहा था।
En: Rishi, an experienced guide, was leading the way, observing every little detail of the jungle.
Hi: "हवा में अचानक गर्मी क्यों बढ़ रही है?" ऋषि ने पूछा, अपनी टोपी से पसीना पोंछते हुए।
En: "Why is the heat increasing all of a sudden in the air?" Rishi asked, wiping sweat from his brow with his hat.
Hi: "सर्दी के मौसम में ऐसा होना अजीब है।"
En: "It's strange for this to happen in the winter season."
Hi: वे सभी जंगल की गहराई में जा चुके थे, जब अचानक अरजुन धीमा पड़ने लगा।
En: They had all ventured deep into the jungle when suddenly Arjun started to slow down.
Hi: उसकी चाल सुस्त हो गई।
En: His pace became sluggish.
Hi: मीरा ने देखा कि अरजुन के माथे पर पसीने की बूंदें बढ़ती ही जा रही थीं।
En: Meera noticed the beads of sweat increasing on Arjun's forehead.
Hi: "अरजुन, तुम ठीक हो?" मीरा ने चिंतित होकर पूछा।
En: "Are you okay, Arjun?" Meera asked with concern.
Hi: "हाँ, हाँ, मैं ठीक हूँ," अरजुन ने हकबका कर कहा, पर यह उसकी आवाज़ में थकावट का संकेत था।
En: "Yes, yes, I'm fine," Arjun said hastily, but there was a hint of exhaustion in his voice.
Hi: अचानक, वो लड़खड़ाने लगा और जमीन पर गिर पड़ा।
En: Suddenly, he stumbled and fell to the ground.
Hi: मीरा ने समझ लिया कि ये हीटस्ट्रोक का मामला हो सकता है।
En: Meera understood that it might be a case of heatstroke.
Hi: "आराम से, अरजुन। घबराओ मत। मैं तुम्हारी मदद करती हूँ।"
En: "Easy, Arjun. Don't panic. I will help you."
Hi: उसने जल्दी से अपनी मेडिकल किट निकाली।
En: She quickly took out her medical kit.
Hi: उसे पता था कि पहले उसे अरजुन के शरीर को ठंडा करना है।
En: She knew she had to cool down Arjun's body first.
Hi: उसने रूमाल को पानी में भिगोकर अरजुन के माथे पर रखा और उसका शरीर सही तरह से सीधा कर दिया।
En: She soaked a handkerchief in water and placed it on his forehead, positioning his body correctly.
Hi: ऋषि ने चारो ओर देखा।
En: Rishi looked around.
Hi: "हमारे पास ज्यादा समय नहीं है। हमें जल्दी से सुरक्षित स्थान पर जाना होगा," उसने कहा।
En: "We don't have much time. We need to reach a safe place quickly," he said.
Hi: "लेकिन क्या यहां पर रुकना ठीक नहीं होगा?" मीरा ने पूछा।
En: "But isn't it better to stay here?" Meera asked.
Hi: "यहां से मुख्य कैंप ज्यादा दूर नहीं है। अगर हम सावधानी से चलते हैं, तो समय पर मदद मिल जाएगी," ऋषि ने दृढ़ता से कहा।
En: "The main camp isn't far from here. If we move carefully, we can get help in time," Rishi said firmly.
Hi: मीरा ने अरजुन को सहारा देकर खड़ा किया, और तीनों तेजी से, मगर सावधानी से मुख्य कैंप की ओर बढ़ने लगे।
En: Meera helped Arjun to stand, and the three of them proceeded cautiously yet swiftly towards the main camp.
Hi: रास्ते में मीरा ने अरजुन को छोटे-छोटे घूंट में पानी पिलाया।
En: Along the way, Meera gave Arjun sips of water.
Hi: आखिरकार, वे सुरक्षित कैंप तक पहुंच गए। वहां पर मेडिकल टीम ने अरजुन की जांच की और आराम करने की सलाह दी।
En: Finally, they reached the safety of the camp, where the medical team examined Arjun and advised him to rest.
Hi: इस अनुभव ने अरजुन को एक महत्वपूर्ण सबक सिखाया - प्रकृति की अनिश्चितता को कभी नहीं भूलना चाहिए।
En: This experience taught Arjun an important lesson - never to forget nature's unpredictability.
Hi: उसने मीरा और ऋषि को धन्यवाद दिया, जिन्होंने उसकी जान बचाई।
En: He thanked Meera and Rishi, who saved his life.
Hi: अब, वह जान गया था कि जंगल में केवल उत्साह ही नहीं, बल्कि तैयारी भी जरूरी है।
En: Now, he understood that in the jungle, enthusiasm alone wasn't enough; preparation was also essential.
Hi: उसका दिल अब उन दोस्तों के लिए आभारी था, जिन्होंने उसे संकट से उबारा।
En: His heart was now grateful for those friends who rescued him from peril.
Vocabulary Words:
- greenery: हरियाली
- shimmer: झिलमिलाना
- dense: घने
- echoed: गूंज
- trek: ट्रेक
- capturing: खींचने
- excited: उत्साहित
- practical: व्यावहारिक
- preparation: तैयारी
- sufficient: पर्याप्त
- bottles: बोतलें
- observing: देख रहा था
- sluggish: सुस्त
- beads: बूंदें
- exhaustion: थकावट
- stumbled: लड़खड़ाना
- soaked: भिगोकर
- handkerchief: रूमाल
- brow: माथे
- hint: संकेत
- heatstroke: हीटस्ट्रोक
- cautiously: सावधानी से
- swiftly: तेजी से
- reach: पहुंचना
- medical: मेडिकल
- examined: जांच की
- advised: सलाह दी
- unpredictability: अनिश्चितता
- peril: संकट
- grateful: आभारी