Fluent Fiction - Catalan

Swapped Phones & Serendipity on La Rambla


Listen Later

Fluent Fiction - Catalan: Swapped Phones & Serendipity on La Rambla
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-12-07-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: En un matí assolellat de tardor, el cafè centellejava d'activitat a La Rambla.
En: On a sunny autumn morning, the café sparkled with activity on La Rambla.

Ca: Els turistes i els vilatans compartien un espai ple de llum i converses.
En: Tourists and locals shared a space full of light and conversations.

Ca: Marta, amb una agenda de paperosa a la mà, va entrar al cafè buscant la seva taula preferida.
En: Marta, with a paper-packed agenda in hand, entered the café looking for her favorite table.

Ca: Oriol ja hi era, dibuixant atentament en un gran quadern d'esbossos.
En: Oriol was already there, attentively sketching in a large sketchbook.

Ca: Marta i Oriol estaven immersos en la seva rutina quan, per atzar del destí, els seus telèfons van acabar intercanviats després d'una curta distracció en la cua de la barra.
En: Marta and Oriol were immersed in their routine when, by a twist of fate, their phones ended up swapped after a brief distraction in the line at the counter.

Ca: Marta necessitava un cappuccino abans de la seva primera reunió, mentre Oriol preferia la seva habitual infusió de camamilla.
En: Marta needed a cappuccino before her first meeting, while Oriol preferred his usual chamomile infusion.

Ca: Uns minuts més tard, asseguda a la taula, Marta va mirar el mòbil.
En: A few minutes later, sitting at the table, Marta looked at the mobile phone.

Ca: Ellesauvè que no era el seu perquè la pantalla mostrava una notificació d'un concurs d'art.
En: She realized it wasn't hers because the screen showed a notification for an art contest.

Ca: "Estrany," va murmurar.
En: "Strange," she murmured.

Ca: Oriol, més interessat en les observacions al seu voltant, no va adonar-se del canvi fins que el mòbil de Marta va començar a vibrar incessantment amb correus electrònics.
En: Oriol, more interested in observing his surroundings, didn't notice the change until Marta's phone started vibrating incessantly with emails.

Ca: La Marta, intrigada, va decidir provar la vida artística durant un dia.
En: Intrigued, Marta decided to try out an artistic life for a day.

Ca: "Per què no?
En: "Why not?"

Ca: " va pensar.
En: she thought.

Ca: Així doncs, es va dirigir al concurs d'art que Oriol tenia programat.
En: So, she headed to the art contest that Oriol had scheduled.

Ca: Mentrestant, Oriol reia a desdir mentre intentava gestionar el calendari de Marta ple de reunions a les quals no tenia idea de com respondre.
En: Meanwhile, Oriol laughed uncontrollably while trying to manage Marta's calendar full of meetings he had no idea how to handle.

Ca: El diàleg constant entre els dos telèfons, plens de missatges i missatgeria confusa, va fer que ambdós acabessin trobant-se en una galeria d'art just a temps per a l'obertura.
En: The constant dialogue between the two phones, filled with messages and confusing messaging, led them to meet at an art gallery just in time for the opening.

Ca: La confusió els va portar a riure tant que gairebé obliden la raó per la qual hi eren.
En: The confusion made them laugh so much that they almost forgot the reason they were there.

Ca: Marta es va apropar a Oriol, amb un somriure.
En: Marta approached Oriol, with a smile.

Ca: "Suposo que aquest és el teu," va dir, oferint-li el telèfon.
En: "I suppose this is yours," she said, offering him the phone.

Ca: Oriol va tornar el telèfon amb una picada d'ullet.
En: Oriol returned the phone with a wink.

Ca: "Hem après una mica l'un de l'altre, no trobes?
En: "We've learned a bit from each other, don't you think?"

Ca: "Van seure junts al cafè proper, compartint anècdotes i somrient sobre la bogeria del dia.
En: They sat together at the nearby café, sharing anecdotes and smiling about the craziness of the day.

Ca: La Marta es va sentir més relaxada, i Oriol, per primera vegada, va considerar la importància d'una mica de planificació.
En: Marta felt more relaxed, and Oriol, for the first time, considered the importance of a little planning.

Ca: La tarda es va tancar amb un cafè compartit, un brindis al canvi i una nova amistat nascuda de l'atzar.
En: The afternoon closed with a shared coffee, a toast to change, and a new friendship born out of chance.

Ca: I així, entre crits de baristes i l'aroma de les infusions, Marta i Oriol van trobar la pau en el caos i una mica de caos en la pau.
En: And so, amidst the calls of baristas and the aroma of infusions, Marta and Oriol found peace in chaos and a bit of chaos in peace.


Vocabulary Words:
  • the agenda: l'agenda
  • the routine: la rutina
  • the fate: el destí
  • the distraction: la distracció
  • the infusion: la infusió
  • the notification: la notificació
  • the contest: el concurs
  • the surroundings: el voltant
  • the dialogue: el diàleg
  • the gallery: la galeria
  • the opening: l'obertura
  • the message: el missatge
  • the email: el correu electrònic
  • the change: el canvi
  • the wink: la picada d'ullet
  • the toast: el brindis
  • the art: l'art
  • the line: la cua
  • the sketchbook: el quadern d'esbossos
  • the table: la taula
  • the contest: el concurs
  • the barista: el barista
  • the chaos: el caos
  • the peace: la pau
  • the anecdote: l'anècdota
  • the meeting: la reunió
  • the aroma: l'aroma
  • the laughter: el riure
  • the planning: la planificació
  • the call: el crit
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - CatalanBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

7 ratings


More shows like Fluent Fiction - Catalan

View all
Fluent Fiction - Hebrew by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hebrew

11 Listeners

Fluent Fiction - Danish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Danish

7 Listeners

Fluent Fiction - Swedish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Swedish

2 Listeners

Fluent Fiction - Hungarian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hungarian

8 Listeners

Fluent Fiction - Hindi by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Hindi

2 Listeners

Fluent Fiction - Korean by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Korean

6 Listeners

Fluent Fiction - Ukrainian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Ukrainian

1 Listeners

Fluent Fiction - Vietnamese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Vietnamese

3 Listeners

Fluent Fiction - Italian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Italian

7 Listeners

Fluent Fiction - Polish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Polish

2 Listeners

Fluent Fiction - French by FluentFiction.org

Fluent Fiction - French

9 Listeners

Fluent Fiction - Greek by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Greek

4 Listeners

Fluent Fiction - Serbian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Serbian

4 Listeners

Fluent Fiction - German by FluentFiction.org

Fluent Fiction - German

6 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Fluent Fiction - Mandarin Chinese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Mandarin Chinese

4 Listeners

Fluent Fiction - Japanese by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Japanese

5 Listeners